登陆注册
15462600000082

第82章 ETHELBERTA'S - MR. CHICKEREL'S ROOM(4)

'Yes, so they have; though not many wretcheder things. I would sooner see you in your grave, Ethelberta, than Lord Mountclere's wife, or the wife of anybody like him, great as the honour would be.'

'Of course that was only something to say; I don't know the man even.'

'I know his valet. However, marry who you may, I hope you'll be happy, my dear girl. You would be still more divided from us in that event; but when your mother and I are dead, it will make little difference.'

Ethelberta placed her hand upon his shoulder, and smiled cheerfully.

'Now, father, don't despond. All will be well, and we shall see no such misfortune as that for many a year. Leave all to me. I am a rare hand at contrivances.'

'You are indeed, Berta. It seems to me quite wonderful that we should be living so near together and nobody suspect the relationship, because of the precautions you have taken.'

'Yet the precautions were rather Lady Petherwin's than mine, as you know. Consider how she kept me abroad. My marriage being so secret made it easy to cut off all traces, unless anybody had made it a special business to search for them. That people should suspect as yet would be by far the more wonderful thing of the two. But we must, for one thing, have no visiting between our girls and the servants here, or they soon will suspect.'

Ethelberta then laid down a few laws on the subject, and, explaining the other details of her visit, told her father soon that she must leave him.

He took her along the passage and into the area. They were standing at the bottom of the steps, saying a few parting words about Picotee's visit to see the dinner, when a female figure appeared by the railing above, slipped in at the gate, and flew down the steps past the father and daughter. At the moment of passing she whispered breathlessly to him, 'Is that you, Mr. Chickerel?'

'Yes,' said the butler.

She tossed into his arms a quantity of wearing apparel, and adding, 'Please take them upstairs for me--I am late,' rushed into the house.

'Good heavens, what does that mean?' said Ethelberta, holding her father's arm in her uneasiness.

'That's the new lady's-maid, just come in from an evening walk--that young scamp's sweetheart, if what you tell me is true. I don't yet know what her character is, but she runs neck and neck with time closer than any woman I ever met. She stays out at night like this till the last moment, and often throws off her dashing courting-clothes in this way, as she runs down the steps, to save a journey to the top of the house to her room before going to Mrs.

Doncastle's, who is in fact at this minute waiting for her. Only look here.' Chickerel gathered up a hat decked with feathers and flowers, a parasol, and a light muslin train-skirt, out of the pocket of the latter tumbling some long golden tresses of hair.

'What an extraordinary woman,' said Ethelberta. 'A perfect Cinderella. The idea of Joey getting desperate about a woman like that; no doubt she has just come in from meeting him.'

'No doubt--a blockhead. That's his taste, is it! I'll soon see if I can't cure his taste if it inclines towards Mrs. Menlove.'

'Mrs. what?'

'Menlove; that's her name. She came about a fortnight ago.'

'And is that Menlove--what shall we do!' exclaimed Ethelberta. 'The idea of the boy singling out her--why it is ruin to him, to me, and to us all!'

She hastily explained to her father that Menlove had been Lady Petherwin's maid and her own at some time before the death of her mother-in-law, that she had only stayed with them through a three months' tour because of her flightiness, and hence had learnt nothing of Ethelberta's history, and probably had never thought at all about it. But nevertheless they were as well acquainted as a lady and her maid well could be in the time. 'Like all such doubtful characters,' continued Ethelberta, 'she was one of the cleverest and lightest-handed women we ever had about us. When she first came, my hair was getting quite weak; but by brushing it every day in a peculiar manner, and treating it as only she knew how, she brought it into splendid condition.'

'Well, this is the devil to pay, upon my life!' said Mr. Chickerel, with a miserable gaze at the bundle of clothes and the general situation at the same time. 'Unfortunately for her friendship, Ihave snubbed her two or three times already, for I don't care about her manner. You know she has a way of trading on a man's sense of honour till it puts him into an awkward position. She is perfectly well aware that, whatever scrape I find her out in, I shall not have the conscience to report her, because I am a man, and she is a defenceless woman; and so she takes advantage of one's feeling by making me, or either of the menservants, her bottle-holder, as you see she has done now.'

'This is all simply dreadful,' said Ethelberta. 'Joey is shrewd and trustworthy; but in the hands of such a woman as that! I suppose she did not recognize me.'

'There was no chance of that in the dark.'

'Well, I cannot do anything in it,' said she. 'I cannot manage Joey at all.'

'I will see if I can,' said Mr. Chickerel. 'Courting at his age, indeed--what shall we hear next!'

Chickerel then accompanied his daughter along the street till an empty cab passed them, and putting her into it he returned to the house again.

同类推荐
热门推荐
  • 弑神血族

    弑神血族

    他们是法师,他们也是血族……他们是强者,他们是弑神者……他们的工作便是制裁惩罚那些不守神规的神祇……他们的工作危险却有趣……他们的名字叫做弑神血族……
  • 无爱无殇

    无爱无殇

    那年,身为皇子的他跟她初遇,可谓是不打不相识。本以为倾尽一切换来的皇位,可换来他们的一世无虞,一世恩爱。可终究是他们天真了…
  • 一语熵天

    一语熵天

    当过去的修仙文明,遇上未来的科技修仙,是古法更胜一筹,还是今法道高一丈。当所谓的仙人变成了科学家。这个世界还是你所熟悉的那个世界吗?
  • 腹黑男溺宠顽皮丫头

    腹黑男溺宠顽皮丫头

    “怎么回事,心跳的很快,我这是怎么了”,抬头望了望他,脑子乱了,,晕了过去[第二片段]笨蛋,每次都要让我着急,唉~,被你摊上了。。“那就抓紧我,别放手了,嘻嘻~”。。。有一点小虐,温馨,希望亲们入坑,嘻嘻~
  • 王俊凯之只想爱着你

    王俊凯之只想爱着你

    她,一心只想为母亲报仇,被父亲送入公司,意外爱上了他。母亲生前唯一给她留下的东西————她的妹妹。她愿意用一生来宠她,爱她的妹妹,把妹妹喜欢的东西给全给她,甚至他。一份简单的报告,让她吃惊,让她难以忘记,让她恨。她的妹妹,是假的?!是仇人的女儿?!一项巨大,神秘的复仇计划即将开始所有的人,包括他,也即将成为复仇的棋子。她被仇恨蒙蔽了双眼。最后,谁来开始净化她的身心灵?特注。小说整体虚构,虚拟。不符合实际。
  • 雷霆万分

    雷霆万分

    陈冰一个单亲家庭的儿子,自幼有妈妈养大,在这个家庭妈妈承担了所有的屈辱,所有的无奈,所有的痛苦,在他八岁时的一件事情改变了陈冰的一生,使他懂得人生的孝,义,忠。在学校成为人人崇拜偶像大神,在家却是个乖孩子。且看我们大神的成长轨迹。。。。
  • 君生浮梦

    君生浮梦

    君生我未生,我生君已老;我离君天涯,君隔我海角;我穿越了生死,也许只为遇见你,爱上你,追随你,最后。。。守护你。
  • 佛说决定义经

    佛说决定义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝国危机:第二次世界大战的背景

    帝国危机:第二次世界大战的背景

    本书内容包括帝国主义的新危机、共产主义运动的发展、民族解放运动的兴起、德意日法西斯的产生、世界各国的基本局势。
  • 手心里的温热

    手心里的温热

    你抢走了我的一切。。。还不够吗?女孩目光暗淡下了,嘴角扬起来一抹意味深长的笑,墙角有被打碎的瓷瓶的碎片,从女孩的眼眶划出一道道泪痕。一声声压抑的、痛苦的唏嘘,仿佛是从她灵魂的深处艰难地一丝丝地抽出来,散布在屋里,织出一幅暗蓝的悲哀。灯光也变得朦胧浅淡了。。。