登陆注册
15466900000051

第51章 CHAPTER THE TWENTIETH(1)

Good Papa again!

THE promise I had given did not expose me to the annoyance of being kept long on the watch against accidents. If we could pass safely over the next five days, we might feel pretty sure of the future. On the last day of the old year, Lucilla was bound by the terms of the will to go to London, and live her allotted three months under the roof of her aunt.

In the brief interval that elapsed before her departure, she twice approached the dangerous subject.

On the first occasion, she asked me if I knew what medicine Oscar was taking. I pleaded ignorance, and passed at once to other matters. On the second occasion, she advanced still further on the way to discovery of the truth. She now inquired if I had heard how the physic worked the cure. Having been already informed that the fits proceeded from a certain disordered condition of the brain, she was anxious to know whether the medical treatment was likely to affect the patient's head. This question (which I was of course unable to answer) she put to both the doctors.

Already warned by Oscar, they quieted her by declaring that the process of cure acted by general means, and did not attack the head. From that moment, her curiosity was satisfied. Her mind had other objects of interest to dwell on, before she left Dimchurch. She touched on the perilous topic no more.

It was arranged that I was to accompany Lucilla to London. Oscar was to follow us, when the state of his health permitted him to take the journey. As betrothed husband of Lucilla, he had his right of entry, during her residence in her aunt's house. As for me, I was admitted at Lucilla's intercession. She declined to be separated from me for three months.

Miss Batchford wrote, most politely, to offer me a hospitable welcome during the day. She had no second spare-room at her disposal--so we settled that I was to sleep at a lodging-house in the neighborhood. In this same house, Oscar was also to be accommodated, when the doctors sanctioned his removal to London. It was now thought likely--if all went well--that the marriage might be celebrated at the end of the three months, from Miss Batchford's residence in town.

Three days before the date of Lucilla's departure, these plans--so far as I was concerned in them--were all over-thrown.

A letter from Paris reached me, with more bad news. My absence had produced the worst possible effect on good Papa.

The moment my influence had been removed, he had become perfectly unmanageable. My sisters assured me that the abominable woman from whom I had rescued him, would most certainly end in marrying him after all, unless I reappeared immediately on the scene. What was to be done?

Nothing was to be done, but to fly into a rage--to grind my teeth, and throw down all my things, in the solitude of my own room--and then to go back to Paris.

Lucilla behaved charmingly. When she saw how angry and how distressed I was, she suppressed all exhibition of disappointment on her side, with the truest and kindest consideration for my feelings. "Write to me often," said the charming creature, "and come back to me as soon as you can." Her father took her to London. Two days before they left, I said good-bye at the rectory and at Browndown; and started--once more by the Newhaven and Dieppe route--for Paris.

I was in no humour (as your English saying is) to mince matters, in controlling this new outbreak on the part of my evergreen parent. I insisted on instantly removing him from Paris, and taking him on a continental tour. I was proof against his paternal embraces; I was deaf to his noble sentiments. He declared he should die on the road. When I look back at it now, I am amazed at my own cruelty. I said, "En route, Papa!"--and packed him up, and took him to Italy.

He became enamored, at intervals, now of one fair traveler and now of another, all through the journey from Paris to Rome. (Wonderful old man!)

Arrived at Rome--that hotbed of the enemies of mankind--I saw my way to putting a moral extinguisher on the author of my being. The Eternal City contains three hundred and sixty-five churches, and (say) three million and sixty-five pictures. I insisted on his seeing them all--at the advanced age of seventy-five years! The sedative result followed, exactly as I had anticipated. I stupefied good Papa with churches and pictures--and then I tried him with a marble woman to begin with. He fell asleep before the Venus of the Capitol. When I saw that, I said to myself, Now he will do; Don Juan is reformed at last.

Lucilla's correspondence with me--at first cheerful--gradually assumed a desponding tone.

Six weeks had passed since her departure from Dimchurch; and still Oscar's letters held out no hope of his being able to join her in London.

His recovery was advancing, but not so rapidly as his medical adviser had anticipated. It was possible--to look the worst in the face boldly--that he might not get the doctor's permission to leave Browndown before the time arrived for Lucilla's return to the rectory. In this event, he could only entreat her to be patient, and to remember that though he was gaining ground but slowly, he was still getting on. Under these circumstances, Lucilla was naturally vexed and dejected. She had never (she wrote), from her girlhood upward, spent such a miserable time with her aunt as she was spending now.

On reading this letter, I instantly smelt something wrong.

I corresponded with Oscar almost as frequently as with Lucilla. His last letter to me flatly contradicted his last letter to his promised wife. In writing to my address, he declared himself to be rapidly advancing towards recovery. Under the new treatment, the fits succeeded each other at longer and longer intervals, and endured a shorter and shorter time.

Here then was plainly a depressing report sent to Lucilla, and an encouraging report sent to me.

What did it mean?

Oscar's next letter to me answered the question.

同类推荐
  • 广客谈

    广客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 是斋百一选方

    是斋百一选方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庚溪诗话

    庚溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beatrix

    Beatrix

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕都日记

    燕都日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之逆行时空

    重生之逆行时空

    沈云,大华科学界的泰斗,誉满天下,名望,利益,这些别人追逐一生的东西,沈云唾手可得,却毫不在意。生活的悔恨多于希望,生活的目的只是为了回到过去。逝去的细腻温柔,巧笑嫣然如同上帝之鞭一般,沈云成功逆转时空。既然上天给予再来一次的机会,那么不论对错,无论黑白,这一世,但求逍遥自在,快意我心,那如水温柔,美人情深,会紧紧攥在手中,无人可阻。逆转时空,要一个不同的结局。
  • 修灵神纪

    修灵神纪

    初灵→铜灵→银灵→金灵→圣灵→皇灵→帝灵→仙灵→神,每个等级分为十阶,修灵最后满级成神。。。
  • 为我许诺一辈子

    为我许诺一辈子

    她是曾经是一位天真可爱千金。一场突如其来的心脏病,无情的父亲不惜怜悯的将她扫地出门。仇恨蒙蔽了她的双眼,她不惜一次代价地为了复仇乔装打扮成一位高冷精英女!自从遇见了她生命中的三大美男,历经生活的点点滴滴之后。她终于明白:青春不该怎么浪费在复仇身上,青春应该是疯狂地,应该好好珍惜生命中的那个他,也应该珍惜生命中的一分一秒......
  • 漫话新龙珠

    漫话新龙珠

    一个青年意外穿越到自己最喜欢的龙珠世界,结果却发现自己是地球人。连穿越这么神奇的事都发生在自己身上了,难道在这个妖孽横行、强者遍地的世界里只能打打酱油?“我不甘心!”青年的内心在嘶吼!
  • 奔跑的呆子

    奔跑的呆子

    多年以前,华茂集团的懂事长陈世良的妻子穆云,发现丈夫不但在外面有了情人,而且还有两个儿子。单纯的穆云无法接受现实,就在刚刚产下一个婴儿后和陈世良离了婚,半年后嫁给了一个乡下的男人。多年以后,男主人公韩韶东因为家中贫寒,来到西台,在一家工地上打工,租住在一间窄小的屋子里。一天夜里,女主人公陈仙怡以一个混混的身份喝醉了酒,并且躺在了韩韶东的门前,韩韶东见天寒地冻,就让陈仙怡在自己的房子里住了一夜。韩韶东原以为以后再也不会遇见她了,结果自己刚从老家回来就在街上碰见了陈仙怡。
  • 绿蔷薇

    绿蔷薇

    它告诉你一个悲凉动人的故事,私生女尹蔷薇为了保住母亲生前企业不得不依附于商业巨子蒋廷昀,仰他鼻息,步步惊心,这是一部引人入胜的小说,人物关系错综复杂,金融内幕触目惊心,波诡云谲的情节,出乎意料的结局。
  • 三涅槃

    三涅槃

    何以白发?除岁,唯情。情之一字,欠相遇,不欠时光。
  • 神医林浩

    神医林浩

    林浩在电雷雨中叹息自己的人生,一道红光晕倒了过去,醒来后发发现自己拥有了得到神之魔的传承,该传承改变了林浩的命运。总裁的疼爱,护士的喜爱。
  • 心上有你,不忘初心

    心上有你,不忘初心

    心上有你,不忘初心。即将毕业的林浅浅同学就要踏入社会,但好像……遗忘了什么……