登陆注册
15463200000072

第72章 PART II(6)

Ought I to treat him as a nephew, the son of my sister Anisia?""Oh! do be quiet! You must be drunk! He has taken it into his head to play the lawyer, prince, and he practices speechifying, and is always repeating his eloquent pleadings to his children.

And who do you think was his last client? An old woman who had been robbed of five hundred roubles, her all, by some rogue of a usurer, besought him to take up her case, instead of which he defended the usurer himself, a Jew named Zeidler, because this Jew promised to give him fifty roubles. . . .""It was to be fifty if I won the case, only five if I lost,"interrupted Lebedeff, speaking in a low tone, a great contrast to his earlier manner.

"Well! naturally he came to grief: the law is not administered as it used to be, and he only got laughed at for his pains. But he was much pleased with himself in spite of that. 'Most learned judge!' said he, 'picture this unhappy man, crippled by age and infirmities, who gains his living by honourable toil--picture him, I repeat, robbed of his all, of his last mouthful; remember, Ientreat you, the words of that learned legislator, "Let mercy and justice alike rule the courts of law."' Now, would you believe it, excellency, every morning he recites this speech to us from beginning to end, exactly as he spoke it before the magistrate.

To-day we have heard it for the fifth time. He was just starting again when you arrived, so much does he admire it. He is now preparing to undertake another case. I think, by the way, that you are Prince Muishkin? Colia tells me you are the cleverest man he has ever known. . . .""The cleverest in the world," interrupted his uncle hastily.

"I do not pay much attention to that opinion," continued the young man calmly. "Colia is very fond of you, but he," pointing to Lebedeff, "is flattering you. I can assure you I have no intention of flattering you, or anyone else, but at least you have some common-sense. Well, will you judge between us? Shall we ask the prince to act as arbitrator?" he went on, addressing his uncle.

"I am so glad you chanced to come here, prince.""I agree," said Lebedeff, firmly, looking round involuntarily at his daughter, who had come nearer, and was listening attentively to the conversation.

"What is it all about?" asked the prince, frowning. His head ached, and he felt sure that Lebedeff was trying to cheat him in some way, and only talking to put off the explanation that he had come for.

"I will tell you all the story. I am his nephew; he did speak the truth there, although he is generally telling lies. Iam at the University, and have not yet finished my course. I mean to do so, and I shall, for I have a determined character. I must, however, find something to do for the present, and therefore Ihave got employment on the railway at twenty-four roubles a month. I admit that my uncle has helped me once or twice before.

Well, I had twenty roubles in my pocket, and I gambled them away.

Can you believe that I should be so low, so base, as to lose money in that way?""And the man who won it is a rogue, a rogue whom you ought not to have paid!" cried Lebedeff.

"Yes, he is a rogue, but I was obliged to pay him," said the young man. "As to his being a rogue, he is assuredly that, and Iam not saying it because he beat you. He is an ex-lieutenant, prince, dismissed from the service, a teacher of boxing, and one of Rogojin's followers. They are all lounging about the pavements now that Rogojin has turned them off. Of course, the worst of it is that, knowing he was a rascal, and a card-sharper, I none the less played palki with him, and risked my last rouble. To tell the truth, I thought to myself, 'If I lose, I will go to my uncle, and I am sure he will not refuse to help me.' Now that was base-cowardly and base!""That is so," observed Lebedeff quietly; "cowardly and base.""Well, wait a bit, before you begin to triumph," said the nephew viciously; for the words seemed to irritate him. "He is delighted! I came to him here and told him everything: I acted honourably, for I did not excuse myself. I spoke most severely of my conduct, as everyone here can witness. But I must smarten myself up before I take up my new post, for I am really like a tramp. Just look at my boots! I cannot possibly appear like this, and if I am not at the bureau at the time appointed, the job will be given to someone else; and I shall have to try for another.

Now I only beg for fifteen roubles, and I give my word that Iwill never ask him for anything again. I am also ready to promise to repay my debt in three months' time, and I will keep my word, even if I have to live on bread and water. My salary will amount to seventy-five roubles in three months. The sum I now ask, added to what I have borrowed already, will make a total of about thirty-five roubles, so you see I shall have enough to pay him and confound him! if he wants interest, he shall have that, too!

Haven't I always paid back the money he lent me before? Why should he be so mean now? He grudges my having paid that lieutenant; there can be no other reason! That's the kind he is--a dog in the manger!"

"And he won't go away!" cried Lebedeff. "He has installed himself here, and here he remains!""I have told you already, that I will not go away until I have got what I ask. Why are you smiling, prince? You look as if you disapproved of me.""I am not smiling, but I really think you are in the wrong, somewhat," replied Muishkin, reluctantly.

同类推荐
  • 一切道经音义妙门由起

    一切道经音义妙门由起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MAGGIE

    MAGGIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说分别布施经

    佛说分别布施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还源篇

    还源篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清明堂玄丹真经

    上清明堂玄丹真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 公主驾到:美男休要逃

    公主驾到:美男休要逃

    你妹啊,姐睡个觉也能穿越,孟婆,人老了就不要坚守岗位了,看都看不清就把我拐到不知道朝代的国家,你丫故意的吧!!我擦勒,穿越就穿越吧,还是一个人人喊打的草包废柴公主,府里还坐拥400美男!!姐在现代连男人的小嘴都没亲过,这边一个个欲求不满求安慰,姐HOLD不住啊!!你TM这边还一个个都看不起她,行!等我站在高处,姐让你们跪下一个个唱征服!
  • 无上刀魔

    无上刀魔

    起于微末之间,战于九天之上。刀锋所向无敌,纵横天下无双。一个少年得到一把魔刀,最终成为一代刀魔。
  • 大业沙崩

    大业沙崩

    雄心勃勃的杨广通过仁寿宫变、镇压五弟汉王杨凉的造反登上至尊宝座,他企图通过建立超越秦皇汉武的丰功伟业,证明自己是旷世奇主,结果,狼烟四起,江山崩塌。在这治乱之间,英雄豪杰,纵横驰骋,各方势力,勾心斗角。英雄耶?凡庸耶?君子耶?小人耶?是耶?非耶?
  • 天然凉菜集锦

    天然凉菜集锦

    凉菜,在饮食业俗称冷荤或冷盘。它是具有独特风格,拼摆技术性强的菜肴,食用时数都是吃凉的,称之为凉菜。凉菜切配的主要原料大部分是熟料,因此这与热菜烹调方法有着截然的区别,它的主要特点是:选料精细、口味干香、脆嫩、爽口不腻,色泽艳丽,造形整齐美观,拼摆和谐悦目。
  • 燎然天下

    燎然天下

    十六世纪的异世大明,革命的种子和毁灭种子已经遍植地球。神棍们要荣耀、修行者们要资源、帝国主义者们要强权、而千千万万苟活的屁民们只要将这天下砸个稀巴烂!道剑与枪炮齐飞,神秘与科技同行!王冠滚滚,红旗飘飘,笼罩在文明之光上空的黑暗必将被新世纪的火焰焚烧殆尽!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 领导素质与领导艺术

    领导素质与领导艺术

    本书介绍成功领导者必备的素质及领导艺术和如何运用领导才能进行管理。
  • 我的邻家老板

    我的邻家老板

    在这个崇尚打工甚至以打工为人们本命的世界里,18岁尚在读高中的少女翎浦雉奈,临近一学年毕业的最后一日早晨,被父亲叫唤着睡梦中迷糊醒来,即将迟到的路上险些丧命,却遇到了一位身着几分特别的男青年并被其所救。他到底是谁?为什么能够拥有那样敏捷的身手和速度?而雉奈却并不知道,这位男青年的出现,正渐渐地开始使她的生活发生了奇妙的变化……而所有的所有,都只为了一件有意义、为他人的幸福而努力奋斗下去的事情——“打工”!
  • 神传承

    神传承

    十三道青铜巨门当空而立,以一种玄妙的轨迹环绕,一道道光柱射出,刺破整个苍穹。虚空中,千百人的呼喝响彻天际,如晨钟暮鼓,震撼人心。“寻到传承者,诸位安息——”
  • 英雄联盟之中路杀神

    英雄联盟之中路杀神

    高三学生刘一尘,数学天才,格斗高手。为了暗恋已久的美女同桌,他以黄金分段选手的身份参加了英雄联盟全国网吧争霸赛。凭借过人的天赋和智商,他以辅助位成为队伍的绝对核心。而后在队伍的中单不堪重负之时,他毅然接过中单重任,从此开启了他中路杀神的传奇。东亚三杰,欧洲法爷,北美至尊,南韩魔王……无数顶尖中单败倒手下。清纯校花,霸道女王,气质解说,美艳主播……多少妩媚红颜过往心中。天才少年,热血无双,请叫我——中路杀神!