登陆注册
15463200000104

第104章 PART II(38)

"Allow me to speak. I assure you your article shall be mentioned in its proper place, and you can then explain everything, but for the moment I would rather not anticipate. Quite accidentally, with the help of my sister, Varvara Ardalionovna Ptitsin, Iobtained from one of her intimate friends, Madame Zoubkoff, a letter written to her twenty-five years ago, by Nicolai Andreevitch Pavlicheff, then abroad. After getting into communication with this lady, I went by her advice to Timofei Fedorovitch Viazovkin, a retired colonel, and one of Pavlicheff's oldest friends. He gave me two more letters written by the latter when he was still in foreign parts. These three documents, their dates, and the facts mentioned in them, prove in the most undeniable manner, that eighteen months before your birth, Nicolai Andreevitch went abroad, where he remained for three consecutive years. Your mother, as you are well aware, has never been out of Russia. . . . It is too late to read the letters now;I am content to state the fact. But if you desire it, come to me tomorrow morning, bring witnesses and writing experts with you, and I will prove the absolute truth of my story. From that moment the question will be decided."These words caused a sensation among the listeners, and there was a general movement of relief. Burdovsky got up abruptly.

"If that is true," said he, "I have been deceived, grossly deceived, but not by Tchebaroff: and for a long time past, a long time. I do not wish for experts, not I, nor to go to see you. Ibelieve you. I give it up.... But I refuse the ten thousand roubles. Good-bye.""Wait five minutes more, Mr. Burdovsky," said Gavrila Ardalionovitch pleasantly. "I have more to say. Some rather curious and important facts have come to light, and it is absolutely necessary, in my opinion, that you should hear them.

You will not regret, I fancy, to have the whole matter thoroughly cleared up."Burdovsky silently resumed his seat, and bent his head as though in profound thought. His friend, Lebedeff's nephew, who had risen to accompany him, also sat down again. He seemed much disappointed, though as self-confident as ever. Hippolyte looked dejected and sulky, as well as surprised. He had just been attacked by a violent fit of coughing, so that his handkerchief was stained with blood.

The boxer looked thoroughly frightened.

"Oh, Antip!" cried he in a miserable voice, "I did say to you the other day--the day before yesterday--that perhaps you were not really Pavlicheff's son!"There were sounds of half-smothered laughter at this.

"Now, that is a valuable piece of information, Mr. Keller,"replied Gania. "However that may be, I have private information which convinces me that Mr. Burdovsky, though doubtless aware of the date of his birth, knew nothing at all about Pavlicheff's sojourn abroad. Indeed, he passed the greater part of his life out of Russia, returning at intervals for short visits. The journey in question is in itself too unimportant for his friends to recollect it after more than twenty years; and of course Mr.

Burdovsky could have known nothing about it, for he was not born.

As the event has proved, it was not impossible to find evidence of his absence, though I must confess that chance has helped me in a quest which might very well have come to nothing. It was really almost impossible for Burdovsky or Tchebaroff to discover these facts, even if it had entered their heads to try. Naturally they never dreamt...

Here the voice of Hippolyte suddenly intervened.

"Allow me, Mr. Ivolgin," he said irritably. "What is the good of all this rigmarole? Pardon me. All is now clear, and we acknowledge the truth of your main point. Why go into these tedious details? You wish perhaps to boast of the cleverness of your investigation, to cry up your talents as detective? Or perhaps your intention is to excuse Burdovsky, by roving that he took up the matter in ignorance? Well, I consider that extremely impudent on your part! You ought to know that Burdovsky has no need of being excused or justified by you or anyone else! It is an insult! The affair is quite painful enough for him without that. Will nothing make you understand?""Enough! enough! Mr. Terentieff," interrupted Gania.

"Don't excite yourself; you seem very ill, and I am sorry for that. I am almost done, but there are a few facts to which Imust briefly refer, as I am convinced that they ought to be clearly explained once for all. . . ." A movement of impatience was noticed in his audience as he resumed: "I merely wish to state, for the information of all concerned, that the reason for Mr. Pavlicheff's interest in your mother, Mr. Burdovsky, was simply that she was the sister of a serf-girl with whom he was deeply in love in his youth, and whom most certainly he would have married but for her sudden death. I have proofs that this circumstance is almost, if not quite, forgotten. I may add that when your mother was about ten years old, Pavlicheff took her under his care, gave her a good education, and later, a considerable dowry. His relations were alarmed, and feared he might go so far as to marry her, but she gave her hand to a young land-surveyor named Burdovsky when she reached the age of twenty.

I can even say definitely that it was a marriage of affection.

同类推荐
  • 围炉诗话

    围炉诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经感应传

    金刚经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Euthydemus

    Euthydemus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补汉兵志

    补汉兵志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Beast in the Jungle

    The Beast in the Jungle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 恶魔还是天使复仇之TFBOYS

    恶魔还是天使复仇之TFBOYS

    她,是天使还是恶魔,为什么被人称为妖女?
  • 穿越之两世情劫

    穿越之两世情劫

    十全万能女主,不一样的历史人物,纠缠至深的爱恋。各位书友要是觉得《穿越之情劫》还不错的话请不要忘记向您的朋友推荐哦!书友群543173936
  • 男神你去哪

    男神你去哪

    一个玩笑牵扯出一段情缘。一份固执坚持到千里之外。他说最幸福的事就是娶你为妻。他说我的肩膀永远让你依靠。她说最美的是你的背影。她说我会等你。他们和她们之间的故事该去向何方?!夕阳西下是有情人终成眷属,还是两两相忘只剩回忆。
  • 鬼途夜行

    鬼途夜行

    有人喜欢坐黑车,因为黑车方便,但是你听说坐黑车容易招惹一些不干净的东西吗,记一次我坐黑车的经历……
  • 阴天别闹

    阴天别闹

    懵懵懂的年华,他曾是她胆小生涯里的一个奇迹。他给了她所有的一切,有爱,有梦想,甚至满足了她腐的愿望。愿望过后,是她最不希望的事。
  • 老圃良言

    老圃良言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 格局决定命运

    格局决定命运

    如果把人生当做一盘棋,那么人生的结局就由这盘棋的格局决定。想要赢得人生这盘棋的胜利,关键在于把握住棋局。舍卒保车、飞象跳马……种种棋着就如人生中的每一次博弈,相同的将士象,因为下棋者的布局不同而大不相同。本书精选名人新锐的精彩案例。多角度、全方位深入解读格局内涵,帮助你我打开人生大格局!
  • 爆宠萌妃:君上太腹黑

    爆宠萌妃:君上太腹黑

    无意砍了某君上一斧头,结果被强行拉去尘缘殿签了婚书。结果,签的还是不能和离的婚书。小锦瑟,表示欲哭无泪。还好,她只有几年可活,等重生她不就摆脱。从那后,小锦瑟对某腹黑百依百顺。可左等右盼,肚子都起来了,就不见她重生。什么,那货一直在给她续命。小锦瑟仰天长叹,真是一朝召黑误终生啊!
  • 总裁的契约恋人

    总裁的契约恋人

    这将会是一场怎样轰轰烈烈的爱情较量呢?如果谁先认真,谁便输了。