登陆注册
15463900000012

第12章 The Secret Garden(4)

"Everyone here knows that a dead man has been found in the garden, his head cut clean from his body. Dr. Simon, you have examined it. Do you think that to cut a man's throat like that would need great force? Or, perhaps, only a very sharp knife?""I should say that it could not be done with a knife at all,"said the pale doctor.

"Have you any thought," resumed Valentin, "of a tool with which it could be done?""Speaking within modern probabilities, I really haven't," said the doctor, arching his painful brows. "It's not easy to hack a neck through even clumsily, and this was a very clean cut. It could be done with a battle-axe or an old headsman's axe, or an old two-handed sword.""But, good heavens!" cried the Duchess, almost in hysterics, "there aren't any two-handed swords and battle-axes round here."Valentin was still busy with the paper in front of him. "Tell me," he said, still writing rapidly, "could it have been done with a long French cavalry sabre?"A low knocking came at the door, which, for some unreasonable reason, curdled everyone's blood like the knocking in Macbeth.

Amid that frozen silence Dr. Simon managed to say: "A sabre--yes, I suppose it could."

"Thank you," said Valentin. "Come in, Ivan."The confidential Ivan opened the door and ushered in Commandant Neil O'Brien, whom he had found at last pacing the garden again.

The Irish officer stood up disordered and defiant on the threshold. "What do you want with me?" he cried.

"Please sit down," said Valentin in pleasant, level tones.

"Why, you aren't wearing your sword. Where is it?""I left it on the library table," said O'Brien, his brogue deepening in his disturbed mood. "It was a nuisance, it was getting--""Ivan," said Valentin, "please go and get the Commandant's sword from the library." Then, as the servant vanished, "Lord Galloway says he saw you leaving the garden just before he found the corpse. What were you doing in the garden?"The Commandant flung himself recklessly into a chair. "Oh,"he cried in pure Irish, "admirin' the moon. Communing with Nature, me bhoy."A heavy silence sank and endured, and at the end of it came again that trivial and terrible knocking. Ivan reappeared, carrying an empty steel scabbard. "This is all I can find," he said.

"Put it on the table," said Valentin, without looking up.

There was an inhuman silence in the room, like that sea of inhuman silence round the dock of the condemned murderer. The Duchess's weak exclamations had long ago died away. Lord Galloway's swollen hatred was satisfied and even sobered. The voice that came was quite unexpected.

"I think I can tell you," cried Lady Margaret, in that clear, quivering voice with which a courageous woman speaks publicly. "Ican tell you what Mr. O'Brien was doing in the garden, since he is bound to silence. He was asking me to marry him. I refused; Isaid in my family circumstances I could give him nothing but my respect. He was a little angry at that; he did not seem to think much of my respect. I wonder," she added, with rather a wan smile, "if he will care at all for it now. For I offer it him now. I will swear anywhere that he never did a thing like this."Lord Galloway had edged up to his daughter, and was intimidating her in what he imagined to be an undertone. "Hold your tongue, Maggie," he said in a thunderous whisper. "Why should you shield the fellow? Where's his sword? Where's his confounded cavalry--"He stopped because of the singular stare with which his daughter was regarding him, a look that was indeed a lurid magnet for the whole group.

"You old fool!" she said in a low voice without pretence of piety, "what do you suppose you are trying to prove? I tell you this man was innocent while with me. But if he wasn't innocent, he was still with me. If he murdered a man in the garden, who was it who must have seen--who must at least have known? Do you hate Neil so much as to put your own daughter--"Lady Galloway screamed. Everyone else sat tingling at the touch of those satanic tragedies that have been between lovers before now. They saw the proud, white face of the Scotch aristocrat and her lover, the Irish adventurer, like old portraits in a dark house. The long silence was full of formless historical memories of murdered husbands and poisonous paramours.

In the centre of this morbid silence an innocent voice said:

"Was it a very long cigar?"

The change of thought was so sharp that they had to look round to see who had spoken.

"I mean," said little Father Brown, from the corner of the room, "I mean that cigar Mr. Brayne is finishing. It seems nearly as long as a walking-stick."Despite the irrelevance there was assent as well as irritation in Valentin's face as he lifted his head.

"Quite right," he remarked sharply. "Ivan, go and see about Mr. Brayne again, and bring him here at once."The instant the factotum had closed the door, Valentin addressed the girl with an entirely new earnestness.

"Lady Margaret," he said, "we all feel, I am sure, both gratitude and admiration for your act in rising above your lower dignity and explaining the Commandant's conduct. But there is a hiatus still. Lord Galloway, I understand, met you passing from the study to the drawing-room, and it was only some minutes afterwards that he found the garden and the Commandant still walking there.""You have to remember," replied Margaret, with a faint irony in her voice, "that I had just refused him, so we should scarcely have come back arm in arm. He is a gentleman, anyhow; and he loitered behind--and so got charged with murder.""In those few moments," said Valentin gravely, "he might really--"The knock came again, and Ivan put in his scarred face.

"Beg pardon, sir," he said, "but Mr. Brayne has left the house.""Left!" cried Valentin, and rose for the first time to his feet.

同类推荐
  • 东西汉演义

    东西汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 益州嵩山野竹禅师后录

    益州嵩山野竹禅师后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴氏族谱

    戴氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Michael Strogoff

    Michael Strogoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Old Christmas

    Old Christmas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 源之时空主宰

    源之时空主宰

    如果你拥有随意回到过去的能力并重新开始,是否能够逆转未来?邧矢空(yuán-shǐ-kōng)意外堕入无限循环的时间轮回中,获得了可以任意回到过去的“时间立方体”,在这强者与弱者两极分化的太阳系人类世界,邧矢空以“时间立方体”带来先知先觉的能力从此踏上强者之路,成就时空主宰!Ps:自定义元素标签:竞技联赛、吞噬星空、机甲战甲、未来世界、星际战争,宇宙冒险。
  • 狐殿大人少傲娇

    狐殿大人少傲娇

    ---父母双亡?隐藏的身世浮出水面?除魔师?为何这些东西都与我莫千梓沾上了边!---恐怖的恶梦连绵不断,那是预测着什么?---讨厌的狐妖!懂不懂什么叫怜香惜玉!---店铺工作?!你你你个魂淡!!---隐藏的记忆盒子,曾经的曾经,究竟经历了什么?欢迎来到白云咖啡屋!要来杯咖啡吗?喂喂!死狐狸别给我傲娇了!!快来帮忙!!!敬请期待《狐殿大人少傲娇!》!
  • 凰女袭

    凰女袭

    当预言降落在身,烽火狼烟,战火连绵,该怎么活的肆意潇洒,当她一身红衣归来,是颠覆了谁的江山,亦或是一统天下
  • 你的青春是否迷茫

    你的青春是否迷茫

    朝气蓬勃的青春里,相信你会因此倍加珍惜。它短暂而又彷徨,青春犹如一曲娓娓动听的曲歌,如同淅淅沥沥的春雨般,歌停了、雨停了。“江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。”日月如梭,光阴似箭。青春再也回不来了,如同高山滚石一般。致齿少气锐的青春......
  • 唐宋明月

    唐宋明月

    他是一名医科大学的学生,穿越到了这个南北对立的时代,南宋与北唐。这是一个被女神嫌弃的书生逆袭的故事。他是读书人,却修不得文,入不得道。这个世界道修、文修、妖修鼎立,为何依然是凡人统治世界?没有灵石,没有法宝,也没有漫天的飞剑。有的是读书人为了人族大义而战,有的是道者长生路的求索,有的是南北分裂和统一的角逐。看一个失却重要记忆的医科学生解开世界之秘,找回失却的记忆。
  • 龙族之最终幻想

    龙族之最终幻想

    幻想?亦或是真实?那么楚子航是否真的存在过?当繁花落尽,是否有人记得那当年的樱花?
  • 倔妃萌萌哒

    倔妃萌萌哒

    一场飞机事故,我本以为我的人生就此结束了,但上天给了我重生的机会,让我穿越了,那么,自来之则安之。我本以为我不在相信爱情了,直到遇到了他,也许上天对我是公平的,至少我遇见了他。。。啊啊啊,,我不想穿越啦,我要回到现代,我要空调,我要电视,,古代太落后了吧。什么破古代嘛,穿越的头一天就这么倒霉,以后可怎么活啊。诶?这个帅哥怎么在这里睡着了呢?不过他好帅啊…。嘿?帅哥,你怎么在这里睡着了呢?要不要给您免费做个人工呼吸怎么样?呵呵…不过,这也许是上天给我的赏赐,那我就不客气啦,哈哈哈…
  • The Woodlanders

    The Woodlanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游纵横之世界神话

    网游纵横之世界神话

    未来世界的一款虚拟脑游,做道士,当和尚?兄弟情深打天下称霸世界,书写世界神话,还要建立庞大后宫,什么漂亮女玩家漂亮女NPC,女妖精也不能放过!
  • 姻缘殇

    姻缘殇

    她,是落入凡尘的九天神女,身上的凡尘之气,是她永生永世的殇。嫁给他,是她的责任;爱上他,是她的宿命。她只是平凡的凡尘少女,只是想默默地看着他幸福,却成了永远不可能的事。她知道,他从没有错,只是自己,从未试着体谅,从未放下。倘一切尘埃落定,你,是否还愿意为我停眸?小夭的话:真的不是虐文,除了介绍,都不虐。加作者QQ:3297978683