登陆注册
15463200000025

第25章 PART I.(25)

"How strange that criminals seldom swoon at such a moment! On the contrary, the brain is especially active, and works incessantly--probably hard, hard, hard--like an engine at full pressure. Iimagine that various thoughts must beat loud and fast through his head--all unfinished ones, and strange, funny thoughts, very likely!--like this, for instance: 'That man is looking at me, and he has a wart on his forehead! and the executioner has burst one of his buttons, and the lowest one is all rusty!' And meanwhile he notices and remembers everything. There is one point that cannot be forgotten, round which everything else dances and turns about; and because of this point he cannot faint, and this lasts until the very final quarter of a second, when the wretched neck is on the block and the victim listens and waits and KNOWS--that's the point, he KNOWS that he is just NOW about to die, and listens for the rasp of the iron over his head. If I lay there, Ishould certainly listen for that grating sound, and hear it, too!

There would probably be but the tenth part of an instant left to hear it in, but one would certainly hear it. And imagine, some people declare that when the head flies off it is CONSCIOUS of having flown off! Just imagine what a thing to realize! Fancy if consciousness were to last for even five seconds!

"Draw the scaffold so that only the top step of the ladder comes in clearly. The criminal must be just stepping on to it, his face as white as note-paper. The priest is holding the cross to his blue lips, and the criminal kisses it, and knows and sees and understands everything. The cross and the head--there's your picture; the priest and the executioner, with his two assistants, and a few heads and eyes below. Those might come in as subordinate accessories--a sort of mist. There's a picture for you." The prince paused, and looked around.

"Certainly that isn't much like quietism," murmured Alexandra, half to herself.

"Now tell us about your love affairs," said Adelaida, after a moment's pause.

The prince gazed at her in amazement.

"You know," Adelaida continued, "you owe us a description of the Basle picture; but first I wish to hear how you fell in love.

Don't deny the fact, for you did, of course. Besides, you stop philosophizing when you are telling about anything.""Why are you ashamed of your stories the moment after you have told them?" asked Aglaya, suddenly.

"How silly you are!" said Mrs. Epanchin, looking indignantly towards the last speaker.

"Yes, that wasn't a clever remark," said Alexandra.

"Don't listen to her, prince," said Mrs. Epanchin; "she says that sort of thing out of mischief. Don't think anything of their nonsense, it means nothing. They love to chaff, but they like you. I can see it in their faces--I know their faces.""I know their faces, too," said the prince, with a peculiar stress on the words.

"How so?" asked Adelaida, with curiosity.

"What do YOU know about our faces?" exclaimed the other two, in chorus.

But the prince was silent and serious. All awaited his reply.

"I'll tell you afterwards," he said quietly.

"Ah, you want to arouse our curiosity!" said Aglaya. "And how terribly solemn you are about it!""Very well," interrupted Adelaida, "then if you can read faces so well, you must have been in love. Come now; I've guessed--let's have the secret!""I have not been in love," said the prince, as quietly and seriously as before. "I have been happy in another way.""How, how?"

"Well, I'll tell you," said the prince, apparently in a deep reverie.

VI.

"Here you all are," began the prince, "settling yourselves down to listen to me with so much curiosity, that if I do not satisfy you you will probably be angry with me. No, no! I'm only joking!" he added, hastily, with a smile.

"Well, then--they were all children there, and I was always among children and only with children. They were the children of the village in which I lived, and they went to the school there--all of them. I did not teach them, oh no; there was a master for that, one Jules Thibaut. I may have taught them some things, but I was among them just as an outsider, and I passed all four years of my life there among them. I wished for nothing better; I used to tell them everything and hid nothing from them. Their fathers and relations were very angry with me, because the children could do nothing without me at last, and used to throng after me at all times. The schoolmaster was my greatest enemy in the end! I had many enemies, and all because of the children. Even Schneider reproached me. What were they afraid of? One can tell a child everything, anything. I have often been struck by the fact that parents know their children so little. They should not conceal so much from them. How well even little children understand that their parents conceal things from them, because they consider them too young to understand! Children are capable of giving advice in the most important matters. How can one deceive these dear little birds, when they look at one so sweetly and confidingly? I call them birds because there is nothing in the world better than birds!

"However, most of the people were angry with me about one and the same thing; but Thibaut simply was jealous of me. At first he had wagged his head and wondered how it was that the children understood what I told them so well, and could not learn from him; and he laughed like anything when I replied that neither he nor I could teach them very much, but that THEY might teach us a good deal.

"How he could hate me and tell scandalous stories about me, living among children as he did, is what I cannot understand.

Children soothe and heal the wounded heart. I remember there was one poor fellow at our professor's who was being treated for madness, and you have no idea what those children did for him, eventually. I don't think he was mad, but only terribly unhappy. But I'll tell you all about him another day. Now I must get on with this story.

同类推荐
热门推荐
  • 卿本刁蛮:毒妃很妖娆

    卿本刁蛮:毒妃很妖娆

    一夜之间痛失所有,她改名换姓,褪尽红妆,只为有朝一日能够报仇血恨!办商会,敛万财,名扬天下,一时风华无双。却没料到半路上随手救下对她死缠烂打的男子竟然会是当朝太子!太子殿下您睁大眼看清楚,小爷穿的是男装啊!小爷真的是男的!性别相同怎么谈恋爱?莫非殿下有龙阳之好?
  • 银月前传

    银月前传

    一个弃文从武,身负血海深仇的少年;一个流落天山大漠的当朝公主;一个神秘如在云海深处的浪子;一个恶名远扬的魔头……在盘根错节的阴谋之后,他们将何去何从?
  • 我的心好冷

    我的心好冷

    这是一部青春题材的小说。女主人公夏沫是一个豆蔻芳华的少女,小说描写了夏沫在亲情、友情和朦胧的暗恋之间徘徊的故事。小说旨在为这个年龄段的女孩子提供青春生活指南,具有积极的现实意义。
  • 天不为天

    天不为天

    封天原本是一个无所事事的家族公子,但因家族功高盖主,被新帝所灭,封天和其父在家族所有人的牺牲下逃得性命,开始了复仇修炼之路,却发现了一个惊天的大秘密……
  • 浴火重生之豪门娇妻归来

    浴火重生之豪门娇妻归来

    夜岚,夜家大小姐,因为同父异母妹妹的背叛和渣男的抛弃而郁郁而终,机缘巧合浴火重生,看凤凰涅槃如何开启她的精彩人生吧!欠她的就得还,惹她的就得死!
  • 盛夏千帆

    盛夏千帆

    是谁的身影默默守候,又是谁的身影在阴影中黯淡离场?盛夏,是一个难以言说的故事,是一场难以描述的悲欢离合。他们在盛夏相遇,谱写一道道如烟花的绚丽,叙说一场场没来得及填补的遗憾。盛夏千帆已过,初心能否依然?你好,盛夏。
  • 爱逆流而上

    爱逆流而上

    温柔忠犬攻,傲娇炸毛受,强强。直男在遇到那个让他深爱且愿意为之而弯的男人之前,都会认为自己是个直男,并且深信不疑。就算被封杀,也不能阻止他们相爱。这是一篇明星的同人文,基本根据现实走向来写,加了些脑洞。现实已经够虐够苦了,至少在我的文里,希望他们是顺利甜蜜的。
  • 现实还是虚幻

    现实还是虚幻

    本书主角血狐是一个杀手,2100年某天在完成一个任务的时候得到了一个地球上没见过的物品从此,故事开始了,这个物品是一个围绕着地球上的各种小说、电影,朝代而成立的主神空间“欢迎来到主神空间,您可以根据您的积分来兑换物品”
  • 爷的女人谁敢动

    爷的女人谁敢动

    —总裁总裁,你去哪?—大叔大叔,我要这个!—亲亲抱抱举高高一个都不能少!—你再皮我就打屁屁了!
  • 证道大千

    证道大千

    烟霞纵横,万里逢迎。我心自在,百鸟齐鸣。山水清清,草木贞贞。春来冬去,方死方生。花叶屡更,大道流行。万物籍化,吾心澄明。秋水一泓,素心满盈。高天月正,波慢舟轻。遥兮虚名,水静以平。忘乎所以,心安自宁。不着于相,物我与并。逍遥天地,大道以成。