登陆注册
15461700000007

第7章 SCENE I(2)

ROBERTS: 'Do you wish me to lie? Very well, then, I will lie.

What is the lie?'

WILLIS: 'Ah, now you're talking like a man! I can soon think up a lie if you're game for it. Suppose it wasn't so very white--say a delicate blonde!'

ROBERTS: 'I shouldn't care if it were as black as the ace of spades.'

WILLIS: 'Roberts, I honour you! It isn't everybody who could steal an old gentleman's watch, and then be so ready to lie out of it.

Well, you HAVE got courage--both kinds--moral and physical.'

ROBERTS: 'Thank you, Willis. Of course I don't pretend that I should be willing to lie under ordinary circumstances; but for the sake of Agnes and the children--I don't want any awkwardness about the matter; it would be the death of me. Well, what do you wish me to say? Be quick; I don't believe I could hold out for a great while. I don't suppose but what Mr. Bemis would be reasonable, even if I--'

WILLIS: 'I'm afraid we couldn't trust him. The only way is for you to take the bull by the horns.'

ROBERTS: 'Yes?'

WILLIS: 'You will not only have to lie, Roberts, but you will have to wear an air of innocent candour at the same time.'

ROBERTS: 'I--I'm afraid I couldn't manage that. What is your idea?'

WILLIS: 'Oh, just come into the room with a laugh when we go back, and say, in an offhand way, "By the way, Agnes, Willis and I made a remarkable discovery in my dressing-room; we found my watch there on the bureau. Ha, ha, ha!" Do you think you could do it?'

ROBERTS: 'I--I don't know.'

WILLIS: 'Try the laugh now.'

ROBERTS: 'I'd rather not--now.'

WILLIS: 'Well, try it, anyway.'

ROBERTS: 'Ha, ha, ha!'

WILLIS: 'Once more.'

ROBERTS: 'Ha, ha, ha!'

WILLIS: 'Pretty ghastly; but I guess you can come it.'

ROBERTS: 'I'll try. And then what?'

WILLIS: 'And then you say, "I hadn't put it on when I went out, and when I got after that fellow and took it back, I was simply getting somebody else's watch!" Then you hold out both watches to her, and laugh again. Everybody laughs, and crowds round you to examine the watches, and you make fun and crack jokes at your own expense all the time, and pretty soon old Bemis says, "Why, this is MY watch, NOW!" and you laugh more than ever--'

ROBERTS: 'I'm afraid I couldn't laugh when he said that. I don't believe I could laugh. It would make my blood run cold.'

WILLIS: 'Oh no, it wouldn't. You'd be in the spirit of it by that time.'

ROBERTS: 'Do you think so? Well?'

WILLIS: 'And then you say, "Well, this is the most remarkable coincidence I ever heard of. I didn't get my own watch from the fellow, but I got yours, Mr. Bemis;" and then you hand it over to him and say, "Sorry I had to break the chain in getting it from him," and then everybody laughs again, and--and that ends it.'

ROBERTS, with a profound sigh: 'Do you think that would end it?'

WILLIS: 'Why, certainly. It'll put old Bemis in the wrong, don't you see? It'll show that instead of letting the fellow escape to go and rob HIM, you attacked him and took Bemis's property back from him yourself. Bemis wouldn't have a word to say. All you've got to do is to keep up a light, confident manner.'

ROBERTS: 'But what if it shouldn't put Bemis in the wrong? What if he shouldn't say or do anything that we've counted upon, but something altogether different?'

WILLIS: 'Well, then, you must trust to inspiration, and adapt yourself to circumstances.'

ROBERTS: 'Wouldn't it be rather more of a joke to come out with the facts at once?'

WILLIS: 'On you it would; and a year from now--say next Christmas-- you could get the laugh on Bemis that way. But if you were to risk it now, there's no telling how he'd take it. He's so indignant he might insist upon leaving the house. But with this plan of mine--'

ROBERTS, in despair: 'I couldn't, Willis. I don't feel light, and I don't feel confident, and I couldn't act it. If it were a simple lie--'

WILLIS: 'Oh, lies are never simple; they require the exercise of all your ingenuity. If you want something simple, you must stick to the truth, and throw yourself on Bemis's mercy.'

ROBERTS, walking up and down in great distress: 'I can't do it; I can't do it. It's very kind of you to think it all out for me, but'--struck by a sudden idea--'Willis, why shouldn't YOU do it?'

WILLIS: 'I?'

ROBERTS: 'You are good at those things. You have so much aplomb, you know. YOU could carry it off, you know, first-rate.'

WILLIS, as if finding a certain fascination in the idea: 'Well, I don't know--'

ROBERTS: 'And I could chime in on the laugh. I think I could do that if somebody else was doing the rest.'

WILLIS, after a moment of silent reflection: 'I SHOULD like to do it. I should like to see how old Bemis would look when I played it on him. Roberts, I WILL do it. Not a word! I should LIKE to do it. Now you go on and hurry up your toilet, old fellow; you needn't mind me here. I'll be rehearsing.'

MRS. ROBERTS, knocking at the door, outside: 'Edward, are you NEVER coming?'

ROBERTS: 'Yes, yes; I'll be there in a minute, my dear.'

WILLIS: 'Yes, he'll be there. Run along back, and keep it going till we come. Roberts, I wouldn't take a thousand dollars for this chance.'

ROBERTS: 'I'm glad you like it.'

WILLIS: 'Like it? Of course I do. Or no! Hold on! Wait! It won't do! No; you must take the leading part, and I'll support you, and I'll come in strong if you break down. That's the way we have got to work it. You must make the start.'

ROBERTS: 'Couldn't you make it better, Willis? It's your idea.'

WILLIS: 'No; they'd be sure to suspect me, and they can't suspect you of anything--you're so innocent. The illusion will be complete.'

ROBERTS, very doubtfully: 'Do you think so?'

WILLIS: 'Yes. Hurry up. Let me unbutton that collar for you.'

同类推荐
热门推荐
  • 当个平凡少女

    当个平凡少女

    多年以后,你回到我身边,不安全充满了你疲惫的双眼,记得我曾经是爱你的,
  • 七星乱星河

    七星乱星河

    睿兔,媚狐,雷豹,力虎,冷蛇,水猴,隐猫。七个让整个银河震荡的名字,每一个都在通缉悬赏榜单的最前列,睿兔更是自联邦成立以来的第一个SS级罪犯。讨厌他们的将他们称为七煞,是整个银河联邦的祸害,他们的存在危害了整个社会的安定。喜欢他们的则是将他们称为七星,是上天派给银河联邦的福星,是来净化这个社会的黑暗的,那些讨厌他们的人一定是心里有鬼。而对于他们自己来说,不管是被称为七煞还是七星,他们只是默默的做着自己应该做的事,走着自那封神秘的邀请信后就认定要走的路。
  • 才术

    才术

    宇宙浩瀚无垠,有着许多人类未知的生命星球x739星域,天龙系,雷星这是一个普通的生命星球,不同的文明,不同的世界且看一个运用高科技的少年,如何破解人类难解的奥秘穿梭于异次元,这是不同的时空,还是...
  • 前世相遇今世相恋

    前世相遇今世相恋

    你……爱我吗不爱那你爱过我吗从来没有爱过你
  • 倾尽天下只为有你

    倾尽天下只为有你

    前世,她被渣男推下悬崖,今世,她聪明又有点小迷糊。上一世,她被感情所害,她因此立誓,不再动情,却仍被他触动了心弦。一次战争,他和她终不能终成眷属。她可能从来没有关注过这个男人,他默默的关怀她,默默的保护她,在她最伤心的时候陪伴她,甚至为她逆天而行,他也从未后悔过,他的样貌,他的身份,他对她的感情,都从不亚于齐烨辰,可是……{甜虐集合,欢迎入坑}
  • 气坼星河

    气坼星河

    修炼之路,艰难重重,险象环生。少年争取一线生机,走出偏荒之地。看他如何,纵横天下,气撼云霄,坼裂星河。
  • 穿越韩剧之泰旻日记

    穿越韩剧之泰旻日记

    韩剧《坏男人》里黑暗堕落系魅力max的男主,那撩妹技能满分的沈建旭;《哦!我的鬼神大人》里可爱可怜的见鬼女主,阴八通体质的罗凤仙;还有《制片人》里美呆追爱、性感迷人的大明星Cindy。当沈建旭不再是孤零零一个人,而是生来双子有个孪生弟弟,还会那么偏激自暴自弃吗;当罗凤仙不再是生下来就被游魂野鬼而困扰,而是小时候开始就交了个鬼神做知己好友,还会那么孤僻自卑抑郁吗;当大明星cindy不再因为anti和可能过气而迷茫,而是渐渐依赖上一个没有“命”的鬼怪,还会对某个小PD动心、和经济公司分手吗?还是你不满足于这区区三部剧而已?还是觉得不够?那么至于其他的,要是你看好我的文笔的话,请尽管期待吧!
  • 听,心跳动的声音

    听,心跳动的声音

    y市的下午,总是安宁又寂静的。在一条两旁都种满白桦树的公路上。女孩一边叽叽喳喳的说着话,一边踩着男孩刚刚走过的地方。“圆圆,我跟你说,上午那个人,也太不懂礼貌了,你看看……”突然,前面的男孩停下了脚步,转过身来。静静的,认真的,看了她几秒,而后缓缓的,不容置疑的俯下身来。我的天!这是要接吻的节奏咩⊙▽⊙!女孩害羞的想着。男孩好笑的看着身下已经闭了眼的女孩,轻轻的抬手,取下她头上的一片枯叶。“走了。”极轻的一声。女孩睁开眼,看着已经走远的人,“诶!等等我!圆圆,等等我呀!”……
  • 冰雪神帝

    冰雪神帝

    囊环宇内,天之极,动乾坤,武破万古;且看一神族少年,如何在三千神界中,横闯天地,踏遍凡尘万千……
  • 魂剑梦生

    魂剑梦生

    她是一代天才,双亲被杀死,她立誓要报仇。一挥剑万曾亡,撑剑掌天下。