登陆注册
15467900000011

第11章 CHAPTER VI(2)

This bit of flattery (which, by the way, was a lie, for Victor's niece did not incline favorably to Miguel, had its effect. They shook hands over the table. "But," said Miguel, "what is to be done must be done now." "At the moment," said Victor, "and thou shalt see it done. Eh? Does it content thee? then come!"

Miguel nodded to Manuel. "We will return in an hour; wait thou here."

They filed out into the dark, irregular street. Fate led them to pass the office of Dr. Guild at the moment that Concho mounted his horse. The shadows concealed them from their rival, but they overheard the last injunctions of the President to the unlucky Concho.

"Thou hearest?" said Miguel, clutching his companion's arm.

"Yes," said Victor. "But let him ride, my friend; in one hour we shall have that that shall arrive YEARS before him," and with a complacent chuckle they passed unseen and unheard until, abruptly turning a corner, they stopped before a low adobe house.

It had once been a somewhat pretentious dwelling, but had evidently followed the fortunes of its late owner, Don Juan Briones, who had offered it as a last sop to the three-headed Cerberus that guarded the El Refugio Plutonean treasures, and who had swallowed it in a single gulp. It was in very bad case. The furrows of its red-tiled roof looked as if they were the results of age and decrepitude.

Its best room had a musty smell; there was the dampness of deliquescence in its slow decay, but the Spanish Californians were sensible architects, and its massive walls and partitions defied the earthquake thrill, and all the year round kept an even temperature within.

Victor led Miguel through a low anteroom into a plainly-furnished chamber, where Carmen sat painting.

Now Mistress Carmen was a bit of a painter, in a pretty little way, with all the vague longings of an artist, but without, I fear, the artist's steadfast soul. She recognized beauty and form as a child might, without understanding their meaning, and somehow failed to make them even interpret her woman's moods, which surely were nature's too. So she painted everything with this innocent lust of the eye,--flowers, birds, insects, landscapes, and figures,--with a joyous fidelity, but no particular poetry. The bird never sang to her but one song, the flowers or trees spake but one language, and her skies never brightened except in color. She came out strong on the Catholic saints, and would toss you up a cleanly-shaven Aloysius, sweetly destitute of expression, or a dropsical, lethargic Madonna that you couldn't have told from an old master, so bad it was. Her faculty of faithful reproduction even showed itself in fanciful lettering,--and latterly in the imitation of fabrics and signatures. Indeed, with her eye for beauty of form, she had always excelled in penmanship at the Convent,--an accomplishment which the good sisters held in great repute.

In person she was petite, with a still unformed girlish figure, perhaps a little too flat across the back, and with possibly a too great tendency to a boyish stride in walking. Her brow, covered by blue-black hair, was low and frank and honest; her eyes, a very dark hazel, were not particularly large, but rather heavily freighted in their melancholy lids with sleeping passion; her nose was of that unimportant character which no man remembers; her mouth was small and straight; her teeth, white and regular. The whole expression of her face was piquancy that might be subdued by tenderness or made malevolent by anger. At present it was a salad in which the oil and vinegar were deftly combined. The astute feminine reader will of course understand that this is the ordinary superficial masculine criticism, and at once make up her mind both as to the character of the young lady and the competency of the critic. I only know that I rather liked her. And her functions are somewhat important in this veracious history.

She looked up, started to her feet, leveled her black brows at the intruder, but, at a sign from her uncle, showed her white teeth and spake.

It was only a sentence, and a rather common-place one at that; but if she could have put her voice upon her canvas, she might have retrieved the Garcia fortunes. For it was so musical, so tender, so sympathizing, so melodious, so replete with the graciousness of womanhood, that she seemed to have invented the language. And yet that sentence was only an exaggerated form of the 'How d'ye do,' whined out, doled out, lisped out, or shot out from the pretty mouths of my fair countrywomen.

同类推荐
热门推荐
  • 抓住那个妖怪

    抓住那个妖怪

    自从吃了一块狐狸肉,我就被妖怪给盯上了……
  • 又见江南烟雨时

    又见江南烟雨时

    一对闺蜜,为何反目成仇?一往情深的青梅竹马,又是如何不念过往。多余的感情是否会成为永久的牵绊……
  • 锦绣芳华

    锦绣芳华

    她一面柔情蜜意,一面暗中筹谋。他一面百般宠溺,一面筑起藩篱。亲人、夫君,谁为重。丽人、权势,何为轻。凤枭同巢,相爱相争。
  • 斗罗大陆之我变成猫了

    斗罗大陆之我变成猫了

    一朝重来,魂穿到斗罗大陆的某只猫身上。建议看后面新文。【纯属虚构,不喜勿喷】
  • 收服女王

    收服女王

    转变……(呃呃,就这样了,剩下的读者自己体会哦!么么哒……)
  • 碧潇海

    碧潇海

    没有穿越、玄幻的高度魅力,没有历史名家的深度见解。用我的文笔勾勒着一个女儿的时代,宣告天下烽火年代有我们巾帼的风采。《碧潇海》带你领略五代十国的女儿疆场!告诉你一曲战歌的嚎天悲壮,一段人生的悲欢离合。只是因为爱,所以离你千山万水;只是因为爱,所以伴你海角天涯。
  • 神仙也抽风

    神仙也抽风

    “大师兄是我的。”某女霸道的吼着,她可得捂严实了,免得让别的女子偷窥了去。“嘿嘿,你头上的角还蛮好玩的。”她作死的捏住某妖的角。......“老爹,我可不可以不要进宫嫁给那个老牛吃嫩草的皇帝哇。”她抗议,她还是个如花似玉的女孩儿好不好。“不如你将我许配给风度翩翩的教书先生?”她若是嫁了过去,就不用担心别的女子再垂涎她的先生了。“美男子,你好可怜。”别怕,她来保护他。啊!她就是只心想事不成的小可怜,原来神仙也不好命啊!
  • 名门拒嫁:千亿贵宠少夫人

    名门拒嫁:千亿贵宠少夫人

    “我要嫁给你,只给你一个选择,娶。”然而豪门100天后,“我要走。”“契约在手,你无处可逃。”“你确定这是我写的?”甜如蜜糖的她转变为弃夫冷妻,与他人赏花赏月秀恩爱,回头见他却一脸冷漠,从此携他人的手私奔世界。然而Boss总攻挑眉一笑,不慌不乱,气定神闲,耐心把她捉住,拥她入怀,她微扬下巴,冷眼相对,“为什么喜欢我?”“因为‘日’久生情。”
  • 娇妻太嚣张,老婆,睡觉

    娇妻太嚣张,老婆,睡觉

    她和他青梅竹马,两小无猜,却不知凌大总裁这么禽兽!从某小女子小时候就觊觎上了!“凌先生,你说说我哪里好,你这么喜欢我?”某女说。凌大总裁微微一笑:“其实你哪里都不好!”某女一听气炸,拍桌:“你眼瞎吧!我明明哪里都好!”凌大总裁问:“列举几条好的地方,洗耳恭听。”某女:“我脸蛋好身材好厨艺好等等。”凌大总裁:“就是有个地方不好。”“哪?”“你都活儿不好。”某女一听,立马扑倒大总裁说:“那本姑娘让你见识见识我活到底好不好!”(宠文,在后文当中女主角属于主动派系,精彩多多!宠出不一样的风格!)
  • 皇后倾城:三千佳丽独宠她

    皇后倾城:三千佳丽独宠她

    他说“人世间有百媚千红,唯独你是我情之所钟。”19岁的钟离夕颜,进宫参加选秀。本想在皇宫中安稳过一辈子的她,却因为墨北寒的温情付出了真心。从没想过争宠的她,也踏上了争宠的不归路。她说“用我三生烟火,换你一世温情。”(我只能说此书的两个作者都是逗逼,一个古风天才,一个全才。貌似太自恋了。反正喜欢收藏,不喜欢过路。)