登陆注册
15466800000005

第5章 CHAPTER II(1)

THE HISTORY OF THE SILVER WATCH.

Katy Redburn was only eleven years old, and not a very accomplished cook; but as the children learn faster in the homes of the poor than in the dwellings of the rich, she had a very tolerable idea of the management of a frying-pan. The operation of cleaning the flounders was the greatest trial, for the skin of the fish has to be removed. She cut her fingers with the knife, and scratched and pricked her hands with the sharp bones; but she was resolute, and finally accomplished the task to her entire satisfaction. An occasional direction from her mother enabled her to cook the fish properly, and dinner was ready. There were still a few small stores left in the closet, and Katy made a cup of tea for her mother, and with it placed the delicate little flounder by the side of the bed. The invalid had no appetite, but to please Katy she ate a portion of the fish and bread though it was very hard work for her to do so. The little girl, gladdened by this unwonted sight, made a hearty meal, without a thought of the trials and sorrows which the future might have in store for them.

When she had put away the dishes, and placed everything in order, she washed herself, combed her hair, sewed up a great rent in her dress, and otherwise attempted to make herself as tidy as possible for the mission she was about to undertake.

"It is not time for you to go yet, Katy; and before the watch is carried off, I want to tell you something about your father, that you may learn to prize it as I do."

Katy seated herself on the side of the bed, for she was very anxious to hear more about her father than she already knew. She had often asked her mother about him, but she had generally evaded her questions, and did not seem willing to tell her all she knew. She thought there was some secret connected with his history, and with a child's curiosity she was eager to have the mystery unfolded. But it was no great secret, after all only a painful history, which her sensitive mother did not like to rehearse. Mrs. Redburn handed the watch to Katy, and asked her to look upon the back of it.

"Yes, mother, I have often seen those words on there--`All for the Best.' What do they mean?" said Katy.

"This watch was given to your father by my father," replied Mrs.

Redburn, with a deep sigh, for the words seemed to recall happy memories of the past.

"Who was your father?" asked the attentive little girl.

"His name was Matthew Guthrie. He was a merchant in Liverpool, England, where I was born."

"A merchant, mother? Then he was a rich man, and lived in a great house, and had plenty of servants."

"He was rich, and lived in good style. One day there came a young man in great distress to his counting-room. He was a clerk, and had been sent by his employer in Manchester to pay a large sum of money to my father. After leaving the train, he had entered an ale-house, where he had been robbed of the remittance. He had been imprudent, but instead of running away, he went directly to my father, and informed him of his misfortune. The young man felt that he was ruined, but he said he was determined not to leave Liverpool till he had found the money. He was sure he knew the man who had robbed him, and my father procured the services of several policemen to assist him in his search. All that day and all that night, attended by policemen, he visited the resorts of vice and crime, and his perseverance was rewarded with success.

He found the man, and the money was recovered. My father was so well pleased with the energy of the young man, that he gave him a situation in his counting room. That young man was John Redburn, your father. My father gave him a much larger salary than he had been receiving before, so that his misfortune in losing the money proved to be a piece of good fortune to him, for it procured him a much better situation. The new clerk performed his duties very faithfully, and at the end of a year my father presented him this watch, with the motto, `All for the Best,' in allusion to the manner in which he had obtained his situation."

"But how came you here, mother, if your father was rich, and lived in a fine house? You are very poor now;" asked Katy, who feared that the mystery was yet to come.

Mrs. Redburn burst into tears, and covered her face with her hands, as the pleasant memories of her former happy home rushed through her mind.

"Don't cry, mother; I won't ask you any more questions," said Katy, grieved to find she had reminded her mother of some unpleasant thing.

"It was all my own fault, Katy. I am here poor and wretched, because I disobeyed my father; because I did what he desired me not to do. I will tell you all about it, Katy. I became acquainted with the new clerk, John Redburn, and the result of our acquaintance was, that we were married in about a year. We ran away from home; for my father, however much he liked John as a clerk, was not willing that he should be my husband. He forbade John's coming to our house, and forbade my seeing him. I disobeyed him. We were married, and John was discharged. My father refused to see me again."

"That was cruel," interposed Katy "My father was right, and I have always regretted that I disobeyed him. We came to America, and your father procured a situation in New York, where you were born, about a year after we arrived. For three years we got along very well. I wish I could stop here, Katy, for the rest of the story is very sad."

同类推荐
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上金书玉谍宝章仪

    太上金书玉谍宝章仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东皋录

    东皋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词徵

    词徵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吾乃永恒
  • 爱的天灵灵

    爱的天灵灵

    什么?她成了代理爱神?又一次被青梅竹马的“大魔王”斗海破坏了告白计划,倒霉的少女林小路不小心在爱神代理证上写下了自己的名字,然后,她……成为了代理爱神!
  • 凡人九变

    凡人九变

    九,极限也。变,不可捉摸也。《凡人九变》,老于玄幻首作。不讲流派,不问风格。不论成神也好,抑或扑街也罢。老于只用最真实的笔尖书写最真实的人生!于成说:下辈子,我还要做凡人!
  • 关于十二个人重新开始

    关于十二个人重新开始

    这本小说是我的一个愿望,我相信也是所有行星饭的愿望,虽然都知道这是不能实现的,但这也是最美好的愿望!
  • 穿越之公主小婢
  • 战尊之路

    战尊之路

    公元3054年,地球上打开了第一个空间裂缝。公元3056年,裂缝里第一次爬出了魔兽。公元3056年十二月十三日,战争开始。公元3120年,战争结束,新纪元开始,创元1年记。
  • 青春的借条

    青春的借条

    我们俩是高一才认识,开始冤家路窄,后来发现,我好想喜欢上他了,我不知道他是否喜欢我,日久生情。
  • 暖婚盛宠:萌妻乖乖就寝

    暖婚盛宠:萌妻乖乖就寝

    叶倾苑一直以为富家公子哥都是高冷款or花心萝卜款。但是在遇见陆南徵以后,她的世界观、价值观、爱情观全部崩塌。陆南徵,A市首席CEO。有人说他杀伐果断;有人说他冷酷无情;有人说他性取向有问题……“NoNoNo!”婚后某夜,叶倾苑像一只小绵羊乖乖地躺在床上,鄙视着不明真相的众人:“什么群众的眼睛是雪亮的!简直是瞎扯淡!”在她看来,陆南徵像葫芦小金刚一样,拥有综合的能力和……分裂的人格!“老婆......”男人的音线低沉有磁性,带着几分诱惑,朝叶倾苑渐渐逼近。“停!”她眉眼弯弯,眨了眨眼:“你是同性恋你父母知道咩?”话音未落,男人便一下扑倒了她:“老婆你忘得真快,看来有必要……”
  • 天命之祭

    天命之祭

    红尘多是非,一人天涯行,夺命报恩仇,至死亦无悔。(本作品乃网络游戏《剑灵》改编)
  • 青春我们这样走过

    青春我们这样走过

    “妈妈,你不要走,你是不是不要冰冰了”王若冰哭喊着,“冰冰啊,不要哭了,妈妈没有不要冰冰啊,妈妈很爱很爱冰冰的”冰冰妈妈安慰着冰冰,冰冰:“那妈妈不要走了好不好,冰冰想要妈妈永远陪着冰冰”“冰冰啊,不要闹了,奶奶带你去买零食好不好啊”冰冰的奶奶拉住冰冰说着,“我不要,你放开我,我要找我的妈妈”冰冰依然很倔强,“我~冰冰啊,妈妈对不起你,冰冰你要记住妈妈非常的爱你”