登陆注册
15461700000007

第7章 SCENE I(2)

ROBERTS: 'Do you wish me to lie? Very well, then, I will lie.

What is the lie?'

WILLIS: 'Ah, now you're talking like a man! I can soon think up a lie if you're game for it. Suppose it wasn't so very white--say a delicate blonde!'

ROBERTS: 'I shouldn't care if it were as black as the ace of spades.'

WILLIS: 'Roberts, I honour you! It isn't everybody who could steal an old gentleman's watch, and then be so ready to lie out of it.

Well, you HAVE got courage--both kinds--moral and physical.'

ROBERTS: 'Thank you, Willis. Of course I don't pretend that I should be willing to lie under ordinary circumstances; but for the sake of Agnes and the children--I don't want any awkwardness about the matter; it would be the death of me. Well, what do you wish me to say? Be quick; I don't believe I could hold out for a great while. I don't suppose but what Mr. Bemis would be reasonable, even if I--'

WILLIS: 'I'm afraid we couldn't trust him. The only way is for you to take the bull by the horns.'

ROBERTS: 'Yes?'

WILLIS: 'You will not only have to lie, Roberts, but you will have to wear an air of innocent candour at the same time.'

ROBERTS: 'I--I'm afraid I couldn't manage that. What is your idea?'

WILLIS: 'Oh, just come into the room with a laugh when we go back, and say, in an offhand way, "By the way, Agnes, Willis and I made a remarkable discovery in my dressing-room; we found my watch there on the bureau. Ha, ha, ha!" Do you think you could do it?'

ROBERTS: 'I--I don't know.'

WILLIS: 'Try the laugh now.'

ROBERTS: 'I'd rather not--now.'

WILLIS: 'Well, try it, anyway.'

ROBERTS: 'Ha, ha, ha!'

WILLIS: 'Once more.'

ROBERTS: 'Ha, ha, ha!'

WILLIS: 'Pretty ghastly; but I guess you can come it.'

ROBERTS: 'I'll try. And then what?'

WILLIS: 'And then you say, "I hadn't put it on when I went out, and when I got after that fellow and took it back, I was simply getting somebody else's watch!" Then you hold out both watches to her, and laugh again. Everybody laughs, and crowds round you to examine the watches, and you make fun and crack jokes at your own expense all the time, and pretty soon old Bemis says, "Why, this is MY watch, NOW!" and you laugh more than ever--'

ROBERTS: 'I'm afraid I couldn't laugh when he said that. I don't believe I could laugh. It would make my blood run cold.'

WILLIS: 'Oh no, it wouldn't. You'd be in the spirit of it by that time.'

ROBERTS: 'Do you think so? Well?'

WILLIS: 'And then you say, "Well, this is the most remarkable coincidence I ever heard of. I didn't get my own watch from the fellow, but I got yours, Mr. Bemis;" and then you hand it over to him and say, "Sorry I had to break the chain in getting it from him," and then everybody laughs again, and--and that ends it.'

ROBERTS, with a profound sigh: 'Do you think that would end it?'

WILLIS: 'Why, certainly. It'll put old Bemis in the wrong, don't you see? It'll show that instead of letting the fellow escape to go and rob HIM, you attacked him and took Bemis's property back from him yourself. Bemis wouldn't have a word to say. All you've got to do is to keep up a light, confident manner.'

ROBERTS: 'But what if it shouldn't put Bemis in the wrong? What if he shouldn't say or do anything that we've counted upon, but something altogether different?'

WILLIS: 'Well, then, you must trust to inspiration, and adapt yourself to circumstances.'

ROBERTS: 'Wouldn't it be rather more of a joke to come out with the facts at once?'

WILLIS: 'On you it would; and a year from now--say next Christmas-- you could get the laugh on Bemis that way. But if you were to risk it now, there's no telling how he'd take it. He's so indignant he might insist upon leaving the house. But with this plan of mine--'

ROBERTS, in despair: 'I couldn't, Willis. I don't feel light, and I don't feel confident, and I couldn't act it. If it were a simple lie--'

WILLIS: 'Oh, lies are never simple; they require the exercise of all your ingenuity. If you want something simple, you must stick to the truth, and throw yourself on Bemis's mercy.'

ROBERTS, walking up and down in great distress: 'I can't do it; I can't do it. It's very kind of you to think it all out for me, but'--struck by a sudden idea--'Willis, why shouldn't YOU do it?'

WILLIS: 'I?'

ROBERTS: 'You are good at those things. You have so much aplomb, you know. YOU could carry it off, you know, first-rate.'

WILLIS, as if finding a certain fascination in the idea: 'Well, I don't know--'

ROBERTS: 'And I could chime in on the laugh. I think I could do that if somebody else was doing the rest.'

WILLIS, after a moment of silent reflection: 'I SHOULD like to do it. I should like to see how old Bemis would look when I played it on him. Roberts, I WILL do it. Not a word! I should LIKE to do it. Now you go on and hurry up your toilet, old fellow; you needn't mind me here. I'll be rehearsing.'

MRS. ROBERTS, knocking at the door, outside: 'Edward, are you NEVER coming?'

ROBERTS: 'Yes, yes; I'll be there in a minute, my dear.'

WILLIS: 'Yes, he'll be there. Run along back, and keep it going till we come. Roberts, I wouldn't take a thousand dollars for this chance.'

ROBERTS: 'I'm glad you like it.'

WILLIS: 'Like it? Of course I do. Or no! Hold on! Wait! It won't do! No; you must take the leading part, and I'll support you, and I'll come in strong if you break down. That's the way we have got to work it. You must make the start.'

ROBERTS: 'Couldn't you make it better, Willis? It's your idea.'

WILLIS: 'No; they'd be sure to suspect me, and they can't suspect you of anything--you're so innocent. The illusion will be complete.'

ROBERTS, very doubtfully: 'Do you think so?'

WILLIS: 'Yes. Hurry up. Let me unbutton that collar for you.'

同类推荐
热门推荐
  • 我在修仙界捡破烂

    我在修仙界捡破烂

    一穷二白的屌丝王五,靠捡破烂为生,机缘巧合之下穿越到了修真世界,无意中学会隐身术,透视眼,更得到一件逆天宝贝!从此,踏上一条不一样的修仙之路!“来来来,小仙女,告诉本尊,今天抹胸颜色不一般那!”“骚年,看你骨骼清奇,面色不佳,我这儿最近收了个大补药丸,只要十块灵石!”“老头儿,你身体虚弱,面有黑气,本尊最近收了一块千年老参,免费给你,不过……把你的几个小妾借给我用用……”
  • 重生之老婆要炸天

    重生之老婆要炸天

    对于我来说,有你的远方,就是我梦寐以求的天堂1、因为要骗你们入坑,全文虐虐虐,请君入坑2、因为要骗你们入坑,作者的身心,以及作品的纯洁。3、因为要骗你们入坑,所以该作品非常有节操!4、因为要骗你们入坑,所以女主高贵,淑女、男主霸道,英俊、男二····(已抢到女主)5、因为要骗你们入坑,以上都是骗人的···嘿嘿嘿嘿作品甜到不行,节操碎的不行,女主逗比,女汉子、男主懵逼,正太脸、男二·····(已被男主冲进厕所)哈哈哈哈··咳··············哈哈哈哈哈哈哈哈
  • 新成都爱情故事

    新成都爱情故事

    陆云风,广告策划天才,在一次商务应酬后,却意外发现自己染上了艾滋病毒,这时,如花似玉的女友突然学习归来,他,当如何面对长达八年的爱情?危难之际,好友的暗恋美女老总却伸出援助之手,并向他频频暗送秋波,面对友情与爱情,他又如何选择...广告界大佬,突然意外被枪杀在城外别墅里,警方迅速出击,年轻的女警官却意外发觉,所有的证据都指向她最敬重的姐夫...于是一场爱情与友情、良心与金钱、生与死的选择开始展开..陆云风.,这个来自大巴山的农家娃,十年寒窗,他拿到了通向繁华都市的通行证,当他来到这个陌生的城市里,他又将接受怎样的生与死的考验,却痴心不改,依然苦苦支撑着自己心灵深处憧憬的那片家园……
  • 仙道怪谈

    仙道怪谈

    少年雄心凌天下,半世浮沉百练心。看主角如何搅动天下风雨,逆天而行。
  • 酸口味心理学

    酸口味心理学

    《酸口味心理学》以爱情心理学原理为依据,用心理学知识指导你的婚恋生活,用最平凡朴实的生活故事进行最深层的情感解码,用最细腻温暖的语言给予最有效的心理指导和情感呵护,帮助每一对进入婚恋中的情侣或夫妻纠正爱的迷途,学会善待爱、理解爱和懂得爱,从而在爱的经营之路上共成长。通过切实有效的相处策略以及沟通技巧,帮助你摆脱情感困扰,化解两性间的冲突,提升情感魅力和幸福指数,在美妙多姿的情感世界中收获天长地久。
  • 鬼婴转世

    鬼婴转世

    这世界上有很多种恐怖。你害怕什么?披头散发的女鬼、荒山野岭的坟地、天外来客、医院的停尸房……来选择一个吧。其实无论是哪种恐怖都有一个特性,他们都是是未知事物和想探索又没办法探索的事物。当然,我觉得上述我说的都是表面的恐怖,我觉得黑夜最恐怖。黑夜里,不管你是城里人、乡下人;不管你是有钱人、没钱人;不管你是漂亮、丑陋;不管你是男人、女人;不管你是老人、孩子;不管……大家都将去一个未知的世界—梦!而我们白天所熟知的这个世界到了这个时间里静极了,黑极了,为什么夜晚上是黑的,不是白的?为什么夜晚是寂静的,不是喧哗的?为什么夜晚是寒冷的,不是灼热的?是不是你在骂我提的这些问题是白痴?但我要说,我们为什么不换一个想法,黑夜我们就要进入梦,梦带我们离开这个现实世界,它不希望我们知道黑夜的一切,于是它给了我们虚幻的情景,看到了很多该看到的和不该看到的东西。下面我带大家来到这样一个诡异的场景。最后一个朋友看完我的故事也关了电脑进入梦乡,在你沉沉的失去最后一丝清醒意识的同时,有那么一个人从床上坐了起来,像我们早晨的第一个动作一样揉揉眼睛,伸了个懒腰,随手摸来自己的衣服穿上,下床了。他静静的站在镜子前望着自己,然后转身出门了,他迈着僵硬的步伐从自己的小区走了出去,那动作极为安静,似乎没有人可以听到他的脚步,他的每个关节活动也都极为不协调,甚至有点像行尸走肉,他目光呆滞,但却意识犹存。他不知道自己将要去何处,不知道自己为什么要这样做,就像一个到了午夜就上满发条开始工作的机器人一样反复做着这预先设计好的机械运动,这一切机械运动又不停的循环。他无法控制自己,他知道自己又要去那了……坟地里那个女人在等着他,他的情人从来没有在白昼与他约会过,可他们二人的关系却完全停留在一个动作和那几句语言上丝毫没有任何的进展,他知道不可能有进展了,这一切是循环的,他无法改变这个程序、无法走出夜的世界,他迷惑了,她到底来自哪里?好吧朋友们,故事开始了,我可以告诉你们她来自梦!
  • 强抱萌媳带回家

    强抱萌媳带回家

    初次见面,龙景琛:给你两个选择。1、跟我去民政局;2、送你去公。唐小诺:弱弱的问一句,还有别的选择吗?龙大少斜眼一瞟,一声冷笑。唐小诺:......后来唐小诺:龙少,我们谈谈吧!你每天占着我的小木板床,我可以不计较。但为什么要偷看我洗澡?还把我的衣服暗搓搓全搬到你的衣柜,又是几个意思?龙景琛:这么明显,老婆你看不出来么?我们是夫妻,这难道不是理所应当的?唐小诺:……呵呵哒!不就碰个瓷没成功,反被腹黑大少赖上吗?赖也是有期限的!三月一到,爱谁谁谁!可……
  • 你微笑的弧度刚好让我陶醉

    你微笑的弧度刚好让我陶醉

    谁的青春没有经历过风风雨雨呢?哪怕是一点点的小幸福或者小辛酸都会有。在这作品里希望能勾起你那些深埋在心底的回忆!
  • 诗概

    诗概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茅山降魔传

    茅山降魔传

    九天之上神明查探,九幽之下判官窥看。如若有不从者诛,自古以来民间常有妖魔鬼怪作祟扰乱民安,而天下的正一道有,茅山,龙虎山,终南山,青城山,等等,乃正义之道,抹杀这令人畏惧的东西韩剑,茅山的佼佼者,一次奇遇,让他得到了,战国时期的宝剑,承影剑,铲除人间恶灵,杀尽世间妖魔。讨论群号:392359131