登陆注册
15462600000084

第84章 ETHELBERTA'S DRESSING-ROOM - MR. DONCASTLE'

'Now look over the balustrade, and you will see them all in a minute,' said Mrs. Menlove. 'O, you need not be timid; you can look out as far as you like. We are all independent here; no slavery for us: it is not as it is in the country, where servants are considered to be of different blood and bone from their employers, and to have no eyes for anything but their work. Here they are coming.'

Picotee then had the pleasure of looking down upon a series of human crowns--some black, some white, some strangely built upon, some smooth and shining--descending the staircase in disordered column and great discomfort, their owners trying to talk, but breaking off in the midst of syllables to look to their footing. The young girl's eyes had not drooped over the handrail more than a few moments when she softly exclaimed, 'There she is, there she is! How lovely she looks, does she not?'

'Who?' said Mrs. Menlove.

Picotee recollected herself, and hastily drew in her impulses. 'My dear mistress,' she said blandly. 'That is she on Mr. Doncastle's arm. And look, who is that funny old man the elderly lady is helping downstairs?'

'He is our honoured guest, Lord Mountclere. Mrs. Doncastle will have him all through the dinner, and after that he will devote himself to Mrs. Petherwin, your "dear mistress." He keeps looking towards her now, and no doubt thinks it a nuisance that she is not with him. Well, it is useless to stay here. Come a little further--we'll follow them.' Menlove began to lead the way downstairs, but Picotee held back.

'Won't they see us?' she said.

'No. And if they do, it doesn't matter. Mrs. Doncastle would not object in the least to the daughter of her respected head man being accidentally seen in the hall.'

They descended to the bottom and stood in the hall. 'O, there's father!' whispered Picotee, with childlike gladness, as Chickerel became visible to her by the door. The butler nodded to his daughter, and became again engrossed in his duties.

'I wish I could see her--my mistress--again,' said Picotee.

'You seem mightily concerned about your mistress,' said Menlove.

'Do you want to see if you have dressed her properly?'

'Yes, partly; and I like her, too. She is very kind to me.'

'You will have a chance of seeing her soon. When the door is nicely open you can look in for a moment. I must leave you now for a few minutes, but I will come again.'

Menlove departed, and Picotee stood waiting. She wondered how Ethelberta was getting on, and whether she enjoyed herself as much as it seemed her duty to do in such a superbly hospitable place.

Picotee then turned her attention to the hall, every article of furniture therein appearing worthy of scrutiny to her unaccustomed eyes. Here she walked and looked about for a long time till an excellent opportunity offered itself of seeing how affairs progressed in the dining-room.

Through the partly-opened door there became visible a sideboard which first attracted her attention by its richness. It was, indeed, a noticeable example of modern art-workmanship, in being exceptionally large, with curious ebony mouldings at different stages; and, while the heavy cupboard doors at the bottom were enriched with inlays of paler wood, other panels were decorated with tiles, as if the massive composition had been erected on the spot as part of the solid building. However, it was on a space higher up that Picotee's eyes and thoughts were fixed. In the great mirror above the middle ledge she could see reflected the upper part of the dining-room, and this suggested to her that she might see Ethelberta and the other guests reflected in the same way by standing on a chair, which, quick as thought, she did.

To Picotee's dazed young vision her beautiful sister appeared as the chief figure of a glorious pleasure-parliament of both sexes, surrounded by whole regiments of candles grouped here and there about the room. She and her companions were seated before a large flowerbed, or small hanging garden, fixed at about the level of the elbow, the attention of all being concentrated rather upon the uninteresting margin of the bed, and upon each other, than on the beautiful natural objects growing in the middle, as it seemed to Picotee. In the ripple of conversation Ethelberta's clear voice could occasionally be heard, and her young sister could see that her eyes were bright, and her face beaming, as if divers social wants and looming penuriousness had never been within her experience. Mr.

Doncastle was quite absorbed in what she was saying. So was the queer old man whom Menlove had called Lord Mountclere.

'The dashing widow looks very well, does she not?' said a person at Picotee's elbow.

It was her conductor Menlove, now returned again, whom Picotee had quite forgotten.

'She will do some damage here to-night you will find,' continued Menlove. 'How long have you been with her?'

'O, a long time--I mean rather a short time,' stammered Picotee.

'I know her well enough. I was her maid once, or rather her mother-in-law's, but that was long before you knew her. I did not by any means find her so lovable as you seem to think her when I had to do with her at close quarters. An awful flirt--awful. Don't you find her so?'

'I don't know.'

'If you don't yet you will know. But come down from your perch--the dining-room door will not be open again for some time--and I will show you about the rooms upstairs. This is a larger house than Mrs.

Petherwin's, as you see. Just come and look at the drawing-rooms.'

Wishing much to get rid of Menlove, yet fearing to offend her, Picotee followed upstairs. Dinner was almost over by this time, and when they entered the front drawing-room a young man-servant and maid were there rekindling the lights.

'Now let's have a game of cat-and-mice,' said the maid-servant cheerily. 'There's plenty of time before they come up.'

'Agreed,' said Menlove promptly. 'You will play, will you not, Miss Chickerel?'

'No, indeed,' said Picotee, aghast.

'Never mind, then; you look on.'

同类推荐
热门推荐
  • A Drama on the Seashore

    A Drama on the Seashore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天下风云路崛起

    天下风云路崛起

    一个山村少年,被不良师傅丢下,独自一人出山,进入了缤纷的大千世界……
  • 豪门宠妻:三少奶奶说一不二

    豪门宠妻:三少奶奶说一不二

    皓白的床单上,那一抹红,那一朵梅……他毁了她的一切。不想,峰回路转……几净的玻璃上,那一脸愤,那一眼怒……她扔了他的一切。该死的女人,偷了他的心,拐了他的娃,挖地三尺也要把她撅出来……
  • 花落夕阳时

    花落夕阳时

    平淡的文字中代表的是触目惊心的感动。每一个都有属于自己的青春,青春逝去,还剩下什么
  • 墨染晞间

    墨染晞间

    “娘亲好,我叫墨染。”却不知自己已死。心似漠然,却单纯如纸。明早已无七情六欲,却沉迷于爱恨情仇。杀身之仇?与我何干?倒不如趁没死之前爱个痛快。
  • 回不去的故乡之

    回不去的故乡之

    热爱生活与家乡的现代农村青年人的感想与困惑。
  • 鬼婴转世

    鬼婴转世

    这世界上有很多种恐怖。你害怕什么?披头散发的女鬼、荒山野岭的坟地、天外来客、医院的停尸房……来选择一个吧。其实无论是哪种恐怖都有一个特性,他们都是是未知事物和想探索又没办法探索的事物。当然,我觉得上述我说的都是表面的恐怖,我觉得黑夜最恐怖。黑夜里,不管你是城里人、乡下人;不管你是有钱人、没钱人;不管你是漂亮、丑陋;不管你是男人、女人;不管你是老人、孩子;不管……大家都将去一个未知的世界—梦!而我们白天所熟知的这个世界到了这个时间里静极了,黑极了,为什么夜晚上是黑的,不是白的?为什么夜晚是寂静的,不是喧哗的?为什么夜晚是寒冷的,不是灼热的?是不是你在骂我提的这些问题是白痴?但我要说,我们为什么不换一个想法,黑夜我们就要进入梦,梦带我们离开这个现实世界,它不希望我们知道黑夜的一切,于是它给了我们虚幻的情景,看到了很多该看到的和不该看到的东西。下面我带大家来到这样一个诡异的场景。最后一个朋友看完我的故事也关了电脑进入梦乡,在你沉沉的失去最后一丝清醒意识的同时,有那么一个人从床上坐了起来,像我们早晨的第一个动作一样揉揉眼睛,伸了个懒腰,随手摸来自己的衣服穿上,下床了。他静静的站在镜子前望着自己,然后转身出门了,他迈着僵硬的步伐从自己的小区走了出去,那动作极为安静,似乎没有人可以听到他的脚步,他的每个关节活动也都极为不协调,甚至有点像行尸走肉,他目光呆滞,但却意识犹存。他不知道自己将要去何处,不知道自己为什么要这样做,就像一个到了午夜就上满发条开始工作的机器人一样反复做着这预先设计好的机械运动,这一切机械运动又不停的循环。他无法控制自己,他知道自己又要去那了……坟地里那个女人在等着他,他的情人从来没有在白昼与他约会过,可他们二人的关系却完全停留在一个动作和那几句语言上丝毫没有任何的进展,他知道不可能有进展了,这一切是循环的,他无法改变这个程序、无法走出夜的世界,他迷惑了,她到底来自哪里?好吧朋友们,故事开始了,我可以告诉你们她来自梦!
  • 还好,我的世界有你

    还好,我的世界有你

    林微玥始终记得,那年初夏阳光正好,他侧过头来跟她说话,一笑眼睛里的星星就更亮了。于他而言,她是他的一切。他喜欢看她微笑着。微风轻轻吹拂,柳条舞动。“微玥,我想我大概找到那个想要共度一生的人了。”“是,是吗?那,祝福你了。”听到他这么说本该笑着祝福,可为什么心却那么痛呢?下一秒他将她拥入怀中,让她倾听他的心跳。“那么,要不要考虑做我女朋友?”“……所以,”是在跟她告白吗?大概这一辈子都逃不掉了吧!幸好,她在最美的年纪遇到了最好的他。并且爱上他。茫茫人海,世界上总有那么一个人,无论相隔多遥远,他都会不远万里前来与你相见,哪怕漂洋过海,哪怕披荆斩棘,他都义无反顾。只是因为你是你。
  • 帝之决

    帝之决

    始于混沌,终于混沌,万载不变的铁律,无法跨越的鸿沟!想要不灭,唯有踏上帝之路,破万法,斩万道,得帝之真诀,练就混沌不灭体,方能立身诸天外,存于混沌中,永生不灭!
  • 重启那年岁月

    重启那年岁月

    重生十年前,重走青春路,掀起人生狂潮。阔别十年,重走十年,同样的十年,不一样的十年。掀开文艺浪潮,肆意挥洒人生!!