登陆注册
15465800000044

第44章 Chapter Seventeen(1)

THE RELEASE OF PRINCE EUGEN'EUGEN,' Prince Aribert called softly. At the sound of his own name the young man in the cellar feebly raised his head and stared up at the grating which separated him from his two rescuers. But his features showed no recognition. He gazed in an aimless, vague, silly manner for a few seconds, his eyes blinking under the glare of the lantern, and then his head slowly drooped again on to his chest.

He was dressed in a dark tweed travelling suit, and Racksole observed that one sleeve - the left - was torn across the upper part of the cuff, and that there were stains of dirt on the left shoulder. Asoiled linen collar, which had lost all its starch and was half unbuttoned, partially encircled the captive's neck; his brown boots were unlaced; a cap, a handkerchief, a portion of a watch-chain, and a few gold coins lay on the floor. Racksole flashed the lantern into the corners of the cellar, but he could discover no other furniture except the chair on which the Hereditary Prince of Posen sat and a small deal table on which were a plate and a cup.

'Eugen,' cried Prince Aribert once more, but this time his forlorn nephew made no response whatever, and then Aribert added in a low voice to Racksole: 'Perhaps he cannot see us clearly.'

'But he must surely recognize your voice,' said Racksole, in a hard, gloomy tone. There was a pause, and the two men above ground looked at each other hesitatingly. Each knew that they must enter that cellar and get Prince Eugen out of it, and each was somehow afraid to take the next step.

'Thank God he is not dead!' said Aribert.

'He may be worse than dead!' Racksole replied.

'Worse than - What do you mean?'

'I mean - he may be mad.'

'Come,' Aribert almost shouted, with a sudden access of energy - a wild impulse for action. And, snatching the lantern from Racksole, he rushed into the dark room where they had heard the conversation of Miss Spencer and the lady in the red hat. For a moment Racksole did not stir from the threshold of the window.

'Come,' Prince Aribert repeated, and there was an imperious command in his utterance. 'What are you afraid of?'

'I don't know,' said Racksole, feeling stupid and queer; 'I don't know.'

Then he marched heavily after Prince Aribert into the room. On the mantelpiece were a couple of candles which had been blown out, and in a mechanical, unthinking way, Racksole lighted them, and the two men glanced round the room. It presented no peculiar features: it was just an ordinary room, rather small, rather mean, rather shabby, with an ugly wallpaper and ugly pictures in ugly frames. Thrown over a chair was a man's evening-dress jacket. The door was closed. Prince Aribert turned the knob, but he could not open it.

'It's locked,' he said. 'Evidently they know we're here.'

'Nonsense,' said Racksole brusquely; 'how can they know?' And, taking hold of the knob, he violently shook the door, and it opened.

'I told you it wasn't locked,' he added, and this small success of opening the door seemed to steady the man. It was a curious psychological effect, this terrorizing (for it amounted to that) of two courageous full-grown men by the mere apparition of a helpless creature in a cellar. Gradually they both recovered from it.

The next moment they were out in the passage which led to the front door of the house. The front door stood open. They looked into the street, up and down, but there was not a soul in sight. The street, lighted by three gas-lamps only, seemed strangely sinister and mysterious.

'She has gone, that's clear,' said Racksole, meaning the woman with the red hat.

'And Miss Spencer after her, do you think?' questioned Aribert.

'No. She would stay. She would never dare to leave. Let us find the cellar steps.'

The cellar steps were happily not difficult to discover, for in moving a pace backwards Prince Aribert had a narrow escape of precipitating himself to the bottom of them. The lantern showed that they were built on a curve.

Silently Racksole resumed possession of the lantern and went first, the Prince close behind him. At the foot was a short passage, and in this passage crouched the figure of a woman. Her eyes threw back the rays of the lantern, shining like a cat's at midnight. Then, as the men went nearer, they saw that it was Miss Spencer who barred their way. She seemed half to kneel on the stone floor, and in one hand she held what at first appeared to be a dagger, but which proved to be nothing more romantic than a rather long bread-knife.

'I heard you, I heard you,' she exclaimed. 'Get back; you mustn't come here.'

There was a desperate and dangerous look on her face, and her form shook with scarcely controlled passionate energy.

'Now see here, Miss Spencer,' Racksole said calmly, 'I guess we've had enough of this fandango. You'd better get up and clear out, or we'll just have to drag you off.'

He went calmly up to her, the lantern in his hand. Without another word she struck the knife into his arm, and the lantern fell extinguished. Racksole gave a cry, rather of angry surprise than of pain, and retreated a few steps. In the darkness they could still perceive the glint of her eyes.

'I told you you mustn't come here,' the woman said. 'Now get back.'

Racksole positively laughed. It was a queer laugh, but he laughed, and he could not help it. The idea of this woman, this bureau clerk, stopping his progress and that of Prince Aribert by means of a bread-knife aroused his sense of humour. He struck a match, relighted the candle, and faced Miss Spencer once more.

'I'll do it again,' she said, with a note of hard resolve.

'Oh, no, you won't, my girl,' said Racksole; and he pulled out his revolver, cocked it, raised his hand.

'Put down that plaything of yours,' he said firmly.

'No,' she answered.

'I shall shoot.'

She pressed her lips together.

'I shall shoot,' he repeated. 'One - two - three.'

同类推荐
  • 公孙龙子

    公孙龙子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一指教斋仪

    正一指教斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜谭随录

    夜谭随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伊江集载

    伊江集载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ART OF WAR

    ART OF WAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 尽猎警世

    尽猎警世

    尽猎警世算尽时间,猎尽苍生,一个猎师,一个警察,两种身份,细看一位猎警如何纵横世间,叱咤世间风云!
  • 恋上凡界王子

    恋上凡界王子

    “放手!我不是你要找的人!你认错了!”“不会的!她的手臂上有一个印记,雪花状的,你看!你的手臂上也有,这不会错的,一定是你!你还在逃避么?那次是为了你好,才欺骗你的,下回我一定不会了!……不对,是没有下回了!原谅我好么?”“不是我不原谅你,只是这次的任务比上次更危险!这次可能会失去生命!我不想你也卷进来!其实,我在很早以前,,就已经爱上你了,只是,那时不能告诉你,不然你会有生命危险,这次我不会让你在受到任何一点伤害了!虽说不应该是我保护你,但,这可能是我最后一次能为你做的了!如果我遇到不测,你一定要替我好好活下去!”
  • 少年进化史

    少年进化史

    本来一向活泼有些小调皮的谢豪兵,因为某些原因开始变的不再活泼,开始向着自己“向往”的生活进发
  • 暧昧五分熟:迷情乱欲

    暧昧五分熟:迷情乱欲

    童年,别人眼里倍受宠爱的公主,却羡慕别人家的小狗,所有人都不知道她有多缺乏爱,她渴望有人爱她。长大后,她是大家都喜欢的清纯女孩,却常常离开众人的视线把自己的私生活搞得一塌糊涂,这时候,她不再需要爱。因为那个不愉快的童年,陶菲一直信奉一句话——不可以去学坏,但可以不太乖。用它作为游戏人生的规则,她一直乐在其中,玩着暧昧的情感游戏,她觉得这种情爱更曲折、刺激、有趣和诱人,暧昧的关系盅惑着她的心,让她看起来好像不再那么寂寞,直到遇见他……
  • 韩非解老

    韩非解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之仙命难违

    重生之仙命难违

    她,司掌四季轮回的上神何曾受到如此耻辱,与一凡女争夺心上人,还被心上人屡次误会,后被凡女诬陷身受重创,被剥去元神差点落个魂飞魄散的下场。幸亏涅槃罗盘给予了她第二次机会。这一次!她绝不会轻饶那个贱人!谁料到一眼睁开她竟成天华宗一普通修士,随之一次次救她的黑衣人恍若知晓一切牵引着她走入未知的深渊。他究竟是谁?魔界至尊?还是前世那个对她不屑一顾的心上人?那个对她一往情深的师兄竟是天界的太子?而她一心照顾的弟弟竟机缘巧合之下成为了妖界的王?这个世界究竟是怎么了?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • Romantic Ballads

    Romantic Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文艺狂潮

    文艺狂潮

    一个携带着一整个时空的经典名作汹汹来袭的系统。一个携带着如此系统,莫名重生的男人。携凌云之势,文动天下,笔战今朝!
  • 千穹一帝

    千穹一帝

    一个寄人篱下的凄苦孤儿,一段催人泪下的爱恨情仇。当月光照耀青窗,窗里窗外都是青色的光。虽然天下有敌,少年始终相信月光下总有一扇青窗,坚持说自己是唯一被等待的人。穹顶之下,我主沉浮。
  • 盛世长安乱

    盛世长安乱

    一夕废后,一步步助他登高的宁长安没了麟儿,失了父亲,被赐冷宫,最后落得一个死在别人怀中的下场。重活一世,她只想护住自己最亲的人,远离一切纷争,却不料中间出了另一个变故。怀着上一世愧对的愧疚,宁长安准许这个人一次又一次的得寸进尺……宁长安:“……祁景辰,我助你登帝,只求换你离我远些可好!?”祁景辰:“不好。长安,我争这天下只为给你盛世安稳,若无你,我要这天下何用?”