登陆注册
15465800000045

第45章 Chapter Seventeen(2)

Bang, bang! He had fired twice, purposely missing her. Miss Spencer never blenched. Racksole was tremendously surprised -and he would have been a thousandfold more surprised could he have contrasted her behaviour now with her abject terror on the previous evening when Nella had threatened her.

'You've got a bit of pluck,' he said, 'but it won't help you. Why won't you let us pass?'

As a matter of fact, pluck was just what she had not, really; she had merely subordinated one terror to another. She was desperately afraid of Racksole's revolver, but she was much more afraid of something else.

'Why won't you let us pass?'

'I daren't,' she said, with a plaintive tremor; 'Tom put me in charge.'

That was all. The men could see tears running down her poor wrinkled face.

Theodore Racksole began to take off his light overcoat.

'I see I must take my coat off to you,' he said, and he almost smiled. Then, with a quick movement, he threw the coat over Miss Spencer's head and flew at her, seizing both her arms, while Prince Aribert assisted.

Her struggles ceased - she was beaten.

'That's all right,' said Racksole: 'I could never have used that revolver - to mean business with it, of course.'

They carried her, unresisting, upstairs and on to the upper floor, where they locked her in a bedroom. She lay in the bed as if exhausted.

'Now for my poor Eugen,' said Prince Aribert.

'Don't you think we'd better search the house first?' Racksole suggested; 'it will be safer to know just how we stand. We can't afford any ambushes or things of that kind, you know.'

The Prince agreed, and they searched the house from top to bottom, but found no one. Then, having locked the front door and the french window of the sitting-room, they proceeded again to the cellar.

Here a new obstacle confronted them. The cellar door was, of course, locked; there was no sign of a key, and it appeared to be a heavy door. They were compelled to return to the bedroom where Miss Spencer was incarcerated, in order to demand the key of the cellar from her. She still lay without movement on the bed.

'Tom's got it,' she replied, faintly, to their question: 'Tom's got it, Iswear to you. He took it for safety.'

'Then how do you feed your prisoner?' Racksole asked sharply.

'Through the grating,' she answered.

Both men shuddered. They felt she was speaking the truth. For the third time they went to the cellar door. In vain Racksole thrust himself against it; he could do no more than shake it.

'Let's try both together,' said Prince Aribert. 'Now!' There was a crack.

'Again,' said Prince Aribert. There was another crack, and then the upper hinge gave way. The rest was easy. Over the wreck of the door they entered Prince Eugen's prison.

The captive still sat on his chair. The terrific noise and bustle of breaking down the door seemed not to have aroused him from his lethargy, but when Prince Aribert spoke to him in German he looked at his uncle.

'Will you not come with us, Eugen?' said Prince Aribert; 'you needn't stay here any longer, you know.'

'Leave me alone,' was the strange reply; 'leave me alone. What do you want?'

'We are here to get you out of this scrape,' said Aribert gently.

Racksole stood aside.

'Who is that fellow?' said Eugen sharply.

'That is my friend Mr Racksole, an Englishman - or rather, I should say, an American - to whom we owe a great deal. Come and have supper, Eugen.'

'I won't,' answered Eugen doggedly. 'I'm waiting here for her. You didn't think anyone had kept me here, did you, against my will? Itell you I'm waiting for her. She said she'd come.'

'Who is she?' Aribert asked, humouring him.

'She! Why, you know! I forgot, of course, you don't know. You mustn't ask.

Don't pry, Uncle Aribert. She was wearing a red hat.'

'I'll take you to her, my dear Eugen.' Prince Aribert put his hands on the other's shoulder, but Eugen shook him off violently, stood up, and then sat down again.

Aribert looked at Racksole, and they both looked at Prince Eugen.

The latter's face was flushed, and Racksole observed that the left pupil was more dilated than the right. The man started, muttered odd, fragmentary scraps of sentences, now grumbling, now whining.

'His mind is unhinged,' Racksole whispered in English.

'Hush!' said Prince Aribert. 'He understands English.' But Prince Eugen took no notice of the brief colloquy.

'We had better get him upstairs, somehow,' said Racksole.

'Yes,' Aribert assented. 'Eugen, the lady with the red hat, the lady you are waiting for, is upstairs. She has sent us down to ask you to come up. Won't you come?'

'Himmel!' the poor fellow exclaimed, with a kind of weak anger.

'Why did you not say this before?'

He rose, staggered towards Aribert, and fell headlong on the floor.

He had swooned. The two men raised him, carried him up the stone steps, and laid him with infinite care on a sofa. He lay, breathing queerly through the nostrils, his eyes closed, his fingers contracted; every now and then a convulsion ran through his frame.

'One of us must fetch a doctor,' said Prince Aribert.

'I will,' said Racksole. At that moment there was a quick, curt rap on the french window, and both Racksole and the Prince glanced round startled. A girl's face was pressed against the large window-pane. It was Nella's.

Racksole unfastened the catch, and she entered.

'I have found you,' she said lightly; 'you might have told me. Icouldn't sleep. I inquired from the hotel-folks if you had retired, and they said no; so I slipped out. I guessed where you were.'

Racksole interrupted her with a question as to what she meant by this escapade, but she stopped him with a careless gesture. What's this?' She pointed to the form on the sofa.

'That is my nephew, Prince Eugen,' said Aribert.

'Hurt?' she inquired coldly. 'I hope not.'

'He is ill,' said Racksole, 'his brain is turned.'

Nella began to examine the unconscious Prince with the expert movements of a girl who had passed through the best hospital course to be obtained in New York.

'He has got brain fever,' she said. 'That is all, but it will be enough.

Do you know if there is a bed anywhere in this remarkable house?'

同类推荐
热门推荐
  • 仙魔之争:幻族奇遇

    仙魔之争:幻族奇遇

    一个女孩,两个男孩,一个过去,一个现在,双生纠葛,冷热交杂,幻影三千,孰真孰假?一个男人,一个女人,一个魔尊,一个护法。三生三世,身世迷离,相见不相识,空留一世悲哀。拔剑相向,逐日追月,可昭星辰,一世有缘,两世无分,同是男儿,能奈我何?只恨你我同为男子,愿来世我为女子,君为夫……一切的一切,穿越时间与空间,他们的选择,他们,是否可以相守,不负心?
  • 我的世界生存笔记

    我的世界生存笔记

    一个充满探索的世界,如今将会用小说第一人称的形式介绍给大家主要讲MC世界一个叫梦咱的人写的笔记,他将会于当年打败him(重生后的)的精准小队踏上异世界的旅途。
  • 办公室工作:案例、方法与技巧

    办公室工作:案例、方法与技巧

    本书共分“秘书的素养”、“与领导相处的艺术”、“信息工作”、“调查研究”、“参谋与辅助决策”、“督查工作”、“文书工作”、“档案管理”、“会议组织”、“信访工作”、“协调工作”等十五个部分,共选取67个案例,每个案例后都有相关的评述。
  • 上仙与我

    上仙与我

    一俊冷上仙,一来历不明的某只……其实缘分,早已注定。
  • 富甲大周

    富甲大周

    一个坏事情做尽的富二代,被杀,,,,,,阴差阳错回到大周,开始了他的第二世的生活。做商,不牵扯朝廷,生活轻松流,希望大家能喜欢。感谢中国素材免费封面支持
  • 墨士传奇

    墨士传奇

    一个从小失去父母并受人歧视的孤儿,经历磨砺,一路向着自己的梦想奔跑,不论别人怎样看他,不论前方有多艰险,坚持自己的意志,发誓总有一天要成为自己梦寐以求的墨子!他的名字——公孟先韩。
  • 别让我穿梭

    别让我穿梭

    方叶只是巫山宗的一名外围弟子,一次山洞内的偶然,方叶神秘的发现一座漆黑的小塔,不见有任何异常后,他便没有当回事就在洞里休息了起来,而当方叶从山洞醒来时,才发现自己已经不在原来的世界,来到了一个陌生的都市世界……
  • 【骷髅公主】:公主的男宠《全文》

    【骷髅公主】:公主的男宠《全文》

    铛铛铛,某女华丽丽的穿越了激动万分的来到传说中的魔界却惊现一大堆骷髅夹道欢迎这是什么状况?为什么那个巨大恐怖的骷髅王要叫她女儿?为什么她也变成了副空荡荡的骨头架子?欲哭无泪啊!鬼才愿意去当一个骷髅公主!还好,据说聪明美貌的美女祖先留下一部华丽丽的魔法书能让她化身成为有血有肉有前有后的完美女性于是在那部倒霉破书的撺掇下她踏上了惊心动魄倒霉万分的魔界旅程一路上霸道邪佞强大腹黑的魔神长相妖媚脑子脱线的王弟来历不明热血单纯的神秘人温柔体贴身负宿命的美男子纷纷与她这倒霉蛋华丽丽的搅和在了一起可惜,太有爱的家伙是会遭天谴的要不她怎么会麻烦不断,霉花四溅?只是她怎么也没料到一个能改变她命运的地方已等待了她有亿万年之久……
  • 名侦探柯南VS异世界的侦探

    名侦探柯南VS异世界的侦探

    钰长生,练过中国武术。他在世人面前的一个大众脸的胖子魔术师,但他却拥有着任何人都不知道的秘密。白客,中国一个小有名气的高中生侦探,练过跆拳道,精通的领域甚广。他们两个是亲密无间的好友。一次,钰长生跟白客去看他查案,无意间被卷入到一场阴谋——原来那个事件与一家犯罪团伙有关,他们担心白客两人查到什么密码秘,便把炸弹伪装成线索,想杀人灭口。但他们也因那场爆炸而来到了《柯南》的世界。
  • 何为战神

    何为战神

    神,很可怕么?不,神并不可怕。但神无所不能,上天入地!那又如何!正因为,有神……我们才名为战神!一场人与神的旷日之战。是成为战场的主宰,还是追寻,孤独的宿命。你只有一次机会,那……就是现在!