登陆注册
15463900000011

第11章 The Secret Garden(3)

"At least," said Simon, with a deep and singular intonation, "he is none of our party.""Examine him, doctor," cried Valentin rather sharply. "He may not be dead."The doctor bent down. "He is not quite cold, but I am afraid he is dead enough," he answered. "Just help me to lift him up."They lifted him carefully an inch from the ground, and all doubts as to his being really dead were settled at once and frightfully. The head fell away. It had been entirely sundered from the body; whoever had cut his throat had managed to sever the neck as well. Even Valentin was slightly shocked. "He must have been as strong as a gorilla," he muttered.

Not without a shiver, though he was used to anatomical abortions, Dr. Simon lifted the head. It was slightly slashed about the neck and jaw, but the face was substantially unhurt. It was a ponderous, yellow face, at once sunken and swollen, with a hawk-like nose and heavy lids--a face of a wicked Roman emperor, with, perhaps, a distant touch of a Chinese emperor. All present seemed to look at it with the coldest eye of ignorance. Nothing else could be noted about the man except that, as they had lifted his body, they had seen underneath it the white gleam of a shirt-front defaced with a red gleam of blood. As Dr. Simon said, the man had never been of their party. But he might very well have been trying to join it, for he had come dressed for such an occasion.

Valentin went down on his hands and knees and examined with his closest professional attention the grass and ground for some twenty yards round the body, in which he was assisted less skillfully by the doctor, and quite vaguely by the English lord.

Nothing rewarded their grovellings except a few twigs, snapped or chopped into very small lengths, which Valentin lifted for an instant's examination and then tossed away.

"Twigs," he said gravely; "twigs, and a total stranger with his head cut off; that is all there is on this lawn."There was an almost creepy stillness, and then the unnerved Galloway called out sharply:

"Who's that! Who's that over there by the garden wall!"A small figure with a foolishly large head drew waveringly near them in the moonlit haze; looked for an instant like a goblin, but turned out to be the harmless little priest whom they had left in the drawing-room.

"I say," he said meekly, "there are no gates to this garden, do you know."Valentin's black brows had come together somewhat crossly, as they did on principle at the sight of the cassock. But he was far too just a man to deny the relevance of the remark. "You are right," he said. "Before we find out how he came to be killed, we may have to find out how he came to be here. Now listen to me, gentlemen. If it can be done without prejudice to my position and duty, we shall all agree that certain distinguished names might well be kept out of this. There are ladies, gentlemen, and there is a foreign ambassador. If we must mark it down as a crime, then it must be followed up as a crime. But till then I can use my own discretion. I am the head of the police; I am so public that Ican afford to be private. Please Heaven, I will clear everyone of my own guests before I call in my men to look for anybody else.

Gentlemen, upon your honour, you will none of you leave the house till tomorrow at noon; there are bedrooms for all. Simon, I think you know where to find my man, Ivan, in the front hall; he is a confidential man. Tell him to leave another servant on guard and come to me at once. Lord Galloway, you are certainly the best person to tell the ladies what has happened, and prevent a panic.

They also must stay. Father Brown and I will remain with the body."When this spirit of the captain spoke in Valentin he was obeyed like a bugle. Dr. Simon went through to the armoury and routed out Ivan, the public detective's private detective. Galloway went to the drawing-room and told the terrible news tactfully enough, so that by the time the company assembled there the ladies were already startled and already soothed. Meanwhile the good priest and the good atheist stood at the head and foot of the dead man motionless in the moonlight, like symbolic statues of their two philosophies of death.

Ivan, the confidential man with the scar and the moustaches, came out of the house like a cannon ball, and came racing across the lawn to Valentin like a dog to his master. His livid face was quite lively with the glow of this domestic detective story, and it was with almost unpleasant eagerness that he asked his master's permission to examine the remains.

"Yes; look, if you like, Ivan," said Valentin, "but don't be long. We must go in and thrash this out in the house."Ivan lifted the head, and then almost let it drop.

"Why," he gasped, "it's--no, it isn't; it can't be. Do you know this man, sir?""No," said Valentin indifferently; "we had better go inside."Between them they carried the corpse to a sofa in the study, and then all made their way to the drawing-room.

The detective sat down at a desk quietly, and even without hesitation; but his eye was the iron eye of a judge at assize. He made a few rapid notes upon paper in front of him, and then said shortly: "Is everybody here?""Not Mr. Brayne," said the Duchess of Mont St. Michel, looking round.

"No," said Lord Galloway in a hoarse, harsh voice. "And not Mr. Neil O'Brien, I fancy. I saw that gentleman walking in the garden when the corpse was still warm.""Ivan," said the detective, "go and fetch Commandant O'Brien and Mr. Brayne. Mr. Brayne, I know, is finishing a cigar in the dining-room; Commandant O'Brien, I think, is walking up and down the conservatory. I am not sure."The faithful attendant flashed from the room, and before anyone could stir or speak Valentin went on with the same soldierly swiftness of exposition.

同类推荐
热门推荐
  • 奥力克召唤

    奥力克召唤

    闷骚青年张莫被依希艾丝召唤到了异界,他发现身为异界之魂的他竟然拥有近乎于无限的魔力,可是讽刺的是异界之魂是无法和这个世界的魔法元素产生任何共鸣。
  • 往事如烟:已不堪回首

    往事如烟:已不堪回首

    她们约定,等老师六十大寿了,一起来给老师过生日好不好?可是,那个人,永远都不会再留恋那个班级.
  • 此生遇你,何其有幸

    此生遇你,何其有幸

    一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了。可是,有没有那么一瞬间,你心疼过我的执着?
  • 校花的贴身狂少

    校花的贴身狂少

    校花、警花、姐妹花,花花开在端木家。明星、空姐、俏总裁,各个等着端木来。端木磊,一个普通的大学生,因为一场车祸拥有了神秘莫测的精神异能,并且因缘巧合成为了一名古武者。从此拳打官二代、脚踢高富帅,一手掌金钱,一手抱美女,掌控世界,成就巅峰王者。
  • 神话青史

    神话青史

    “什么样的人,才能配得上齐天大圣四个字?”“你是一只石头里蹦出来的小猴子,天地为父母,自由自在。”…………你看过西游记么?你看过封神榜么?扯淡!真正的神话,又岂是打打妖怪那么简单!
  • 公主复仇之爱恋

    公主复仇之爱恋

    她,原本拥有美好的家庭,她有一个爱她的爸爸,疼她的妈妈,然而,有一天,她的父亲却告诉自己的母亲,他要将另一个女人带回,只因那个女人有他的孩子,不能让自己的孩子流露在外,因为这,母亲和父亲大吵了一架,他失手杀死了自己的结发妻子,将另一个女人娶回了家,只因,她表现的比她那个所谓的妹妹好,那个女人竟挑唆父亲将她敢了出去,她,无家可归了,好在天不亡她,终将有一天她会回来的,回来报仇的,如今,她已经褪去了一声稚气,变的冷酷无情,只为复仇
  • 赤舞天迹

    赤舞天迹

    没有斗气,没有魔法,只有那悬浮于天空之上的大陆,人人修炼天空的气象一座偏僻的小镇一朵天下为之疯狂的奇花一个讨厌麻烦的少年一双血红的双眼父母神秘失踪从而踏上寻亲之路,体验那爱恨情仇,解密悬浮于天空的大陆之谜
  • 韩国中小学教育特色与借鉴

    韩国中小学教育特色与借鉴

    本书内容包括:韩国中小学教育概述,全力推行教育公平政策,实施贴近学生生活的教育课程,确立“以人为本”的教改方向等。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 染清传

    染清传

    宅男王潇,幸运的来到了明末清初,变成了王氏支脉的老祖宗王潇。原本弱小凌弱的王氏一族,是否因为老祖宗的奇遇而走出新的发展之路呢?在一个风雨交加的夜晚,王潇在吊死在煤山上的崇祯帝身上,得到了一个神秘宝物,也因此被绑上了已经被改写的历史车轮,于是随着大清进关,王潇终于决定,为了自己,为了家族,且看他在这滚滚的历史车轮中,如何洗染大清。