登陆注册
15466900000039

第39章 CHAPTER THE SIXTEENTH(1)

First Result of the Robbery BETWEEN five and six weeks passed. Oscar was out of his bed-room, and was well of his wound.

During this lapse of time, Lucilla steadily pursued that process of her own of curing him, which was to end in marrying him. Never had I seen such nursing before--never do I expect to see such nursing again. From morning to night, she interested him, and kept him in good spirits. The charming creature actually made her blindness a means of lightening the weary hours of the man she loved.

Sometimes, she would sit before Oscar's looking-glass, and imitate all the innumerable tricks, artifices, and vanities of a coquette arraying herself for conquest--with such wonderful truth and humour of mimicry, that you would have sworn she possessed the use of her eyes. Sometimes, she would show him her extraordinary power of calculating by the sound of a person's voice, the exact position which that person occupied towards her in a room. Selecting me as the victim, she would first provide herself with one of the nosegays always placed by her own hands at Oscar's bedside; and would then tell me to take up my position noiselessly in any part of the room that I pleased, and to say "Lucilla."

The instant the words were out of my mouth, the nosegay flew from her hand, and hit me on the face. She never once missed her aim, on any one of the occasions when this experiment was tried--and she never once flagged in her childish enjoyment of the exhibition of her own skill.

Nobody was allowed to pour out Oscar's medicine but herself. She knew when the spoon into which it was to be measured was full, by the sound which the liquid made in falling into it. When he was able to sit up in his bed, and when she was standing at the pillow-side, she could tell him how near his head was to hers, by the change which he produced, when he bent forward or when he drew back, in the action of the air on her face.

In the same way, she knew as well as he knew, when the sun was out and when it was behind a cloud--judging by the differing effect of the air, at such times, on her forehead and on her cheeks.

All the litter of little objects accumulating in a sick-room, she kept in perfect order on a system of her own. She delighted in putting the room tidy late in the evening, when we helpless people who could see were beginning to think of lighting the candles. The time when we could just discern her, flitting to and fro in the dusk, in her bright summer dress--now visible as she passed the window, now lost in the shadows at the end of the room--was the time when she began to clear the tables of the things that had been wanted in the day, and to replace them by the things which would be wanted at night. We were only allowed to light the candles when they showed us the room magically put in order during the darkness as if the fairies had done it. She laughed scornfully at our surprise, and said she sincerely pitied the poor useless people who could only see!

The same pleasure which she had in arranging the room in the dark she also felt in wandering all over the house in the dark, and in making herself thoroughly acquainted with every inch of it from top to bottom.

As soon as Oscar was well enough to go down-stairs, she insisted on leading him.

"You have been so long up in your bedroom," she said, "that you must have forgotten the rest of the house. Take my arm--and come along. Now we are out in the passage. Mind! there is a step down, just at this place. And now a step up again. Here is a sharp corner to turn at the top of the staircase. And there is a rod out of the stair-carpet, and an awkward fold in it that might throw you down." So she took him into his own drawing-room, as if it was he that was blind, and she who had the use of her eyes. Who could resist such a nurse as this? Is it wonderful that I heard a sound suspiciously like the sound of a kiss, on that first day of convalescence, when I happened for a moment to be out of the room? I strongly suspected her of leading the way in that also. She was so wonderfully composed when I came back--and he was so wonderfully flurried.

In a week from his convalescence, Lucilla completed the cure of the patient. In other words, she received from Oscar an offer of marriage. I have not the slightest doubt, in my own mind, that he required assistance in bringing this delicate matter to a climax--and that Lucilla helped him.

I may be right or I may be wrong about this. But I can at least certify that Lucilla was in such mad high spirits when she told me the news out in the garden, on a lovely autumn morning, that she actually danced for joy--and, more improper still, she made me, at my discreet time of life, dance too. She took me round the waist, and we waltzed on the grass--Mrs.

Finch standing by in the condemned blue merino jacket (with the baby in one hand and the novel in the other), and warning us both that if we lost half an hour out of our day, in whirling each other round the lawn, we should never succeed in picking it up again in that house. We went on whirling, for all that, until we were both out of breath. Nothing short of downright exhaustion could tame Lucilla. As for me, I am, I sincerely believe, the rashest person of my age now in existence. (What is my age?

Ah, I am always discreet about that; it is the one exception.) Set down my rashness to my French nationality, my easy conscience, and my excellent stomach--and let us go on with our story.

There was a private interview at Browndown, later on that day, between Oscar and Reverend Finch.

同类推荐
热门推荐
  • 重生十八岁之恶魔少爷别追了

    重生十八岁之恶魔少爷别追了

    曾经的夜黎是个傻白甜,渣男欺,绿茶婊耍,就连下人见了都虐几下。一朝重生,看傻白甜如何华丽丽变身全民女神,耍渣男,斗恶女,心里那叫一个爽呀!可是谁能告诉她这个妖孽般的大叔叔是哪里冒出来的?告诉你,追我你得先排队
  • 易烊千玺:月上满秋

    易烊千玺:月上满秋

    易烊千玺,你是我爱的人可是你还是不要我了
  • 八龙神

    八龙神

    无心无念无止无境...阴谋诡计,惊天大局,各种机缘,各种恩怨情仇...看天赐一步步的征服一切阻止他脚步的人,神,魔。迈向他所想达到的高度,实现他的理想。希望各位书友,大神,多多支持鼓励,你们的点击将使我迈向一个新的高度...
  • 末道娘化途

    末道娘化途

    “末日,本事科幻中的故事。而今天……它,降临了。”末日一到,世界皆变。“变就变呗!可我多年的基友竟是妹子!”末日一到,法则皆变。“的确是变了,可这路上的触手怪是怎么回事!为何我老是遇到基佬啊!”还有一点,末日,一切皆有可能。“好吧我承认,你特么末日啊,老子堂堂大男子汉怎么会变得性别不分啊!”
  • 夜晚星在笑

    夜晚星在笑

    那夜,星星在笑,银蝎激光剑写满了你的骄傲。永远,不会忘掉,你带我奔跑遨游宇宙的逍遥。天空,它也在笑,淡蓝色字迹是你存在的信号。其实,我已知道,那天仰望的星空是你的微笑。遇见二次元的你是我的荣耀。迪恩·卡朋。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 奇葩在火影

    奇葩在火影

    一个自称仙人转世中二男张伟在家里静心打坐以调龙虎捉乌兔时候穿越成了宇智波镜,随身带着外交官系统,系统给的外挂却是圣杯英灵的属性,觉醒的万花筒又是我的世界版的神威,立志做忍界张仪的镜表示这一定是个盗版系统。(猪脚比较蠢,关键时候会很靠谱吧大概)
  • 时默未染

    时默未染

    他一袭黑衣,浓密的墨发随意的散开,银质的面具上,彼岸花正妖娆……“冷静?凝儿什么时候会使毒的,连我都骗过了,你不是玉凝,你是谁?”最后一句是他是凑到她耳边说的,很轻,却像魔音一般冲击着她的耳膜。她不是玉凝,她是谁,是谁?对呀她是玉凌,一个以使毒出道,杀人不眨眼的冷血杀手。“凝儿……我知道你是谁。”玉凝的身体蓦然绷紧,屏息凝神,等待着他后面的话。“你是……我心里的那个人!”
  • 无极剑气

    无极剑气

    小白少年得到易大师的真传,从此踏上练级之路,为寻师傅打败强敌、、、、、、