登陆注册
15467400000067

第67章 PEASANTS(3)

"It's our Fyokla," said Marya, recognizing her. "She has been over the river to the manor yard. To the stewards. She is a shameless hussy and foul-mouthed -- fearfully!"Fyokla, young and vigorous as a girl, with her black eyebrows and her loose hair, jumped off the bank and began splashing the water with her feet, and waves ran in all directions from her.

"Shameless -- dreadfully! " repeated Marya.

The river was crossed by a rickety little bridge of logs, and exactly below it in the clear, limpid water was a shoal of broad-headed mullets.

The dew was glistening on the green bushes that looked into the water. There was a feeling of warmth; it was comforting! What a lovely morning! And how lovely life would have been in this world, in all likelihood, if it were not for poverty, horrible, hopeless poverty, from which one can find no refuge! One had only to look round at the village to remember vividly all that had happened the day before, and the illusion of happiness which seemed to surround them vanished instantly.

They reached the church. Marya stood at the entrance, and did not dare to go farther. She did not dare to sit down either. Though they only began ringing for mass between eight and nine, she remained standing the whole time.

While the gospel was being read the crowd suddenly parted to make way for the family from the great house. Two young girls in white frocks and wide-brimmed hats walked in; with them a chubby, rosy boy in a sailor suit. Their appearance touched Olga; she made up her mind from the first glance that they were refined, well-educated, handsome people. Marya looked at them from under her brows, sullenly, dejectedly, as though they were not human beings coming in, but monsters who might crush her if she did not make way for them.

And every time the deacon boomed out something in his bass voice she fancied she heard "Ma-arya!" and she shuddered.

III

The arrival of the visitors was already known in the village, and directly after mass a number of people gathered together in the hut. The Leonytchevs and Matvyeitchevs and the Ilyitchovs came to inquire about their relations who were in service in Moscow. All the lads of Zhukovo who could read and write were packed off to Moscow and hired out as butlers or waiters (while from the village on the other side of the river the boys all became bakers), and that had been the custom from the days of serfdom long ago when a certain Luka Ivanitch, a peasant from Zhukovo, now a legendary figure, who had been a waiter in one of the Moscow clubs, would take none but his fellow-villagers into his service, and found jobs for them in taverns and restaurants; and from that time the village ofZhukovo was always called among the inhabitants of the surrounding districts Slaveytown. Nikolay had been taken to Moscow when he was eleven, and Ivan Makaritch, one of the Matvyeitchevs, at that time a headwaiter in the "Hermitage" garden, had put him into a situation. And now, addressing the Matvyeitchevs, Nikolay said emphatically:

"Ivan Makaritch was my benefactor, and I am bound to pray for him day and night, as it is owing to him I have become a good man.""My good soul!" a tall old woman, the sister of Ivan Makaritch, said tearfully, "and not a word have we heard about him, poor dear.""In the winter he was in service at Omon's, and this season there was a rumour he was somewhere out of town, in gardens. . . . He has aged! In old days he would bring home as much as ten roubles a day in the summer-time, but now things are very quiet everywhere. The old man frets."The women looked at Nikolay's feet, shod in felt boots, and at his pale face, and said mournfully:

"You are not one to get on, Nikolay Osipitch; you are not one to get on! No, indeed!"And they all made much of Sasha. She was ten years old, but she was little and very thin, and might have been taken for no more than seven. Among the other little girls, with their sunburnt faces and roughly cropped hair, dressed in long faded smocks, she with her white little face, with her big dark eyes, with a red ribbon in her hair, looked funny, as though she were some little wild creature that had been caught and brought into the hut.

"She can read, too," Olga said in her praise, looking tenderly at her daughter. "Read a little, child!" she said, taking the gospel from the corner. "You read, and the good Christian people will listen."The testament was an old and heavy one in leather binding, with dog's- eared edges, and it exhaled a smell as though monks had come into the hut. Sasha raised her eyebrows and began in a loud rhythmic chant:

"'And the angel of the Lord . . . appeared unto Joseph, saying unto him: Rise up, and take the Babe and His mother.' ""The Babe and His mother," Olga repeated, and flushed all over withemotion.

"'And flee into Egypt, . . . and tarry there until such time as . . .' "At the word "tarry" Olga could not refrain from tears. Looking at her, Marya began to whimper, and after her Ivan Makaritch's sister. The old father cleared his throat, and bustled about to find something to give his grand-daughter, but, finding nothing, gave it up with a wave of his hand. And when the reading was over the neighbours dispersed to their homes, feeling touched and very much pleased with Olga and Sasha.

同类推荐
热门推荐
  • 初晓照云洲

    初晓照云洲

    张晓第一次看到那双眼睛时,便觉得莫名地心安,即使此时她正光裸着被他看光,即使此时他并不是刻意的在占她便宜。她是援助队医生,他是缉毒队特编大队队长。一次意外,使他们之间开始有了交叉。再见面,她靠着人流室的墙壁,抬头望着他说:“严云洲,你凭什么认为我会嫁给你,嫁给一个不爱我的人。”他说:“凭我们两个都很理智,凭我可以做到一个好丈夫,一个好父亲。”当旧爱归来,又是谁一次次的连夜出去。旧爱病危,他说:“晓晓,你很理智,你知道怎么做才是对的。”是呀,她很理智,理智到不顾肚子里生命迹象微弱的孩子给丈夫的前女友捐血。后来,她说:“严云洲,我不要你了,可以吗?”后来,又是谁先失了心,谁先中了毒。。。。。。
  • 呆萌小白:哥哥我爱你2

    呆萌小白:哥哥我爱你2

    他们的爱情,即使隔着血缘和世俗的偏见,也要逆行而上!
  • 我的第一系统

    我的第一系统

    一个昔日杀手之王遭人背叛,陨落,穿越到魔法师与神满地走走的异界,他是如何成为暴君恺撒的近卫军统领,又是如何取而代之,他后来。。。。。。
  • 金牌女神探

    金牌女神探

    在外,她是能洞悉案情,第六感超强的金牌女神探;在内,她是上的了厅堂,下的了厨房的居家女主人。你问她为什么能每次都那么准,没办法,人家开了外挂——读心术。可是谁能来告诉她,为什么她谁的心都能读,却偏偏读不了他的心?
  • 枕畔芳华

    枕畔芳华

    我看到了寻常人看不到的东西,也看到了每一段舍不得和还不得的情感。只愿此生能寻到一份不同的爱。
  • 无限之脏鱼卡牌

    无限之脏鱼卡牌

    “喂,你们咱们这个新开的主神空间会有人来么?”“嗯,我们可惜坑蒙.....咳咳,是正当邀请别人来,以前那些不就是这么干的么?”“说得好,不过你是不是邀错人了。”“咦,卧槽,怎么是这货,完了,玩脱了。”“.........算了,好好关照他吧,不然真就玩脱了。”
  • 北朝古事记

    北朝古事记

    于轲盘坐在断义山山崖之上,身后插着一杆大旗,旗后跪伏一百零八狂魔,冷甲铁面,长枪林立如狰狞的钢铁荆棘。面甲里藏着的赤目和压抑的喘息声让气氛有些凝固。他们有些激动,还有些恐惧。前方,悬崖对面有箫王的十万神将,金色的铠甲和华丽的战刀上反射的光把天空染得熏黄。箫王如神王一般在众军前长身而立,身影有着斩铁般的锋利。他身后,十万银甲闪烁着令人窒息的寒光,西天乌云上漏下的一缕阳光如游蛇般在银甲军团里急速游动,反射出的银光和熏黄的天空相对。悬崖下,箫王的十万水师在崖底的暗流放下沉重的铁锚。今天,他们退无可退了。
  • 案中案:古画惊情

    案中案:古画惊情

    一幅看似普通的古画,却引发出一连串血腥的命案;一对热恋中的青年男女,无意中卷入一场爱恨情仇的漩涡。古画的背后,是财富?是贪婪?是复仇?灰飞烟灭之后,留下的只有……
  • On Revenues

    On Revenues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萌神驾到:首席大人要抱抱

    萌神驾到:首席大人要抱抱

    遭遇男友和闺蜜的背叛,安然阴差阳错和一个冰山男闪婚。他宠她上天入地,她遭到所有女人的羡慕嫉妒恨。