登陆注册
15463200000114

第114章 PART II(48)

As usual the prince reproached himself, and had expected punishment, but he was inwardly convinced that Lizabetha Prokofievna could not be seriously angry with him, and that she probably was more angry with herself. He was painfully surprised, therefore, when three days passed with no word from her. Other things also troubled and perplexed him, and one of these grew more important in his eyes as the days went by. He had begun to blame himself for two opposite tendencies--on the one hand to extreme, almost "senseless," confidence in his fellows, on the other to a "vile, gloomy suspiciousness."By the end of the third day the incident of the eccentric lady and Evgenie Pavlovitch had attained enormous and mysterious proportions in his mind. He sorrowfully asked himself whether he had been the cause of this new "monstrosity," or was it ... but he refrained from saying who else might be in fault. As for the letters N.P.B., he looked on that as a harmless joke, a mere childish piece of mischief--so childish that he felt it would be shameful, almost dishonourable, to attach any importance to it.

The day after these scandalous events, however, the prince had the honour of receiving a visit from Adelaida and her fiance, Prince S. They came, ostensibly, to inquire after his health.

They had wandered out for a walk, and called in "by accident,"and talked for almost the whole of the time they were with him about a certain most lovely tree in the park, which Adelaida had set her heart upon for a picture. This, and a little amiable conversation on Prince S.'s part, occupied the time, and not a word was said about last evening's episodes. At length Adelaida burst out laughing, apologized, and explained that they had come incognito; from which, and from the circumstance that they said nothing about the prince's either walking back with them or coming to see them later on, the latter inferred that he was in Mrs. Epanchin's black books. Adelaida mentioned a watercolour that she would much like to show him, and explained that she would either send it by Colia, or bring it herself the next day--which to the prince seemed very suggestive.

At length, however, just as the visitors were on the point of departing, Prince S. seemed suddenly to recollect himself. "Oh yes, by-the-by," he said, "do you happen to know, my dear Lef Nicolaievitch, who that lady was who called out to Evgenie Pavlovitch last night, from the carriage?""It was Nastasia Philipovna," said the prince; "didn't you know that? I cannot tell you who her companion was.""But what on earth did she mean? I assure you it is a real riddle to me--to me, and to others, too!" Prince S. seemed to be under the influence of sincere astonishment.

"She spoke of some bills of Evgenie Pavlovitch's," said the prince, simply, "which Rogojin had bought up from someone; and implied that Rogojin would not press him.""Oh, I heard that much, my dear fellow! But the thing is so impossibly absurd! A man of property like Evgenie to give IOU's to a money-lender, and to be worried about them! It is ridiculous. Besides, he cannot possibly be on such intimate terms with Nastasia Philipovna as she gave us to understand; that's the principal part of the mystery! He has given me his word that he knows nothing whatever about the matter, and of course I believe him. Well, the question is, my dear prince, do you know anything about it? Has any sort of suspicion of the meaning of it come across you?""No, I know nothing whatever about it. I assure you I had nothing at all to do with it.""Oh, prince, how strange you have become! I assure you, I hardly know you for your old self. How can you suppose that I ever suggested you could have had a finger in such a business? But you are not quite yourself today, I can see." He embraced the prince, and kissed him.

"What do you mean, though," asked Muishkin, "'by such a business'? I don't see any particular 'business' about it at all!""Oh, undoubtedly, this person wished somehow, and for some reason, to do Evgenie Pavlovitch a bad turn, by attributing to him--before witnesses--qualities which he neither has nor can have," replied Prince S. drily enough.

Muiskhin looked disturbed, but continued to gaze intently and questioningly into Prince S.'s face. The latter, however, remained silent.

"Then it was not simply a matter of bills?" Muishkin said at last, with some impatience. "It was not as she said?""But I ask you, my dear sir, how can there be anything in common between Evgenie Pavlovitch, and--her, and again Rogojin? I tell you he is a man of immense wealth--as I know for a fact; and he has further expectations from his uncle. Simply Nastasia Philipovna--"Prince S. paused, as though unwilling to continue talking about Nastasia Philipovna.

"Then at all events he knows her!" remarked the prince, after a moment's silence.

"Oh, that may be. He may have known her some time ago--two or three years, at least. He used to know Totski. But it is impossible that there should be any intimacy between them. She has not even been in the place--many people don't even know that she has returned from Moscow! I have only observed her carriage about for the last three days or so.""It's a lovely carriage," said Adelaida.

同类推荐
  • 东山存稿

    东山存稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Captains Courageous

    Captains Courageous

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝智慧礼赞

    太上洞玄灵宝智慧礼赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石洲诗话

    石洲诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法镜经

    佛说法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情深意动:总裁高攀不起

    情深意动:总裁高攀不起

    为了父亲岌岌可危的事业,叶漾牺牲了自己,把幸福埋葬在一段无爱婚姻。婚假过后叶漾回到公司,殊不知老板已换作他人,公司大堂,她一眼认出那个一身矜贵的男人,那个早晨她醒来后狼狈的模样,如今,历历在目。
  • 轮回传说之幻世三国

    轮回传说之幻世三国

    “命里有时终须有,命里无时莫强求,若问我命在何方,他日回首自相处。”《幻世》,一款专门为虚拟网络世界制作的游戏,带给人类的不只是一种全新的体验。魔兽争霸?英雄无敌?还是三国系列?且看数百年后的轮回传说。
  • 盛宴之后

    盛宴之后

    帅气的老公跟大方和善的姐姐苟合在了一起。她被打的遍体鳞伤,不但孩子不保,最后还被关进了精神病院。她跪在那个她叫着姐姐的女人面前,求她放过她妈妈。女人却一阵冷笑,咬牙切齿的看着她:“谭小雅,这辈子,你已经输了,你没有资格跟我谈条件……你这个贱种,跟着你妈一起下地狱吧。”谭小雅疯了一般的想要跟她拼了,最后却惨死在自己老公的手下。本以为自己这辈子就这么败了,可冥冥之中,竟又重生归来。他们给了她精神和肉体的双重摧残,欢享一场饕餮盛宴。且看盛宴之后,她如何逆天改命,将前世负了她的,一一讨回来!她要让所有给过她屈辱的人,全部跪倒在她的膝前,卑微乞求她的原谅。
  • 独家专宠:傲娇老公耍无赖

    独家专宠:傲娇老公耍无赖

    十年爱情长跑因对方一句“我厌倦了”了无疾而终,蓝歆愤而相亲,从见面到扯证,前后总共不过一个多小时,却接到死党电话“死女人,你放人家陈先生鸽子好歹也知会我一声啊”!郁闷地望着自己合法老公的玩味浅笑,“你介不介意再扯张证”?苏彦笑容加深,“我们苏家有个优良传统,结婚了就要对老婆负责,对婚姻忠诚,不能离婚,离婚的话是要被丢到南极喂企鹅的”。蓝歆囧了,那她这辈子岂不是连二婚的机会都没有了?
  • 缘梦时光机

    缘梦时光机

    上一世,啊!她喜欢他!好喜欢、好喜欢……好喜欢到足以成爱!这一世,唉!这难以表明的爱恋!上苍给了时光倒流的机会,他们之间…?
  • 超神级穿越系统

    超神级穿越系统

    从天上掉下来一个系统,看叶行如何逍遥大千位面,快意恩仇。
  • DNF之穿越梦境

    DNF之穿越梦境

    梦里,他来到一个陌生的世界,这里有采蘑菇的女精灵,有会魔法的红兔子,有会唱歌的美人鱼,有冷艳的冰雪公主,还有一个无影剑传说。精灵森林、天空之城、天帷巨兽、万年雪山、地下之城像一幅幅画穿梭在他的梦境里。一样的地下城,不一样的体验,没有夸张的剧情,没有惊天的阴谋,一切似水般平淡,在这个宛如童话般的世界里,他多么希望这个梦不要醒来,永远永远永远……
  • 家庭生活法律一本通

    家庭生活法律一本通

    本书介绍了青少年在家庭生活中涉及到的法律问题。家庭是青少年最重要的生活环境,也是对青少年成长影响最大的地方。或许是由于太熟悉,家庭生活中的各种事物和问题往往不太受大家的关注,其实其中各种各样的关系往往涉及到好多法律问题,由于青少年对法律的陌生,导致在面对侵权时不能很好地用法律手段进行维护。下面就让我们看下青少年在家庭中涉及到的法律问题。
  • 凯源玺之复仇公主

    凯源玺之复仇公主

    凝雪,一生一世,永不分离——凯by,雪涵,今生有你,无怨无悔!——源by,冷雪,今生有你,足以!——玺by,小凯,你永远在我心中的第一位置,无人可替!——凝雪by,源儿,这辈子,下辈子,下下辈子,我们都要在一起!——雪涵by,千玺,今生今世,永生永世,爱上你,我从未后悔过!——冷雪by
  • 腹黑总裁之娇妻,给我站住!

    腹黑总裁之娇妻,给我站住!

    传说中他冷血无情,冰冷霸道,对她,却腹黑、温柔;传说中他不近女色,却让她每天早上都下不了床。她无意间睡了他两次,他就莫名其妙的成为了她小时候指腹为婚的未婚夫!天哪!这叫什么事!?原谅她承受力不够,承受不了!他去她家,直接把她拉回了他的别墅,她的父母竟一点也没有拦着,她真怀疑,她是他们亲生的吗?怎么可以就这样随随便便把她送人了呢!!!