登陆注册
15466900000164

第164章 CHAPTER THE FORTY-SEVENTH(3)

Oscar took the enclosure out of the envelope--ran over the first words--glanced at the signature--and, with a look of mingled rage and horror, threw the letter on the floor.

"Don't ask me to read it!" he cried, in the first burst of passion which had escaped him yet. "If I read it, I shall kill him when we meet." He dropped into a chair, and hid his face in his hands. "Oh, Nugent! Nugent!

Nugent!" he moaned to himself, with a cry that was dreadful to hear.

It was no time for standing on ceremony. I picked up the letter, and looked at it without asking leave. It proved to be the letter from Nugent (already inserted at the close of Lucilla's Journal), informing Miss Batchford of her niece's flight from Ramsgate, and signed in Oscar's name. The only words which it is necessary to repeat here, are these:--"She accompanies me, at my express request, to the house of a married lady who is a relative of mine, and under whose care she will remain, until the time arrives for our marriage."

Those lines instantly lightened my heart of the burden that had oppressed it on the journey. Nugent's married relative was Oscar's married relative too. Oscar had only to tell us where the lady lived--and Lucilla would be found!

I stopped Mr. Finch, in the act of maddening Oscar by administering pastoral consolation to him.

"Leave it to me," I said, showing him the letter. "I know what you want."

The rector stared at me indignantly. I turned to Mrs. Finch.

"We have had a weary journey," I went on. "Oscar is not so well used to traveling as I am. Where is his room?"

Mrs. Finch rose to show the way. Her husband opened his lips to interfere.

"Leave it to me," I repeated. "I understand him; and you don't."

For once in his life, the Pope of Dimchurch was reduced to silence. His amazement at my audacity defied even his powers of expression. I took Oscar's arm, and said, "You are worn out. Go to your room. I will make you something warm and bring it up to you myself in a few minutes." He neither looked at me nor answered me--he yielded silently and followed Mrs. Finch. I took from the sideboard, on which supper was waiting, the materials I wanted; set the kettle boiling; made my renovating mixture; and advanced to the door with it--followed from first to last, move where I might, by the staring and scandalized eyes of Mr. Finch. The moment in which I opened the door was also the moment in which the rector recovered himself. "Permit me to inquire, Madame Pratolungo," he said with his loftiest emphasis, "in what capacity are You here?"

"In the capacity of Oscar's friend," I answered. "You will get rid of us both to-morrow." I banged the door behind me, and went up-stairs. If I had been Mr. Finch's wife, I believe I should have ended in making quite an agreeable man of him.

Mrs. Finch met me in the passage on the first floor, and pointed out Oscar's room. I found him walking backwards and forwards restlessly. The first words he said alluded to his brother's letter. I had arranged not to disturb him by any reference to that painful matter until the next morning; and I tried to change the topic. It was useless. There was an anxiety in his mind which was not to be dismissed at will. He insisted on my instantly setting that anxiety at rest.

"I don't want to see the letter," he said. "I only want to know all that it says about Lucilla."

"All that it says may be summed up in this. Lucilla is perfectly safe."

He caught me by the arm, and looked me searchingly in the face.

"Where?" he asked. With _him?_"

"With a married lady who is a relative of his."

He dropped my arm, and considered for a moment.

"My cousin at Sydenham!" he exclaimed.

"Do you know the house?"

同类推荐
热门推荐
  • tfboys之血色的希望

    tfboys之血色的希望

    三位公主的复仇,但中途遇到了三位王子,复仇计划会继续吗?三位公主的仇恨会被爱情的嫩芽给阻挡住吗?公主放下了仇恨,那么用心的去爱三小只,却发现最后受伤的只有自己!何必念念不忘,是嫌他不够残忍还是怪自己不够愚蠢!
  • 火箭炮科技知识(上)

    火箭炮科技知识(上)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。
  • 病娇娇妻:腹黑总裁别上门

    病娇娇妻:腹黑总裁别上门

    “你这个混蛋,我要告你们医院!骚扰女病人!”某女恶狠狠的擦着自己的嘴唇对一脸满足的男人说。“哦~是吗,欢迎来告~告赢了我,我给你当老公,告输了我,给我当老婆。”本文女主是个病娇,男主一个大腹黑。不弃文,偶尔断更,会写完。是一个隐瞒身份的大boss的医生和自己病人的故事。
  • 复仇公主的死亡游戏

    复仇公主的死亡游戏

    前世她是懦弱、好欺负的有名无实的大小姐,可最后却被折磨致死。重生后,她善良不再,带着对父亲、对继母和姐姐的仇恨,用另一个身份去复仇。可最后,自己却跌进了爱情的深渊。无论是重生前,还是重生后,她都是被伤得最深最痛的那一个。虽然变成了嗜血女王,但她依旧是人,心依旧会痛,她把她所要保护的人保护的很好,可却忘了她自己也需要保护。最后虽然复仇成功了,她却没有感受到喜悦,因为,所有人都离她而去…………
  • 逃不出掌心

    逃不出掌心

    单相思?NO,我不要这样的爱情,毕业了就各奔东西,老死永不相见,“想逃,乖乖给我当秘书了”阴魂不散的皇甫隽却成了安易的上司,“你有未婚妻,不要来招惹我”安易可不想再跳进他的牢笼。皇甫隽抿了抿嘴角,好戏才刚刚开始……。
  • 元气女神有点萌

    元气女神有点萌

    晚晚因家中停电被人陷害,还好有神级任务在手,曾经的暗恋对象居然是帮助自己的大神?曾经的误会与隔膜能否解开?他说,我想,生命是一扇门,曾经推过,不曾悔过。她说,我不知道曾经错过的可不可以挽回,但如果你觉得是对的,就请一定要去做。
  • 灭赫者

    灭赫者

    “嘿嘿,你们叫吧,反正后面有很多好玩的花样要给你们尝试.......什么?为什么要这样对你们?嘿嘿,因为这个世界本来就是弱肉强食啊,强者有掠夺弱者的权利,要怪只能怪你们太弱。”“反正你们人类每一天杀害吃掉的生物成千上亿,而我们只吃人类这一种生物,真要比较的话......人类应该才是世界上最可怕的恶魔而已,我们...只是调解自然界的一种工具罢了。”猩红色,把天空缓缓的占据,看不到尽头的乌云渐渐被猩红色的气息侵占。突然在某个瞬间,一道暗红色的身影出现在天空中,他的面貌也是在此刻暴露到这片愈发诡异的空间。竟然是独眼喰种!虽然“独眼”已经不算是特别罕见,但令人震惊的是...那人的右手,竟然是一只寄生兽
  • 犹太科学家传奇

    犹太科学家传奇

    本书介绍了50位犹太人,包括商业家、科学家、政治家、思想家、艺术家,诸如洛克菲勒、巴菲特、海涅等一批伟人和名人,读者都可以从中感受到他们的骄人成就,并获得有益的启示。
  • 傲世轻狂:妖孽小姐太嚣张

    傲世轻狂:妖孽小姐太嚣张

    她,是二十一世纪的神话。遭同伴所害,竟离奇穿越。灵魂附身在唐家四小姐身上!废材?丑女?那些都是过去!当废材不在是废材,又会有怎么样的一番风云?等等!这货是什么鬼!在人前,冷酷无情,杀伐果决,为毛在她这如此傲娇闷骚!“喂喂!我警告你,别过来!”“娘子怎么能这般无情?昨晚是你把人家吃干抹净的啊!”要么臣服要么死!——唐七瑾
  • 九曲龙吟

    九曲龙吟

    一曲惊天地。。。九曲镇九州。一琴一箫走天涯,人生百态,为我自知。