登陆注册
15463900000026

第26章 The Flying Stars(2)

Long before this revelation was complete the two big doors of the porch had opened in the middle, and Colonel Adams (father of the furry young lady) had come out himself to invite his eminent guest inside. He was a tall, sunburnt, and very silent man, who wore a red smoking-cap like a fez, making him look like one of the English Sirdars or Pashas in Egypt. With him was his brother-in-law, lately come from Canada, a big and rather boisterous young gentleman-farmer, with a yellow beard, by name James Blount. With him also was the more insignificant figure of the priest from the neighbouring Roman Church; for the colonel's late wife had been a Catholic, and the children, as is common in such cases, had been trained to follow her. Everything seemed undistinguished about the priest, even down to his name, which was Brown; yet the colonel had always found something companionable about him, and frequently asked him to such family gatherings.

In the large entrance hall of the house there was ample room even for Sir Leopold and the removal of his wraps. Porch and vestibule, indeed, were unduly large in proportion to the house, and formed, as it were, a big room with the front door at one end, and the bottom of the staircase at the other. In front of the large hall fire, over which hung the colonel's sword, the process was completed and the company, including the saturnine Crook, presented to Sir Leopold Fischer. That venerable financier, however, still seemed struggling with portions of his well-lined attire, and at length produced from a very interior tail-coat pocket, a black oval case which he radiantly explained to be his Christmas present for his god-daughter. With an unaffected vain-glory that had something disarming about it he held out the case before them all; it flew open at a touch and half-blinded them. It was just as if a crystal fountain had spurted in their eyes. In a nest of orange velvet lay like three eggs, three white and vivid diamonds that seemed to set the very air on fire all round them. Fischer stood beaming benevolently and drinking deep of the astonishment and ecstasy of the girl, the grim admiration and gruff thanks of the colonel, the wonder of the whole group.

"I'll put 'em back now, my dear," said Fischer, returning the case to the tails of his coat. "I had to be careful of 'em coming down. They're the three great African diamonds called `The Flying Stars,' because they've been stolen so often. All the big criminals are on the track; but even the rough men about in the streets and hotels could hardly have kept their hands off them.

I might have lost them on the road here. It was quite possible.""Quite natural, I should say," growled the man in the red tie.

"I shouldn't blame 'em if they had taken 'em. When they ask for bread, and you don't even give them a stone, I think they might take the stone for themselves.""I won't have you talking like that," cried the girl, who was in a curious glow. "You've only talked like that since you became a horrid what's-his-name. You know what I mean. What do you call a man who wants to embrace the chimney-sweep?""A saint," said Father Brown.

"I think," said Sir Leopold, with a supercilious smile, "that Ruby means a Socialist.""A radical does not mean a man who lives on radishes," remarked Crook, with some impatience; and a Conservative does not mean a man who preserves jam. Neither, I assure you, does a Socialist mean a man who desires a social evening with the chimney-sweep. ASocialist means a man who wants all the chimneys swept and all the chimney-sweeps paid for it.""But who won't allow you," put in the priest in a low voice, "to own your own soot."Crook looked at him with an eye of interest and even respect.

"Does one want to own soot?" he asked.

"One might," answered Brown, with speculation in his eye.

"I've heard that gardeners use it. And I once made six children happy at Christmas when the conjuror didn't come, entirely with soot--applied externally.""Oh, splendid," cried Ruby. "Oh, I wish you'd do it to this company."The boisterous Canadian, Mr. Blount, was lifting his loud voice in applause, and the astonished financier his (in some considerable deprecation), when a knock sounded at the double front doors. The priest opened them, and they showed again the front garden of evergreens, monkey-tree and all, now gathering gloom against a gorgeous violet sunset. The scene thus framed was so coloured and quaint, like a back scene in a play, that they forgot a moment the insignificant figure standing in the door. He was dusty-looking and in a frayed coat, evidently a common messenger. "Any of you gentlemen Mr. Blount?" he asked, and held forward a letter doubtfully. Mr. Blount started, and stopped in his shout of assent. Ripping up the envelope with evident astonishment he read it; his face clouded a little, and then cleared, and he turned to his brother-in-law and host.

"I'm sick at being such a nuisance, colonel," he said, with the cheery colonial conventions; "but would it upset you if an old acquaintance called on me here tonight on business? In point of fact it's Florian, that famous French acrobat and comic actor; Iknew him years ago out West (he was a French-Canadian by birth), and he seems to have business for me, though I hardly guess what.""Of course, of course," replied the colonel carelessly--"My dear chap, any friend of yours. No doubt he will prove an acquisition.""He'll black his face, if that's what you mean," cried Blount, laughing. "I don't doubt he'd black everyone else's eyes. I don't care; I'm not refined. I like the jolly old pantomime where a man sits on his top hat.""Not on mine, please," said Sir Leopold Fischer, with dignity.

"Well, well," observed Crook, airily, "don't let's quarrel.

同类推荐
  • 诸师圣诞冲举酌献仪

    诸师圣诞冲举酌献仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • thais

    thais

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Eight Cousins

    Eight Cousins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Andreas Hofer

    Andreas Hofer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mirror of the Sea

    The Mirror of the Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶魔校草:灵魂交换生

    恶魔校草:灵魂交换生

    她,本是众人眼中的丑八怪,却因为一次意外的落水和极品校花萧莞互换了灵魂。对,这不是天方夜谭,奇迹真的发生了。:“喂,贱女人,我告诉你,我是死也不会和你结婚的!”某脾气超级火爆的恶魔校草和她在水中激吻后,恶狠狠的把她丢在地上,决绝的说。额……他是谁,初吻怎么莫名其妙的就没了,大脑陷入了一片混乱。从那以后,她无奈就沦为他二十四小时随叫随到的贴身奴隶,恩?敢不听话,信不信我吻你。:“喂,贱女人,给本少爷买瓶可乐!”:“喂,贱女人,来给本少爷捶捶腿!”:“喂,贱女人,离那男的远一点!”:“喂,贱女人……”她终于忍无可忍的大吼道:“戚寒,我警告你,别太过分!”他一把将她圈到怀里,邪邪一笑:“你是我的!”
  • 明代散文阅读参考书目

    明代散文阅读参考书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国杀女王

    三国杀女王

    谁说三国杀是男孩的游戏?且看美少女如何技压群雄,成为一代三国杀女王!
  • 神奇三叶草

    神奇三叶草

    男女主角阴差阳错互换身体,顺便破了一个案,还有那有效期只有三天的神奇药水。因为是第一次写的,不太成熟,但挺好看的,无聊的时候看看。
  • 王者荣耀之英雄美女

    王者荣耀之英雄美女

    你喜欢玩《王者荣耀》吗?如果喜欢,那就来看这本小说吧!这里有李白的青莲剑,安琪拉的骚气,秦始皇的无敌,关羽的忠义,绝世美男兰陵王,还有跑得比兔子还快的刘备,拥有赤霄神剑的刘邦,勇猛第一的项羽,谁也不能拯救的虞姬……他们都在《王者荣耀之英雄美女》等你!!!这是一本专为《王者荣耀》爱好者写的小说,绝对精彩,不容错过!!!
  • 天纵狂娇:妖王的宠妃

    天纵狂娇:妖王的宠妃

    遭嫉恨遭背叛,她天之骄子变作废体凡人,怎能忍?炼丹收宠,爆踩贱妹,顺便迂回折服一个目如朗星的绝品男人。家族漠视、继母陷害又如何?关键时刻,他会给她温暖满怀……助她渡过难关……扣扣群:213192386微博(weibo):蜡笔大丸子2015
  • 薄荷味的口香糖

    薄荷味的口香糖

    每个女孩生命中不属于爱情的白马王子,也许有一天,他会和一个漂亮的女孩亲吻,你不会心痛,只有淡淡的背叛感刺痛心中最柔软的部位
  • 青少年应该知道的古代书院(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的古代书院(阅读中华国粹)

    中华民族在漫长的发展历程中,依靠勤劳的素质和智慧的力量,创造了灿拦的文化,从文学到艺术,从技艺到科学,创造出数不尽的文明成果。国粹具有鲜明的民族特色,显示出中华民族独特的艺术渊源以及技艺发展轨迹,这些都是民族智慧的结晶。《阅读中华国粹》丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引人的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。王培编著的《青少年应该知道的古代书院》便是此丛书中译本。
  • 潇湘逢人慢

    潇湘逢人慢

    胤祯:芸芸众生,色相皆如。窈杳,我只取你这一瓢饮。胤祥:黄泉路漫漫,窈杳,我在这里等了你好久好久。佟佳窈杳:四海八荒,九州六合,漫天诸神啊,就让我同爱新觉罗家的爱恨情分永永远远停留在这一世吧。若来生避不开遇见,也再不要有任何交集了……
  • 你爱上了别人别告诉我

    你爱上了别人别告诉我

    还是你的手指,只是少了一些温暖还是你的双眼,只是有一些躲闪还是你的肩膀,只是染了他的缠绵还是这样的眼,只是多了个谎言也许我不该看见,他的放肆的流言或许我应该等待,你心回来的那天也许我不该敏感,你的吻多少是敷衍当等待已慢慢变成了习惯如果你爱上了别人请别告诉我我以没有当初爱上你时的勇敢如果你爱上了别人请别告诉我至少我的心可以幸福你的昨天至少我还有一个属于我的从前