登陆注册
15466900000009

第9章 CHAPTER THE FOURTH(2)

As we got nearer to each other I perceived that he was a gentleman; dressed in a light shooting-jacket, and wearing a felt hat of the conical Italian shape. A little nearer--and I saw that he was young. Nearer still--and I discovered that he was handsome, though in rather an effeminate way. At the same moment, Lucilla heard his footstep. Her color instantly rose; and once again I felt her hand tighten involuntarily round my arm. (Good! Here was the mysterious object of Zillah's warning to me found at last!)

I have, and I don't mind acknowledging it, an eye for a handsome man. I looked at him as he passed us. Now I solemnly assure you, I am not an ugly woman. Nevertheless, as our eyes met, I saw the strange gentleman's face suddenly contract, with an expression which told me plainly that I had produced a disagreeable impression on him. With some difficulty--for my companion was holding my arm, and seemed to be disposed to stop altogether--I quickened my pace so as to get by him rapidly; showing him, I dare say, that I thought the change in his face when I looked at him, an impertinence on his part. However that may be, after a momentary interval, I heard his step behind. The man had turned, and had followed us.

He came close to me, on the opposite side to Lucilla, and took off his hat.

"I beg your pardon, ma'am," he said. "You looked at me just now."

At the first sound of his voice, I felt Lucilla start. Her hand began to tremble on my arm with some sudden agitation, inconceivable to me. In the double surprise of discovering this, and of finding myself charged so abruptly with the offense of looking at a gentleman, I suffered the most exceptional of all losses (where a woman is concerned)--the loss of my tongue.

He gave me no time to recover myself. He proceeded with what he had to say--speaking, mind, in the tone of a perfectly well-bred man; with nothing wild in his look, and nothing odd in his manner.

"Excuse me, if I venture on asking you a very strange question," he went on. "Did you happen to be at Exeter, on the third of last month?"

(I must have been more or less than woman, if I had not recovered the use of my tongue now!)

"I never was at Exeter in my life, sir," I answered. "May I ask, on my side, why you put the question to me?"

Instead of replying, he looked at Lucilla.

"Pardon me, once more. Perhaps this young lady----?"

He was plainly on the point of inquiring next, whether Lucilla had been at Exeter--when he checked himself. In the breathless interest which she felt in what was going on, she had turned her full face upon him. There was still light enough left for her eyes to tell their own sad story, in their own mute way. As he read the truth in them, the man's face changed from the keen look of scrutiny which it had worn thus far, to an expression of compassion--I had almost said, of distress. He again took off his hat, and bowed to me with the deepest respect.

"I beg your pardon," he said, very earnestly. "I beg the young lady's pardon. Pray forgive me. My strange behavior has its excuse--if I could bring myself to explain it. You distressed me, when you looked at me. I can't explain why. Good evening."

He turned away hastily, like a man confused and ashamed of himself--and left us. I can only repeat that there was nothing strange or flighty in his manner. A perfect gentleman, in full possession of his senses--there is the unexaggerated and the just description of him.

I looked at Lucilla. She was standing, with her blind face raised to the sky, lost in herself, like a person wrapped in ecstasy.

"Who is that man?" I asked.

My question brought her down suddenly from heaven to earth. "Oh!" she said reproachfully, "I had his voice still in my ears--and now I have lost it! 'Who is he?' " she added, after a moment; repeating my question.

"Nobody knows. Tell me--what is he like. Is he beautiful? He _must_ be beautiful, with that voice!"

"Is this the first time you have heard his voice?" I inquired.

"Yes. He passed us yesterday, when I was out with Zillah. But he never spoke. What is he like? Do, pray tell me--what is he like?"

There was a passionate impatience in her tone which warned me not to trifle with her. The darkness was coming. I thought it wise to propose returning to the house. She consented to do anything I liked, as long as I consented, on my side, to describe the unknown man.

All the way back, I was questioned and cross-questioned till I felt like a witness under skillful examination in a court of law. Lucilla appeared to be satisfied, so far, with the results. "Ah!" she exclaimed, letting out the secret which her old nurse had confided to me. "_You_ can use your eyes. Zillah could tell me nothing."

When we got home again, her curiosity took another turn. "Exeter?" she said, considering with herself. "He mentioned Exeter. I am like you--I never was there. What will books tell us about Exeter?" She despatched Zillah to the other side of the house for a gazetteer. I followed the old woman into the corridor, and set her mind at ease, in a whisper. "I have kept what you told me a secret," I said. "The man was out in the twilight, as you foresaw. I have spoken to him; and I am quite as curious as the rest of you. Get the book."

Lucilla had (to confess the truth) infected me with her idea, that the gazetteer might help us in interpreting the stranger's remarkable question relating to the third of last month, and his extraordinary assertion that I had distressed him when I looked at him. With the nurse breathless on one side of me, and Lucilla breathless on the other, I opened the book at the letter "E," and found the place, and read aloud these lines, as follows:--"EXETER: A city and seaport in Devonshire. Formerly the seat of the West Saxon Kings. It has a large foreign and home commerce. Population 33,738.

The Assizes for Devonshire are held at Exeter in the spring and summer."

"Is that all?" asked Lucilla.

I shut the book, and answered, like Finch's boy, in three monosyllabic words:

"That is all."

同类推荐
  • 大丹记

    大丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙丙之际塾议三

    乙丙之际塾议三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杏花天

    杏花天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契注·阴长生

    周易参同契注·阴长生

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲还魂记

    六十种曲还魂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创世之女:分裂大陆

    创世之女:分裂大陆

    那是沧桑,虽是幼稚,但别无选择,这是她选的路。是你,创造了我……我该拿你怎么办……!
  • 三国志(上)

    三国志(上)

    《三国志》是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时代的断代史,同时也是二十四史中评价最高的“前四史”之一。《三国志》也是二十四史中最为特殊的一部,因其过于简略,没有记载王侯、百官世系的“表”,也没有记载经济、地理、职官、礼乐、律历等的“志”,不符合《史记》和《汉书》所确立下来的一般正史的规范。
  • 三国乱世烽烟

    三国乱世烽烟

    以史实为纲,以艺术为翼,三名少年穿越汉末乱世,却分别投奔了三位主公,究竟会发生怎样的恩怨情仇,而历史又会否彻底改写?已经暂停连载。
  • 佛母大金曜孔雀明王经

    佛母大金曜孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阵破天下

    阵破天下

    宁静山村遭遇,黑衣杀手屠村,背后势力竟然连神州最大宗门都为之胆寒.少年郎身怀五行之体,似乎隐藏莫名玄机.血海深仇的背后,竟然牵扯到远古的秘闻。四方游走,命运之手似乎总在操控,让人难辨现实与梦境。暮然回首,才发觉..........
  • 白云一片去悠悠

    白云一片去悠悠

    每个人都是这个世界上独立的个体,形形色色的人聚在一起汇成形形色色的事。人这一辈子会在不同的时间遇见不同的人。佛说:上辈子的500次回头才能换回这辈子的擦肩而过。问佛:要多少次回眸才真住在你心中。佛无语,我只能频频回首。命运是神奇的,这一个个擦肩而过的人或许这就会成为我们生命中最重要的人,最记恨的人,最妒忌的人,最羡慕的人,最...的人。如果在我们遇见的那一刻你就可以预见你们的结局,你还会轻易的张开双臂,远远观望亦或者转身离开?如果在我们相爱前就知道最后的结局,你还会毫无保留,声嘶力竭,歇斯底里的爱一个人么?冷悠悠一个独立,善良重感情的女孩子。她愿意为好朋友付出所有,她做好的朋友灵萱绝对是个大美女。灵萱热情大胆,刚入大学就看中了冷悠悠系的系草沐之云。系草人人都爱不巧两个好朋友同时爱上一个男生。沐之云会先爱上谁?游走在爱情和友情两端怎么选择?
  • TFBOYS之红衣白

    TFBOYS之红衣白

    “你若还喜欢我那请你…将我两断”“不。”“这样…你就可以…逃脱了啊…”“钟情于你,认真而怂,从一至终,明白吗?”
  • 老子原来这样说

    老子原来这样说

    本书内容简练,分别从人生、做人、智慧、修心、养生、处世、竞争、忍让等方面选择性地阐述了老子的智慧学说,以清晰明了的解说方式向人们讲解了人生的心态、感悟及真谛。
  • 梦的解析

    梦的解析

    梦的解析被后世之人推崇为弗洛伊德最伟大的著作,它为人类认识自己树立了新的里程碑。弗洛伊德把梦带入科学的视野,通过对自身与他人梦境的个案研究,告诉人们梦是一个人与自己内心的真实对话,是另一层与自己息息相关的人生。在尊重原著内容与结构的基础上,采用语录体形式,直接呈现原著中的经典段落与概括性结论,省却了繁复、冗长的论证过程。
  • 风雨飘渺

    风雨飘渺

    每个人的出生都不一样,有的天生就锦衣玉食,而有的却生下来就被父母抛弃。小小的福利院,就是这群孤儿的家,是他们心目中天堂。多年以后,各有所成的这群孩子再次回到这天堂,各自倾诉着自己的生活的境况。虽然如今生活好了,可是他们都觉得还是曾经的生活更加丰富多彩。