登陆注册
15467400000033

第33章 AT CHRISTMAS TIME(2)

"It would be all right to have a look at the grandchildren.""What grandchildren?" asked the old woman, and she looked angrily at him; "perhaps there are none.""Well, but perhaps there are. Who knows?""And thereby you can judge," Yegor hurried on, "what is the enemy without and what is the enemy within. The foremost of our enemies within is Bacchus." The pen squeaked, executing upon the paper flourishes like fish-hooks. Yegor hastened and read over every line several times. He sat on a stool sprawling his broad feet under the table, well-fed, bursting with health, with a coarse animal face and a red bull neck. He was vulgarity itself: coarse, conceited, invincible, proud of having been born and bred in a pot-house; and Vasilisa quite understood the vulgarity, but could not express it in words, and could only look angrily and suspiciously at Yegor. Her head was beginning to ache, and her thoughts were in confusion from the sound of his voice and his unintelligible words, from the heat and the stuffiness, and she said nothing and thought nothing, but simply waited for him to finish scribbling. But the old man looked with full confidence. He believed in his old woman who had brought him there, and in Yegor; and when he had mentioned the hydropathic establishment it could be seen that he believed in the establishment and the healing efficacy of water.

Having finished the letter, Yegor got up and read the whole of it through from the beginning. The old man did not understand, but he nodded his head trustfully.

"That's all right; it is smooth . . ." he said. "God give you health. That's all right. . . ."They laid on the table three five-kopeck pieces and went out of the tavern; the old man looked immovably straight before him as though he were blind, and perfect trustfulness was written on his face; but as Vasilisa came out of the tavern she waved angrily at the dog, and said angrily:

"Ugh, the plague."

The old woman did not sleep all night; she was disturbed by thoughts, and at daybreak she got up, said her prayers, and went to the station to send off the letter.

It was between eight and nine miles to the station.

II

Dr. B. O. Mozelweiser's hydropathic establishment worked on New Year's Day exactly as on ordinary days; the only difference was that the porter, Andrey Hrisanfitch, had on a uniform with new braiding, his boots had an extra polish, and he greeted every visitor with "A Happy New Year to you!"It was the morning; Andrey Hrisanfitch was standing at the door, reading the newspaper. Just at ten o'clock there arrived a general, one of the habitual visitors, and directly after him the postman; Andrey Hrisanfitch helped the general off with his great-coat, and said:

"A Happy New Year to your Excellency!" "Thank you, my good fellow; the same to you."And at the top of the stairs the general asked, nodding towards the door (he asked the same question every day and always forgot the answer):

"And what is there in that room?" "The massage room, your Excellency."When the general's steps had died away Andrey Hrisanfitch looked at the post that had come, and found one addressed to himself. He tore it open, read several lines, then, looking at the newspaper, he walked without haste to his own room, which was downstairs close by at the end of the passage. His wife Yefimya was sitting on the bed, feeding her baby; another child, the eldest, was standing by, laying its curly head on her knee; a third was asleep on the bed.

Going into the room, Andrey gave his wife the letter and said: "From the country, I suppose."Then he walked out again without taking his eyes from the paper. He could hear Yefimya with a shaking voice reading the first lines. She read them and could read no more; these lines were enough for her. She burst into tears, and hugging her eldest child, kissing him, she began saying -- and it was hard to say whether she were laughing or crying:

"It's from granny, from grandfather," she said. "From the country. . . . The Heavenly Mother, Saints and Martyrs! The snow lies heaped up under the roofs now . . . the trees are as white as white. The boys slide on little sledges . . . and dear old bald grandfather is on the stove . . . and there is a little yellow dog. . . . My own darlings!"Andrey Hrisanfitch, hearing this, recalled that his wife had on three or four occasions given him letters and asked him to send them to the country, but some important business had always prevented him; he had not sent them, and the letters somehow got lost.

"And little hares run about in the fields," Yefimya went on chanting, kissing her boy and shedding tears. "Grandfather is kind and gentle; granny is good, too -- kind-hearted. They are warm-hearted in the country, they are God-fearing . . . and there is a little church in the village; the peasants sing in the choir. Queen of Heaven, Holy Mother and Defender, take us away from here!"Andrey Hrisanfitch returned to his room to smoke a little till there was another ring at the door, and Yefimya ceased speaking, subsided, and wiped her eyes, though her lips were still quivering. She was very much frightened of him -- oh, how frightened of him! She trembled and was reduced to terror by the sound of his steps, by the look in his eyes, and dared not utter a word in his presence.

Andrey Hrisanfitch lighted a cigarette, but at that very moment there was a ring from upstairs. He put out his cigarette, and, assuming a very grave face, hastened to his front door.

The general was coming downstairs, fresh and rosy from his bath. "And what is there in that room?" he asked, pointing to a door.

Andrey Hrisanfitch put his hands down swiftly to the seams of histrousers, and pronounced loudly: "Charcot douche, your Excellency!"

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 兽王·神龙传说

    兽王·神龙传说

    独孤奇抢了一艘战舰返回地球,兰虎为了完成自己消灭火鸦的使命,也不得不马上返回地球,身为孤儿的小铁也跟随他一同前往。航行中,兰虎在一块巨大的陨石上遇见了两只强悍的太空生物……回到地球后,兰虎得知风柔竟然在浮龙岛失踪了。兰虎调查后发现。一直以来有着极好声誉的浮龙岛竟然很有可能与地球各地下组织、黑帮社团有很大关系,而且浮龙岛背后浮现出新人类联盟的影子……兰虎再次踏上征程……
  • 黄金梦传说

    黄金梦传说

    黄金一族的孩子,流落到这贫瘠星球,怎么才能找到自己的身世?这里混乱但打出了自己的一帮好兄弟姐妹。主人公金海轩身上奇怪的光球是怎么回事,那团灰色的泥巴又是怎么回事?一切都将在很远的未来揭开。。。。。。
  • 诺兰帝斯一王朝盛世

    诺兰帝斯一王朝盛世

    50年前,在一个荒芜的盆地上,爆炸声,崩塌声持续不断,即使在数公里外也能听到,不断迸发出火光闪电和刺眼的光芒,近处,是一个年近50岁的男人和一个20出头剑士。男人和剑士身上都有不同程度的伤,年老的男人甚至断了一只手臂,衣裳已经损坏殆尽了,但是在这个男人的眼里看不出一丝害怕,似乎受伤的不是他一般。在这个男人眼前,尚未消散的烟雾中,一个巨大魁梧的模糊影子静静的站在哪里........
  • 被神召唤的男人

    被神召唤的男人

    天空一声巨响,我是不是要登场了!抱着色即是空的我,倾国倾城的校花,缠人的妖精,成熟有气质的御姐,拥有E罩杯的警花!叫我情何以堪了.......新书求收藏求推荐!作者跪谢!
  • 走进榆林开发区

    走进榆林开发区

    本书分为战略篇、体制篇、规划篇、土地篇、考察篇。收录《“十五”榆林化工产业发展思路探析》、《引凤筑巢,服务全方位》、《毛乌素沙漠土地思变》、《榆林城市可持续发展分析》等文章。
  • tfboys之盛夏符号

    tfboys之盛夏符号

    当腹黑遇上霸气,当高冷遇上暖心,当二货遇上吃货,又会碰擦出怎样的火花呢?她们是全国首富的三位千金,他们是当红偶像天团tfboys,一次偶然,他们相遇、相知、相恋,那他们的能否携手一起度过风风雨雨;能否经得住爱情的考验?能否有情人终成眷属?(这是《tfboys之那年的盛夏》的重写,推荐年华易碎的小说《TFBOYS之你我的曾经》)
  • 系统养成:主角不好当

    系统养成:主角不好当

    听说你是主角?好巧我也是,听说你有系统,好巧我也有,是宿命还是阴谋。当真相揭开,又如何面对这个主角小爷不当了。那可由不得你。呵…逆天改命?倘若这天下真有能逆天改命之人,该多好。所谓真实…一切的谜题由谁解开,冥冥之中,谁掌乾坤。苍穹之外另有玄机。所谓主角,不过傀儡…
  • 晏流沙

    晏流沙

    龙凤花烛燃了一夜,和那一夜一般……但曾经去了的又回来了,而真正的却又失去了……挽回了曾经的,却失去了最珍贵的……姜国在南方,怎么会冷……这里,却是梁国……姜国早破了吧……好冷的春秋……果然苦寒……最后的一场初春……却在染血……她和他一起……死在了那片她谋划的红冷……
  • 时间裂痕

    时间裂痕

    一次意外一声惊雷撕裂了时空揭开了一个惊天的秘密和阴谋生存还是毁灭一念之间亿万年,无痕