登陆注册
15466700000030

第30章 ROBERT HERRICK(3)

It cannot positively be asserted that all the verses in question relate to the period of his in-cumbency, for none of his verse is dated, with the exception of the Dialogue betwixt Horace and Lydia. The date of some of the composi-tions may be arrived at by induction. The re-ligious pieces grouped under the title of Noble Numbers distinctly associate themselves with Dean Prior, and have little other interest. Very few of them are "born of the royal blood."

They lack the inspiration and magic of his secu-lar poetry, and are frequently so fantastical and grotesque as to stir a suspicion touching the ab-solute soundness of Herrick's mind at all times.

The lines in which the Supreme Being is as-sured that he may read Herrick's poems with-out taking any tincture from their sinfulness might have been written in a retreat for the un-balanced. "For unconscious impiety," remarks Mr. Edmund Gosse, <1> "this rivals the famous passage in which Robert Montgomery exhorted God to 'pause and think.'" Elsewhere, in an apostrophe to "Heaven," Herrick says:

Let mercy be So kind to set me free, And I will straight Come in, or force the gate.

In any event, the poet did not purpose to be left out!

Relative to the inclusion of unworthy pieces <1> In <i>Seventeenth-Century Studies</i>.

and the general absence of arrangement in the "Hesperides," Dr. Grosart advances the theory that the printers exercised arbitrary authority on these points. Dr. Grosart assumes that Herrick kept the epigrams and personal tributes in manuscript books separate from the rest of the work, which would have made a too slender volume by itself, and on the plea of this slender-ness was induced to trust the two collections to the publisher, "whereupon he or some un-skilled subordinate proceeded to intermix these additions with the others. That the poet him-self had nothing to do with the arrangement or disarrangement lies on the surface." This is an amiable supposition, but merely a supposition.

Herrick personally placed the "copy" in the hands of John Williams and Francis Eglesfield, and if he were over-persuaded to allow them to print unfit verses, and to observe no method whatever in the contents of the book, the dis-credit is none the less his. It is charitable to believe that Herrick's coarseness was not the coarseness of the man, but of the time, and that he followed the fashion <i>malgre lui</i>. With re-gard to the fairy poems, they certainly should have been given in sequence; but if there are careless printers, there are also authors who are careless in the arrangement of their manuscript, a kind of task, moreover, in which Herrick was wholly unpractised, and might easily have made mistakes. The "Hesperides" was his sole publication.

Herrick was now thirty-eight years of age.

Of his personal appearance at this time we have no description. The portrait of him prefixed to the original edition of his works belongs to a much later moment. Whether or not the bovine features in Marshall's engraving are a libel on the poet, it is to be regretted that oblivion has not laid its erasing finger on that singularly un-pleasant counterfeit presentment. It is interest-ing to note that this same Marshall engraved the head of Milton for the first collection of his mis-cellaneous poems--the precious 1645 volume containing Il Penseroso, Lycidas, Comus, etc.

The plate gave great offense to the serious-minded young Milton, not only because it re-presented him as an elderly person, but because of certain minute figures of peasant lads and lassies who are very indistinctly seen dancing frivolously under the trees in the background.

Herrick had more reason to protest. The ag-gressive face bestowed upon him by the artist lends a tone of veracity to the tradition that the vicar occasionally hurled the manuscript of his sermon at the heads of his drowsy parishioners, accompanying the missive with pregnant re-marks. He has the aspect of one meditating assault and battery.

To offset the picture there is much indirect testimony to the amiability of the man, aside from the evidence furnished by his own writ-ings. He exhibits a fine trait in the poem on the Bishop of Lincoln's imprisonment--a poem full of deference and tenderness for a person who had evidently injured the writer, probably by opposing him in some affair of church prefer-ment. Anthony Wood says that Herrick "be-came much beloved by the gentry in these parts for his florid and witty (wise) discourses." It appears that he was fond of animals, and had a pet spaniel called Tracy, which did not get away without a couplet attached to him:

Now thou art dead, no eye shall ever see For shape and service spaniell like to thee.

Among the exile's chance acquaintances was a sparrow, whose elegy he also sings, comparing the bird to Lesbia's sparrow, much to the latter's disadvantage. All of Herrick's geese were swans.

On the authority of Dorothy King, the daughter of a woman who served Herrick's successor at Dean Prior in 1674, we are told that the poet kept a pig, which he had taught to drink out of a tankard--a kind of instruction he was admir-ably qualified to impart. Dorothy was in her ninety-ninth year when she communicated this fact to Mr. Barron Field, the author of the paper on Herrick published in the "Quarterly Review" for August, 1810, and in the Boston edition <1> of the "Hesperides" attributed to Southey.

What else do we know of the vicar? A very favorite theme with Herrick was Herrick. Scat-tered through his book are no fewer than twenty-five pieces entitled On Himself, not to men-tion numberless autobiographical hints under other captions. They are merely hints, throw-ing casual side-lights on his likes and dislikes, and illuminating his vanity. A whimsical per-sonage without any very definite outlines might be evolved from these fragments. I picture him as a sort of Samuel Pepys, with perhaps less quaintness, and the poetical temperament added.

同类推荐
热门推荐
  • 冥观大道

    冥观大道

    “你是什么人?!”“抱歉,我是……你爸爸!哈哈哈!希孽!”一个逗比的武侠传奇,一个神异的灵异世界,在都市生活中,演绎一段不平凡的故事。“道爷我啥都不多,也就比你多一点而已!”
  • 万刃凌世

    万刃凌世

    一代皇朝,分为南北。背负大天龙命格,从出生开始却命运多舛。是青楚大山内的白衣少僧,还是搅动江湖的仗剑少年?是万千宠爱在一身?还是注定孑然一生?随红入浊世,风雪踏江湖!这是北朝世尊司掌给出的批语!他能否挣脱命运的束缚?他将给宿命一个怎样的交代?江山美人,他将如何选择?兄弟恩情,他将如何面对?拥剑大雪歌,展开一场波澜壮阔的逆天之旅!
  • 重生之妖姬降世

    重生之妖姬降世

    我叫妲己,是一只修行千年的狐狸,我一心向道却遇上了我的劫,从此万劫不复。我是帝辛,我从不认为自己有心,但是遇上她之后,我发誓要将他一辈子禁锢在我的身边,你只能是我的。纯属虚构(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 异世之九龙神诀

    异世之九龙神诀

    一个天不怕地不怕的冒险家在一次环球航行的时候,途经百慕大三角,意外的赶上了百慕大一次万年难遇的时空流,从而来到了一个新的世界,并意外的成为了猎户东方翔的儿子,这就是我们的主人公东方杰。东方杰来到这个世界真的是巧合那么简单的吗?还有他在异界的父亲东方翔真的只是一个普通的猎户吗?那块刻画着龙图腾的玉佩是否隐藏着一个惊天的秘密?还有那部残缺的功法竟然能引起那块玉佩的共鸣,这其中到底有什么联系?当命运的罗盘开启后属于他的结局究竟指向哪里?《九龙诀》一部史诗型的弘篇巨制,在这里充满了斗气、魔法、剑气与千奇百怪的魔兽、妖兽,各种权利之争、私人恩怨充斥着整个世界。当东方杰一个人面对着一个庞大的集团,那他又究竟会以何种方式来与这个集团抗争。九龙诀,看我如何撼动天地。
  • 三生陵启追龙忆

    三生陵启追龙忆

    一场已过千年的约定,谁把谁忆起?血缘生、剑道心、墨千岭又有怎样的结局?究竟是一场梦,还是一场轮回?昔日的忘川河畔,今日即墨岭下,盛宴已经开启……
  • 青草漫

    青草漫

    黄家聿和冉飞云他们九个人从小一起在小镇里长大,少年时代的一段刻骨铭心的往事让黄家聿和冉飞云时常魂牵梦萦,彼此都在心灵深处种下了爱的情根,于是,一场是非恩怨,缠绵悱恻,凄婉动人的风花雪月漫天飘洒开来。在“黄冉之恋”中,一起长大的老乡也是亲密无间的朋友,更是为黄冉二人鞍前马后,被他俩的喜怒哀乐所左右。整个故事融爱情,亲情,友情于一体,情节曲折而生动,气氛温馨而感人。
  • 经理人的六项战略修炼
  • 星梦复活版

    星梦复活版

    小孩子总是充满想象力,当我还是小学5年级的时候,下定决心写这本小说。6年巨献,不可错过!(其实不过是因为我懒~)
  • 风流第一剑

    风流第一剑

    他是一个江湖浪人,放浪不羁,无拘无束,像草原上自由奔跑的孤狼!他是一个可怕剑客,出手只出一剑,没有人在他剑下活下来,因为不相信的人都永远的闭上了嘴巴!所以别人都称他为第一剑!他是一个多情的情种,没有哪个女人不喜欢这样的男人,因为他叫风流第一剑!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛