登陆注册
15467400000029

第29章 AGAFYA(2)

"Ours, of course. The bird itself is hatched here, and it hatches out its little ones here in its native country, and they only fly off there to escape being frozen.""It's interesting," said Savka. "Whatever one talks about it is always interesting. Take a bird now, or a man . . . or take this little stone; there's something to learn about all of them. . . . Ah, sir, if I had known you were coming I wouldn't have told a woman to come here this evening. . . . She asked to come to-day.""Oh, please don't let me be in your way," I said. "I can lie down in the wood. . . .""What next! She wouldn't have died if she hadn't come till to- morrow. . . . If only she would sit quiet and listen, but she always wants tobe slobbering. . . . You can't have a good talk when she's here." "Are you expecting Darya?" I asked, after a pause.

"No . . . a new one has asked to come this evening . . . Agafya, the signalman's wife."Savka said this in his usual passionless, somewhat hollow voice, as though he were talking of tobacco or porridge, while I started with surprise. I knew Agafya. . . . She was quite a young peasant woman of nineteen or twenty, who had been married not more than a year before to a railway signalman, a fine young fellow. She lived in the village, and her husband came home there from the line every night.

"Your goings on with the women will lead to trouble, my boy," said I. "Well, may be . . . ."And after a moment's thought Savka added:

"I've said so to the women; they won't heed me. . . .They don't trouble about it, the silly things!"Silence followed. . . . Meanwhile the darkness was growing thicker and thicker, and objects began to lose their contours. The streak behind the hill had completely died away, and the stars were growing brighter and more luminous. . . . The mournfully monotonous chirping of the grasshoppers, the call of the landrail, and the cry of the quail did not destroy the stillness of the night, but, on the contrary, gave it an added monotony. It seemed as though the soft sounds that enchanted the ear came, not from birds or insects, but from the stars looking down upon us from the sky. . . .

Savka was the first to break the silence. He slowly turned his eyes from black Kutka and said:

"I see you are dull, sir. Let's have supper."And without waiting for my consent he crept on his stomach into the shanty, rummaged about there, making the whole edifice tremble like a leaf; then he crawled back and set before me my vodka and an earthenware bowl; in the bowl there were baked eggs, lard scones made of rye, pieces of black bread, and something else. . . . We had a drink from a little crooked glass that wouldn't stand, and then we fell upon the food. . . . Coarse grey salt, dirty, greasy cakes, eggs tough as india-rubber, but hownice it all was!

"You live all alone, but what lots of good things you have," I said, pointing to the bowl. "Where do you get them from?""The women bring them," mumbled Savka. "What do they bring them to you for?""Oh . . . from pity."

Not only Savka's menu, but his clothing, too, bore traces of feminine "pity." Thus I noticed that he had on, that evening, a new woven belt and a crimson ribbon on which a copper cross hung round his dirty neck. I knew of the weakness of the fair sex for Savka, and I knew that he did not like talking about it, and so I did not carry my inquiries any further. Besides there was not time to talk. . . . Kutka, who had been fidgeting about near us and patiently waiting for scraps, suddenly pricked up his ears and growled. We heard in the distance repeated splashing of water.

"Someone is coming by the ford," said Savka.

Three minutes later Kutka growled again and made a sound like a cough.

"Shsh!" his master shouted at him.

In the darkness there was a muffled thud of timid footsteps, and the silhouette of a woman appeared out of the copse. I recognized her, although it was dark -- it was Agafya. She came up to us diffidently and stopped, breathing hard. She was breathless, probably not so much from walking as from fear and the unpleasant sensation everyone experiences in wading across a river at night. Seeing near the shanty not one but two persons, she uttered a faint cry and fell back a step.

"Ah . . . that is you!" said Savka, stuffing a scone into his mouth.

"Ye-es . . . I," she mutte red, dropping on the ground a bundle of some sort and looking sideways at me. "Yakov sent his greetings to you and told me to give you . . . something here. . . .""Come, why tell stories? Yakov!" laughed Savka. "There is no need for lying; the gentleman knows why you have come! Sit down; you shall have supper with us."Agafya looked sideways at me and sat down irresolutely.

"I thought you weren't coming this evening," Savka said, after aprolonged silence. "Why sit like that? Eat! Or shall I give you a drop of vodka?""What an idea!" laughed Agafya; "do you think you have got hold of a drunkard? . . .""Oh, drink it up. . . . Your heart will feel warmer. . . . There!"Savka gave Agafya the crooked glass. She slowly drank the vodka, ate nothing with it, but drew a deep breath when she had finished.

"You've brought something," said Savka, untying the bundle and throwing a condescending, jesting shade into his voice. "Women can never come without bringing something. Ah, pie and potatoes. . . . They live well," he sighed, turning to me. "They are the only ones in the whole village who have got potatoes left from the winter!"In the darkness I did not see Agafya's face, but from the movement of her shoulders and head it seemed to me that she could not take her eyes off Savka's face. To avoid being the third person at this tryst, I decided to go for a walk and got up. But at that moment a nightingale in the wood suddenly uttered two low contralto notes. Half a minute later it gave a tiny high trill and then, having thus tried its voice, began singing. Savka jumped up and listened.

"It's the same one as yesterday," he said. "Wait a minute." And, getting up, he went noiselessly to the wood.

同类推荐
热门推荐
  • 查理九世之星际之谜

    查理九世之星际之谜

    暑假到了,又有新任务了,这次又是DODO冒险队出发,啊!星际穿越,时空之谜,恐怖外星人……。
  • 尘破天道

    尘破天道

    战神临世破凌霄,悍天斗地灭天道!一个鸿蒙宇宙九十九重天中的渺小的人物,却改写了这整个六界的未来。看萧尘如何重一个棋子变为一个改变天道的棋手,这九十九重天中看似平静,实则正在酝酿这一场巨大的阴谋!
  • 第十八层天堂

    第十八层天堂

    在茫茫的宇宙中,有一颗蔚蓝色的星球,它的名字叫做“永恒星”。永恒星上面有一座高耸入云的宝塔,人们称它为“圣灵塔”。传说圣灵塔的第十八层就是天堂的入口。今天我们要讲的故事就从这里开始······
  • LESS,家教同人

    LESS,家教同人

    正剧向,不逆天,不废萌,藏在最平凡的人群中的雾术士,六道骸和弗兰,艾斯托拉涅欧等。微博@极品伪娘翎少爷
  • 地狱二维码

    地狱二维码

    全民习武大时代,武不成,文不就的王浩清明扫墓,偶然发现墓碑上居然有一条二维码,一扫之后,他牛掰了……
  • 秋杀令X

    秋杀令X

    武力,权力,财力;亲情,友情,爱情;乱世之中,弱肉强食。弱者的命运被无情的践踏,于是他们开始在各自的旅途中用自己的鲜血反抗着命运的枷锁。龙鳞大陆,元素纪元475年,金城城主铜尚发动兵变,弑兄篡位。两年内,金国内忧外患,动荡不安,为稳定政局,新王决定将公主北嫁水国,以消外患。不料公主逃婚,新王在谋士介白建议下颁布一连串密令,最终稳定了政局。然此密令引发的一连串连锁反应,最终直接导致了后来的天下大乱,金国在内的五大国依次被灭,此时正值秋至,故后人称此密令为——秋杀令。乱世之中,弱者们开始谱写一段东方的魔幻史诗。
  • 叶落明溪

    叶落明溪

    在爱情与婚姻中,总是不能四季长青,终年常温,而我会在夏天,用钻机将我们的爱情输送到三千米的地下冬天,用加热炉给我们的婚姻点火升温这样,它总会清爽宜人,温暖如春
  • 窗外墓地

    窗外墓地

    我以杀人为乐,但是我并不满足于杀掉别人的鬼魂,于是我来到了人间,准备寻找可以和我一较高下的人,当我杀掉了一对夫妇之后发现他们的孩子并没有死掉,于是我对这个能从我手底下逃走的小子产生了兴趣,所以我想抓到他并且折磨他到世界末日……(另外推荐小蓝的连载文,风铃怨系列一:怪校奇谈,搜书名或笔名‘蓝伽’即可)
  • 血族之魅

    血族之魅

    (没事情的话,每日更新。你们的支持就是我写作的动力吼吼。要评论和票票哦~)当风将城市的年轮蚀得斑驳,当残阳与当风将城市蚀得斑驳黑暗寂寞地交铺,暮迟和希。苍白的侧脸深深镌刻着孤傲,暗红色混沌眸子的对视,像隔了一个世纪的慢镜。
  • 乱世冥瞳

    乱世冥瞳

    异界大陆,罗星玉主角伴生暗眼不是强者必胜,而是胜者必强。