登陆注册
15466900000046

第46章 CHAPTER THE EIGHTEENTH(3)

The month of December began; and something happened at last. The family troubles at the rectory were matched by family troubles of my own. A letter arrived for me from one of my younger sisters at Paris. It contained alarming news of a person very dear to me--already mentioned in the first of these pages as my good Papa.

Was the venerable author of my being dangerously ill of a mortal disease?

Alas! he was not exactly that--but the next worst thing to it. He was dangerously in love with a disreputable young woman. At what age? At the age of seventy-five! What can we say of my surviving parent? We can only say, This is a vigorous nature; Papa has an evergreen heart.

I am grieved to trouble you with my family concerns. But they mix themselves up intimately, as you will see in due time, with the concerns of Oscar and Lucilla. It is my unhappy destiny that I cannot possibly take you through the present narrative, without sooner or later disclosing the one weakness (amiable weakness) of the gayest and brightest and best-preserved man of his time.

Ah, I am now treading on egg-shells, I know! The English specter called Propriety springs up rampant on my writing-table, and whispers furiously in my ear, "Madame Pratolungo, raise a blush on the cheek of Innocence, and it is all over from that moment with you and your story." Oh, inflammable Cheek of Innocence, be good-natured for once, and I will rack my brains to try if I can put it to you without offense! May I picture good Papa as an elder in the Temple of Venus, burning incense inexhaustibly on the altar of love? No: Temple of Venus is Pagan; altar of love is not proper--take them out. Let me only say of my evergreen parent that his life from youth to age had been one unintermitting recognition of the charms of the sex, and that my sisters and I (being of the sex) could not find it in our hearts to abandon him on that account.

So handsome, so affectionate, so sweet-tempered; with only one fault--and that a compliment to the women, who naturally adored him in return! We accepted our destiny. For years past (since the death of Mamma), we accustomed ourselves to live in perpetual dread of his marrying some one of the hundreds of unscrupulous hussies who took possession of him: and, worse if possible than that, of his fighting duels about them with men young enough to be his grandsons. Papa was so susceptible! Papa was so brave! Over and over again, I had been summoned to interfere, as the daughter who had the strongest influence over him. I had succeeded in effecting his rescue, now by one means, and now by another; ending always, however, in the same sad way, by the sacrifice of money for damages--on which damages, when the woman is shameless enough to claim them, my verdict is, "Serve her right!"

On the present occasion, it was the old story over again. My sisters had done their best to stop it, and had failed. I had no choice but to appear on the scene--to begin, perhaps, by boxing her ears: to end, certainly, by filling her pockets.

My absence at this time was something more than an annoyance--it was a downright grief to my blind Lucilla. On the morning of my departure, she clung to me as if she was determined not to let me go.

"What shall I do without you?" she said. "It is hard, in these dreary days, to lose the comfort of hearing your voice. I shall feel all my security gone, when I feel you no longer near me. How many days shall you be away?"

"A day to get to Paris," I answered; "and a day to get back--two. Five days (if I can do it in the time) to thunder-strike the hussy, and to rescue Papa--seven. Let us say, if possible, a week."

"You must be back, no matter what happen, before the new year."

"Why?"

"I have my yearly visit to pay to my aunt. It has been twice put off. I must absolutely go to London on the last day of the old year, and stay there my allotted three months in Miss Batchford's house. I had hoped to be Oscar's wife before the time came round again----" she waited a moment to steady her voice. "That is all over now. We must be parted. If I can't leave you here to console him and to take care of him, come what may of it--I shall stay at Dimchurch."

Her staying at Dimchurch, while she was still unmarried, meant (under the terms of her uncle's will) sacrificing her fortune. If Reverend Finch had heard her, he would not even have been able to say "Inscrutable Providence"--he would have lost his senses on the spot.

"Don't be afraid," I said; "I shall be back, Lucilla, before you go.

Besides, Oscar may get better. He may be able to follow you to London, and visit you at your aunt's."

She shook her head, with such a sad, sad doubt of it, that the tears came into my eyes. I gave her a last kiss--and hurried away.

My route was to Newhaven, and then across the Channel to Dieppe. I don't think I really knew how fond I had grown of Lucilla, until I lost sight of the rectory at the turn in the road to Brighton. My natural firmness deserted me; I felt torturing presentiments that some great misfortune would happen in my absence; I astonished myself--I, the widow of the Spartan Pratolungo!--by having a good cry, like any other woman.

Sooner or later, we susceptible people pay with the heartache for the privilege of loving. No matter: heartache or not, one must have something to love in this world as long as one lives in it. I have lived in it--never mind how many years--and I have got Lucilla. Before Lucilla I had the Doctor. Before the Doctor--ah, my friends, we won't look back beyond the Doctor!

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 苍穹霸指

    苍穹霸指

    “我一定要找到你,哪怕找遍整个大陆!在所不惜!”他,是这片大陆上最强的五人之一,废尽修为只为救其心爱之人一命!谁无虎落平阳日、待我东山再起时!他费劲艰辛恢复实力,然而当他实力恢复之时,却……
  • 爱别离,有多少爱可以重来

    爱别离,有多少爱可以重来

    她遵守承诺等他回来,他遵守承诺娶她!曾经年少的爱人,在新婚之夜,牵着另一个女人的手出现在她面前。“秋雅,风爱的人是我。”
  • 千妖昊行

    千妖昊行

    上古时期,大地战乱不断,大量人类死后的怨气吸引了大批妖怪来到人间作乱,在这困境中,诞生了人类与妖怪的第一份契约,借妖怪的力量来对付妖怪,就此——妖师一脉崛起。持续几千年的融合与分裂,走进21世纪,妖师与妖怪、普通人之间的关系,也逐渐变得微妙起来。昊天一,作为不入族谱的世家后人平凡的成长,却因为机缘巧合而踏入了妖师这个世界,等待着他的又会是什么样的奇遇……
  • 月下微凉之女主请入房

    月下微凉之女主请入房

    她是现代商业家族族长,为了保护妹妹耗尽了生命,穿越异世,迟来的母爱和父爱,还有疼爱自己的表哥,是要为自己而活的时候了,可是,为了他,她被迫放弃这一切,却从未后悔过。“无央,我好讨厌那个白芊芊看你的眼神,过来,让爷乐呵乐呵,消消气!”某无良女大刺刺的躺在床上,好不悠闲。无央轻笑,摘了面具放在桌子上就走到了素素的旁边,脱了鞋子,就俯在了素素的身上,爱怜的伸手摸摸她的脸,脸上一片温柔开口道。“有什么好不开心的,既然讨厌她,过会我就去把她杀了,好不好?……
  • 致,失忆的你

    致,失忆的你

    小淬,你还记得我们曾经的事吗?我记得你会叫我“代猫”,记得你会叫吴迪“二炮”,记得......如果你失忆了,没关系,我们都会记得,我们还会一一讲给你听,还会给你写一封信,那是我们在同学,朋友,老师那共同的。——致,失忆的你
  • 道霸天帝

    道霸天帝

    一名死而复生的少年,一场谋划千年的阴谋,一场无怨无悔的诛仙之旅!!!
  • 月华

    月华

    她,应月,悲惨的人生。辛苦了一辈子,在最后应该俯望众生的时刻,却因同伴的背叛而陨落。这一生,没有情,没有义,没有生气,若有来生,她发誓定要活得精彩。
  • 猎鬼世家

    猎鬼世家

    人生在世,很多事情都生不由己,一些事情,不管你怎么去改变,但结果还是一样,无法改变,这一切的一切都是命,这都是命中注定的,我不知你们信不信,但我信。一次家族的会议一本陈旧的羊皮封面古书,让我肩负起了常人无法想象的责任,从此走上了一条与常人与众不同的道路,开辟阴阳之路,往返于阴阳两界。这就人们所说的命运。
  • 拒嫁豪门:契约萌妻要出逃

    拒嫁豪门:契约萌妻要出逃

    订婚宴上,叶童童亲眼目睹男友和妹妹的背叛,却又因为酒后驾车撞死了人,被人以此威胁,爬上了傅辰译的床。他是A市叱咤风云的人物,有着绝美精致的外表,为了留在他身边,取得他的信任,叶童童签下了情人条约。原来这是一纸情人合约,已经受人威胁来到他身边的叶童童,不想再被束缚,亦然拒绝签订合约。他适时提醒,“那你现在可以出了这别墅的大门。不过,出去了想要再回来就不可能了!”她的任务还没有完成,她还要守住父亲的家业,他是她此刻唯一的救命稻草,所以她必须抓紧。叶童童在合约上签下自己的名字,却不知道命运的转盘此时才开始转动。