登陆注册
15468400000055

第55章 CHAPTER VII(2)

"There's bad news, too, for your friend, your old partner," said the manager half sympathetically, half interrogatively. "There has been a drop out in everything the bank is carrying, and everybody is unloading. Two firms failed in 'Frisco yesterday that were carrying things for the bank, and have thrown everything back on it. There was an awful panic last night, and they say none of the big speculators know where they stand. Three of our best customers in the hotel rushed off to the bay this morning, but Stacy himself started before daylight, and got the through night express to stop for him on the Divide on signal. Shall I send any telegrams that may come to your room?"

Demorest knew that the manager suspected him of being interested in the bank, and understood the purport of the question. He answered, with calm surprise, that he was expecting no telegrams, and added, "But if Mrs. Van Loo returns I beg you to at once let me know," and taking Barker's arm he went in to breakfast. Seated by themselves, Demorest looked at his companion. "I'm afraid, Barker boy, that this thing is more serious to Jim than we expected last night, or than he cared to tell us. And you, old man, I fear are hurt a little by Van Loo's flight. He had some money of your wife's, hadn't he?"

Barker, who knew that the bulk of Demorest's fortune was in Stacy's hands, was touched at this proof of his unselfish thought, and answered with equal unselfishness that he was concerned only by the fear of Mrs. Barker's disappointment. "Why, Lord! Phil, whether she's lost or saved her money it's nothing to me. I gave it to her to do what she liked with it, but I'm afraid she'll be worrying over what I think of it,--as if she did not know me! And I'm half a mind, if it were not for missing her, to go over to Boomville, where she's stopping."

"I thought you said she was in San Francisco?" said Demorest abstractedly.

Barker colored. "Yes," he answered quickly. "But I've heard since that she stopped at Boomville on the way."

"Then don't let ME keep you here," returned Demorest. "For if Jim telegraphs to me I shall start for San Francisco at once, and I rather think he will. I did not like to say so before those panic- mongers outside who are stampeding everything; so run along, Barker boy, and ease your mind about the wife. We may have other things to think about soon."

Thus adjured, Barker rose from his half-finished breakfast and slipped away. Yet he was not quite certain what to do. His wife must have heard the news at Boomville as quickly as he had, and, if so, would be on her way with Mrs. Horncastle; or she might be waiting for him--knowing, too, that he had heard the news--in fear and trembling. For it was Barker's custom to endow all those he cared for with his own sensitiveness, and it was not like him to reflect that the woman who had so recklessly speculated against his opinion would scarcely fear his reproaches in her defeat. In the fullness of his heart he telegraphed to her in case she had not yet left Boomville: "All right. Have heard news. Understand perfectly.

Don't worry. Come to me." Then he left the hotel by the stable entrance in order to evade the guests who had congregated on the veranda, and made his way to a little wooded crest which he knew commanded a view of the two roads from Boomville. Here he determined to wait and intercept her before she reached the hotel.

He knew that many of the guests were aware of his wife's speculations with Van Loo, and that he was her broker. He wished to spare her running the gauntlet of their curious stares and comments as she drove up alone. As he was climbing the slope the coach from Sacramento dashed past him on the road below, but he knew that it had changed horses at Boomville at four o'clock, and that his tired wife would not have availed herself of it at that hour, particularly as she could not have yet received the fateful news. He threw himself under a large pine, and watched the stagecoach disappear as it swept round into the courtyard of the hotel.

He sat there for some moments with his eyes bent upon the two forks of the red road that diverged below him, but which appeared to become whiter and more dazzling as he searched their distance.

There was nothing to be seen except an occasional puff of dust which eventually revealed a horseman or a long trailing cloud out of which a solitary mule, one of a pack-train of six or eight, would momentarily emerge and be lost again. Then he suddenly heard his name called, and, looking up, saw Mrs. Horncastle, who had halted a few paces from him between two columns of the long-drawn aisle of pines.

In that mysterious half-light she seemed such a beautiful and goddess-like figure that his consciousness at first was unable to grasp anything else. She was always wonderfully well dressed, but the warmth and seclusion of this mountain morning had enabled her to wear a light gown of some delicate fabric which set off the grace of her figure, and even pardoned the rural coquetry of a silken sash around her still slender waist. An open white parasol thrown over her shoulder made a nimbus for her charming head and the thick coils of hair under her lace-edged hat. He had never seen her look so beautiful before. And that thought was so plainly in his frank face and eyes as he sprang to his feet that it brought a slight rise of color to her own cheek.

"I saw you climbing up here as I passed in the coach a few minutes ago," she said, with a smile, "and as soon as I had shaken the dust off I followed you."

"Where's Kitty?" he stammered.

同类推荐
热门推荐
  • 大力公主寻徽记

    大力公主寻徽记

    公主,一个优雅的名字,可无奈在于她姓水,水公主,真是一件让人伤心的事~从娘胎里出来,就力大如牛,因此没什么朋友,都叫她大力,尽遭讽刺...好不容易初中毕业,万万没有想到,志.愿被改了,这个人还是自己的父亲,什么情况?家族的传承-四象锁在城隍学院?看不得父母伤心,毅然决然答应去城隍学院找家族传承-四象锁可人生如戏啊,好巧不巧,第一天就得罪了学院【王者】可公主力气大啊,不怕啊!你要刁难我,可以,十块板板姐们一掌就劈开,来啊,互相伤害啊,WHO怕WHO你不是要挡我道,可以,挥起就是一拳,不要怪姐们不给面,姐姐就是这么残忍千幸万苦,得罪学校【王者】就算了,连家族传承-四象锁半点线索都没有,这什么鬼...不要X姐,不然跳墙给你看。只能去学院【禁地】走走,我滴娘啊,被逮个现行...宝宝心里苦,但宝宝不说...眼开就要被开除学院了,这可了得,传承还没找到呢..X上梁山啊,对自己狠点,当学校【执.行者】之一,你奈我何在所有人都不知道四象锁的情况下,南院管理者-南冰居然什么都知道,还扬言要做这一届的【王者】,这里面有鬼啊,有坑啊,不能跳啊,哎,公主的脚,你可长点心吧。
  • 盛宠闪婚娇妻

    盛宠闪婚娇妻

    一次出差,意外的撞见了异地男友和别的女人在滚着床单。她忍痛分手。也是因为这次的出差,她意外的遇见了那个霸道腹黑的他,从此,她没有在逃离出他一步步精心设计好的陷阱里。一次闪婚,让她得到了世间最好的宠爱,也得到了世间最好的男子。从此她的生活完美无缺......
  • 弟子规之智慧人生

    弟子规之智慧人生

    “少年若天成,习惯成自然”。培养中职生良好的行为习惯是国学文化教育的目标。《弟子规》是中华古典文化的精华,讲述人在家、在外,待人接物,求学等应有的礼仪和规范。本册书主要就《弟子规》所阐述的“孝”、“悌”、“谨”、“信”、“泛爱众”、“亲仁”、“余力学文”七个方面,具体讲解其中隐含的113件事的道理,并就生活在当代的中职学生如何受到用人单位喜爱,如何在生活上,学习上,工作上获得认可加以阐述。
  • 冰山美男你站住

    冰山美男你站住

    他是一个“傻”王爷,她是黑道大哥之女,却意外穿越古代,成了“疯子”。本以为是天生一对,谁知却有缘无份,她最终被傻子抛弃。为了活命,她与太子做交易,愿意帮他杀一个人,谁知第一次任务,却被逮住。为了活命,她决定诱拐自己面前的这个冰山美男,不成“攻”,便成“淫”。傻王最终因爱修炼成魔,强娶豪夺,爱恨纠缠永不休。【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之:傲娇魔帝的腹黑邪妃

    重生之:傲娇魔帝的腹黑邪妃

    她是21世纪的王牌杀手,在执行一次神秘任务当中不幸陨落;她是夜府的废材嫡系二小姐,被庶姐用鞭子活活打死;一朝觉醒,她代替了废材的她,展现出绝代风华,虐渣男,虐渣爹,脚踩白莲花;灵兽送她,呵呵,对不起,神兽跪着求她为主,丹药?她一抓就是一大把,拿来当糖豆吃;有天,“女人,你只能看为夫!”“你谁呀!我不认识你!”某男邪笑说“我认识你就够了!”
  • 琉璃面具

    琉璃面具

    如果眼神能杀死人云初都被蔚风杀死了很多次了,蔚风一步一步走向你,云初有些不自觉地往后走,倒像是心虚。云初靠在墙上,蔚风正好一个帅气的壁咚,他向云初吹了一口气,说:“不准早恋。”短短四个字云初听出了蔚风的生气,连忙点头。蔚风把脸凑到云初耳朵边,“但和我和早恋可以。”
  • 追风若影:永生永世只恋你一人

    追风若影:永生永世只恋你一人

    她,拥有人们最想要的永生,而且操控着别人的生死大权;她,为他跳下忘川河,忍受一千年的煎熬;她,不愿忘记他,不愿背叛他,更加不愿不爱他……他,背叛过她,纵使深爱她,却也还是因为家族选择了背叛她;背叛她,因为身份这条鸿沟;背叛她,因为想保护她,因为种族之间的不合。爱她,不想看见她的难过,所以转过身去……我不知道上天为什么给了我这么好的一个女孩,我只知道,这辈子,牵她手的手永远不会放开了。她和他,彼此都失去了曾经的亲人,两颗破碎的心靠近,不愿意再让你受到一丁点儿的伤害……她曾经是以杀人为快乐的女孩,他是杀人如麻的强大杀手,不配说出“爱”,不配拥有爱,不配拥有自己的人生,杀手之路,并不是她和他说了算,没有想过一段刻骨铭心的爱情,只想彼此之间有一份可贵的友情……追风若影,捕捉一份份爱。您的电影票已经准备好,和虐子一起开始观看一场关于恋爱的故事。【不定期更新中】
  • 潘潘多拉之花

    潘潘多拉之花

    她就是一个人,一个恶魔!潘多拉的女儿!在别人的眼中她是孤儿,在她们眼中她是王。他再遇到她时说:“丑陋的女人,滚!”她不为所动,其它人想:他长的帅也不能说让翼雪从自己位置上离开啊!懂不懂先来后到!
  • 忆君王

    忆君王

    本书以五代十国为历史背景,从另一个角度描写兰陵王的诞生。
  • 金液还丹百问诀唐

    金液还丹百问诀唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。