登陆注册
15463200000091

第91章 PART II(25)

"We are neighbours, so will you be so kind as to come over one day and explain the Apocalypse to me?" said Aglaya. "I do not understand it in the least.""Allow me to warn you," interposed General Ivolgin, that he is the greatest charlatan on earth." He had taken the chair next to the girl, and was impatient to begin talking. "No doubt there are pleasures and amusements peculiar to the country," he continued, "and to listen to a pretended student holding forth on the book of the Revelations may be as good as any other. It may even be original. But ... you seem to be looking at me with some surprise--may I introduce myself--General Ivolgin--I carried you in my arms as a baby--""Delighted, I'm sure," said Aglaya; "I am acquainted with Varvara Ardalionovna and Nina Alexandrovna." She was trying hard to restrain herself from laughing.

Mrs. Epanchin flushed up; some accumulation of spleen in her suddenly needed an outlet. She could not bear this General Ivolgin whom she had once known, long ago--in society.

"You are deviating from the truth, sir, as usual!" she remarked, boiling over with indignation; "you never carried her in your life!""You have forgotten, mother," said Aglaya, suddenly. "He really did carry me about,--in Tver, you know. I was six years old, Iremember. He made me a bow and arrow, and I shot a pigeon. Don't you remember shooting a pigeon, you and I, one day?""Yes, and he made me a cardboard helmet, and a little wooden sword--I remember!" said Adelaida.

"Yes, I remember too!" said Alexandra. "You quarrelled about the wounded pigeon, and Adelaida was put in the corner, and stood there with her helmet and sword and all."The poor general had merely made the remark about having carried Aglaya in his arms because he always did so begin a conversation with young people. But it happened that this time he had really hit upon the truth, though he had himself entirely forgotten the fact. But when Adelaida and Aglaya recalled the episode of the pigeon, his mind became filled with memories, and it is impossible to describe how this poor old man, usually half drunk, was moved by the recollection.

"I remember--I remember it all!" he cried. "I was captain then.

You were such a lovely little thing--Nina Alexandrovna!--Gania, listen! I was received then by General Epanchin.""Yes, and look what you have come to now!" interrupted Mrs.

Epanchin. "However, I see you have not quite drunk your better feelings away. But you've broken your wife's heart, sir--and instead of looking after your children, you have spent your time in public-houses and debtors' prisons! Go away, my friend, stand in some corner and weep, and bemoan your fallen dignity, and perhaps God will forgive you yet! Go, go! I'm serious! There's nothing so favourable for repentance as to think of the past with feelings of remorse!"There was no need to repeat that she was serious. The general, like all drunkards, was extremely emotional and easily touched by recollections of his better days. He rose and walked quietly to the door, so meekly that Mrs. Epanchin was instantly sorry for him.

"Ardalion Alexandrovitch," she cried after him, "wait a moment, we are all sinners! When you feel that your conscience reproaches you a little less, come over to me and we'll have a talk about the past! I dare say I am fifty times more of a sinner than you are! And now go, go, good-bye, you had better not stay here!" she added, in alarm, as he turned as though to come back.

"Don't go after him just now, Colia, or he'll be vexed, and the benefit of this moment will be lost!" said the prince, as the boy was hurrying out of the room.

"Quite true! Much better to go in half an hour or so said Mrs.

Epanchin.

"That's what comes of telling the truth for once in one's life!"said Lebedeff. "It reduced him to tears."

"Come, come! the less YOU say about it the better--to judge from all I have heard about you!" replied Mrs. Epanchin.

The prince took the first opportunity of informing the Epanchin ladies that he had intended to pay them a visit that day, if they had not themselves come this afternoon, and Lizabetha Prokofievna replied that she hoped he would still do so.

By this time some of the visitors had disappeared.

Ptitsin had tactfully retreated to Lebedeff's wing; and Gania soon followed him.

The latter had behaved modestly, but with dignity, on this occasion of his first meeting with the Epanchins since the rupture. Twice Mrs. Epanchin had deliberately examined him from head to foot; but he had stood fire without flinching. He was certainly much changed, as anyone could see who had not met him for some time; and this fact seemed to afford Aglaya a good deal of satisfaction.

"That was Gavrila Ardalionovitch, who just went out, wasn't it?"she asked suddenly, interrupting somebody else's conversation to make the remark.

"Yes, it was," said the prince.

"I hardly knew him; he is much changed, and for the better!""I am very glad," said the prince.

"He has been very ill," added Varia.

"How has he changed for the better?" asked Mrs. Epanchin. "Idon't see any change for the better! What's better in him? Where did you get THAT idea from? WHAT'S better?""There's nothing better than the 'poor knight'!" said Colia, who was standing near the last speaker's chair.

"I quite agree with you there!" said Prince S., laughing.

"So do I," said Adelaida, solemnly.

"WHAT poor knight?" asked Mrs. Epanchin, looking round at the face of each of the speakers in turn. Seeing, however, that Aglaya was blushing, she added, angrily:

"What nonsense you are all talking! What do you mean by poor knight?""It's not the first time this urchin, your favourite, has shown his impudence by twisting other people's words," said Aglaya, haughtily.

同类推荐
热门推荐
  • 坠入恒河的契约

    坠入恒河的契约

    前世今生的故事,契,古代的诠释:契约。契,他在漫长的时间长河中飘荡着,直到遇见了美丽的没有一丝尘俗污浊的女子,从那一刻起,永生永世,彼此依附,直到女子失去了一切的记忆,在遇见,或许是恋人,或许是敌人,亦或者无情便是伤……
  • 长河传奇

    长河传奇

    耕兵,闲时农战时兵,地位不尴不尬。耕兵出身的少年,手持一柄黑铁枪,骑着一匹黑野猪,迎战天下。惨烈的战争带给人们灾难,也带来了英雄。不管是不死魔神的得力干将,还是血脉觉醒的天才,或者是生活在黑暗中的刺客,黑野猪一声怒吼冲上前去,少年抡枪便砸,打得他们满地找牙。写书纯是个人的业余喜好,第一本书有些慢热,且看大唐汤匙将心中的热血慢慢抛洒,展现一个东方少年征战天下的瑰丽人生。
  • 忍道之尊

    忍道之尊

    每一代鬼谷弟子,都是天才中的天才,蛰伏乱世而出,纵横八荒,捭阖天下,是他们与生俱来的责任和使命。但天赋卓绝的鬼谷传人楚弈,却遗憾的因为一次意外的渡劫而身灭,灵魂穿越异界大陆,来到了一个没有武道剑道,却以忍道为尊的纷乱世界。在这个忍道世界,即使他是唯一的丹田高手和剑道天才,身怀绝世功法,也不得不面对各种强悍而恐怖的异界忍术,面对令人窒息的那些黑暗强忍。如何在这个忍道世界,守护自己做为鬼谷传人的骄傲与使命,是一条艰辛而漫长的道路,但无论如何,变强是探寻这一切答案的基础。“我楚弈,今生必以鬼谷之名,独尊忍道!”
  • 斥谬

    斥谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越卡拉迪大陆

    穿越卡拉迪大陆

    倒霉的少年黎昕在朋友哪得知一款叫做骑马与砍杀的游戏,黎昕下载好这款去游戏,玩了一会就迷上这款游戏,导致黎昕天天玩不停。在一个风云交加的晚上,黎昕玩的津津有味,谁知一声巨响劈在了黎昕的电脑上,一阵昏暗过后,穿越了!
  • 奥特曼之决战时刻

    奥特曼之决战时刻

    一个柔软的身体躺在萧陌然的身体上,可怜的情侣,他们家遇到了事情,萧陌然家里面的家产都没了,连饭都吃不起了,一道光把他们两个传送到了奥特曼的世界。萧陌然被另一个自己给控制了,就看萧陌然能否阻止灾难。(PS:第一个世界初代奥特曼)加我的群,小说粉丝群欢迎加入奥特曼之决战时刻粉群,群号码:693123549
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 帝逆苍天

    帝逆苍天

    一个被人暗杀的纨绔子弟,一丝仅存的灵魂残念。当他们碰撞到一起的时候,会产生会产生出怎样的火花?没人知道,一个本该死去的纨绔子弟,将会给这个世界带来怎样的变数……
  • 避戎夜话

    避戎夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国师夫人炼成记

    国师夫人炼成记

    何姑娘以为当朝的国师大人不仅抠门小气,而且还兼具审美畸形、味觉无能等小众属性。当她意识到这只是她YY的而已时,她已经被国师大人拎到碗里,只好乖乖的嫁了。