登陆注册
15467400000047

第47章 IN THE RAVINE(7)

"Perhaps there is a God, only there is no faith. When I was being married I was not myself. Just as you may take an egg from under a henand there is a chicken chirping in it, so my conscience was beginning to chirp in me, and while I was being married I thought all the time there was a God! But when I left the church it was nothing. And indeed, how can I tell whether there is a God or not? We are not taught right from childhood, and while the babe is still at his mother's breast he is only taught 'every man to his own job.' Father does not believe in God, either. You were saying that Guntorev had some sheep stolen. . . . I have found them; it was a peasant at Shikalovo stole them; he stole them, but father's got the fleeces . . . so that's all his faith amounts to."Anisim winked and wagged his head. "The elder does not believe in God, either," he went on. "And the clerk and the deacon, too. And as for their going to church and keeping the fasts, that is simply to prevent people talking ill of them, and in case it really may be true that there will be a Day of Judgment. Nowadays people say that the end of the world has come because people have grown weaker, do not honour their parents, and so on. All that is nonsense. My idea, mamma, is that all our trouble is because there is so little conscience in people. I see through things, mamma, and I understand. If a man has a stolen shirt I see it. A man sits in a tavern and you fancy he is drinking tea and no more, but to me the tea is neither here nor there; I see further, he has no conscience. You can go about the whole day and not meet one man with a conscience. And the whole reason is that they don't know whether there is a God or not. . . . Well, good-bye, mamma, keep alive and well, don't remember evil against me."Anisim bowed down at Varvara's feet.

"I thank you for everything, mamma," he said. "You are a great gain to our family. You are a very ladylike woman, and I am very pleased with you."Much moved, Anisim went out, but returned again and said: "Samorodov has got me mixed up in something: I shall either makemy fortune or come to grief. If anything happens, then you must comfort my father, mamma.""Oh, nonsense, don't you worry, tut, tut, tut. . . God is merciful. And, Anisim, you should be affectionate to your wife, instead of giving eachother sulky looks as you do; you might smile at least.""Yes, she is rather a queer one," said Anisim, and he gave a sigh. "She does not understand anything, she never speaks. She is very young, let her grow up."A tall, sleek white stallion was already standing at the front door, harnessed to the chaise.

Old Tsybukin jumped in jauntily with a run and took the reins. Anisim kissed Varvara, Aksinya, and his brother. On the steps Lipa, too, was standing; she was standing motionless, looking away, and it seemed as though she had not come to see him off but just by chance for some unknown reason. Anisim went up to her and just touched her cheek with his lips.

"Good-bye," he said.

And without looking at him she gave a strange smile; her face began to quiver, and everyone for some reason felt sorry for her. Anisim, too, leaped into the chaise with a bound and put his arms jauntily akimbo, for he considered himself a good-looking fellow.

When they drove up out of the ravine Anisim kept looking back towards the village. It was a warm, bright day. The cattle were being driven out for the first time, and the peasant girls and women were walking by the herd in their holiday dresses. The dun-coloured bull bellowed, glad to be free, and pawed the ground with his forefeet. On all sides, above and below, the larks were singing. Anisim looked round at the elegant white church -- it had only lately been whitewashed -- and he thought how he had been praying in it five days before; he looked round at the school with its green roof, at the little river in which he used once to bathe and catch fish, and there was a stir of joy in his heart, and he wished that walls might rise up from the ground and prevent him from going further, and that he might be left with nothing but the past.

At the station they went to the refreshment room and drank a glass of sherry each. His father felt in his pocket for his purse to pay.

"I will stand treat," said Anisim. The old man, touched and delighted, slapped him on the shoulder, and winked to the waiter as much as to say, "See what a fine son I have got.""You ought to stay at home in the business, Anisim," he said; "you would be worth any price to me! I would shower gold on you from head to foot, my son.""It can't be done, papa."

The sherry was sour and smelt of sealing-wax, but they had another glass.

When old Tsybukin returned home from the station, for the first moment he did not recognize his younger daughter-in-law. As soon as her husband had driven out of the yard, Lipa was transformed and suddenly brightened up. Wearing a threadbare old petticoat, with her feet bare and her sleeves tucked up to the shoulders, she was scrubbing the stairs in the entry and singing in a silvery little voice, and when she brought out a big tub of dirty water and looked up at the sun with her childlike smile it seemed as though she, too, were a lark.

An old labourer who was passing by the door shook his head and cleared his throat.

"Yes, indeed, your daughters-in-law, Grigory Petrovitch, are a blessing from God," he said. "Not women, but treasures!"V

On Friday the 8th of July, Elizarov, nicknamed Crutch, and Lipa were returning from the village of Kazanskoe, where they had been to a service on the occasion of a church holiday in the honour of the Holy Mother of Kazan. A good distance after them walked Lipa's mother Praskovya, who always fell behind, as she was ill and short of breath. It was drawing towards evening.

"A-a-a . . ." said Crutch, wondering as he listened to Lipa. "A-a! . . . We-ell!

同类推荐
  • 先进遗风

    先进遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤首五教仪开蒙

    贤首五教仪开蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清修身要事经

    上清修身要事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄都律文

    玄都律文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词徵

    词徵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创世之玄天宗

    创世之玄天宗

    君临天下一切从平凡开始,少年玄天得混沌修神诀,控制强者,为了寻找父母创建玄天宗,诛邪魔,斗天神,踩绝顶天才,灭至尊强者,铸就一段华丽的创世神传说。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 最终掠夺
  • 圣乐光明学院

    圣乐光明学院

    因为任务原因,莉亚卡、心蓝、雪爱淋、山雀来到圣乐光明学院。可是,作为冥神的莉亚卡的暗属性要接受光的力量,她能接受吗?【注:本书有守护甜心和星座元素。】
  • 道之必行

    道之必行

    仙路崎岖人心险恶,心底执着努力与坚持。机遇和运道才可事半功倍。。。。。。。。。。。。。。
  • 青妖劫

    青妖劫

    数千年来,人妖殊途,人与妖相恋是没有好结果的。但是总有人要碰触禁忌,挑战天理伦常。做人也罢,做妖也罢,逼到绝路都会发疯。所谓人道,妖道,全是屁话,不要我活,我便要你死。
  • 天鹿梦

    天鹿梦

    一位是宇宙创始人,为了度过最后的神劫而自封法力来到人间,人人尊敬她,畏惧她,她却希望他人能把她当普通修仙之人看待;他是修仙才子,与她成为了欢喜冤家,不知不觉两人互相产生了情感。却不想,一波又一波重重考验向他们冲来,他们是否能攻克难关,守住他们的爱情呢………
  • 当爱,成为过去

    当爱,成为过去

    她们是黑道上令人闻风丧胆的杀手,IQ高达400的天才少女,美貌,金钱,权利集于一身。她是谜一样的女孩,是世界排行第一的千樱集团的千金,是黑白双道的至尊,是舞坛界的天才舞蹈家。三位千金大小姐被父母要求进入学校,当她们遇到恶魔王子时,她们的命运是否会像摩天轮一样旋转呢?是否会找到自己的王子呢……
  • 逆天之子传说

    逆天之子传说

    千年之前,与天地同源之力孕育一子,称齐天之子,得天嫉,爱中含怨而死。千年过去,齐天之子重生,却要立誓灭天下,成为灭天之子。为爱而行的少年,只因幼年随父的深山夜行改变命运,肩负起挽救苍生大任。终是唤醒灭天之子良知,得其传承。然、苍天不仁,亦加咒于他,爱人终醒却永世不得见面,为解天咒,他毅然逆天。既齐天之子,灭天之子后,他终成与天相抗的延续——逆天之子。
  • 灵魂契约:我的恶魔殿下

    灵魂契约:我的恶魔殿下

    繁华都市中有间圆梦店铺,只有你想不到的,没有它做不到的。只需要一纸协议,不需要任何钱财,你就能得到任何你想要的东西。在圆梦的同时,没人知道。签下协议的人已经把灵魂出卖!
  • 异界医生剑士

    异界医生剑士

    陈涛,一名大五医学生,因为某人的不负责任,被“幸运”的抽取到,降临在一个剑的世界,他不知道的是,他是被神子所随机抽取的抗击宇宙弃族的人选,看他如何生存下去,战胜宇宙弃族。“我轻轻地走,正如我轻轻地来~”