登陆注册
15461700000006

第6章 SCENE I(1)

MR. ROBERTS; MR. CAMPBELL

In Mr Roberts's dressing-room, that gentleman is discovered tragically confronting Mr. Willis Campbell, with a watch uplifted in either hand.

WILLIS: 'Well?'

ROBERTS, gasping: 'My--my watch!'

WILLIS: 'Yes. How comes there to be two of it?'

ROBERTS: 'Don't you understand? When I went out I--didn't take my watch--with me. I left it here on my bureau.'

WILLIS: 'Well?'

ROBERTS: 'Oh, merciful heavens! don't you see? Then I couldn't have been robbed!'

WILLIS: 'Well, but whose watch did you take from the fellow that didn't rob you, then?'

ROBERTS: 'His own!' He abandons himself powerlessly upon a chair.

'Yes; I left my own watch here, and when that person brushed against me in the Common, I missed it for the first time. I supposed he had robbed me, and ran after him, and--'

WILLIS: 'Robbed HIM!'

ROBERTS: 'Yes.'

WILLIS: 'Ah, ha, ha, ha! I, hi, hi, hi! O, ho, ho, ho!' He yields to a series of these gusts and paroxysms, bowing up and down, and stamping to and fro, and finally sits down exhausted, and wipes the tears from his cheeks. 'Really, this thing will kill me. What are you going to do about it, Roberts?'

ROBERTS, with profound dejection and abysmal solemnity: 'I don't know, Willis. Don't you see that it must have been--that I must have robbed--Mr. Bemis?'

WILLIS: 'Bemis!' After a moment for tasting the fact. 'Why, so it was! Oh, Lord! oh, Lord! And was poor old Bemis that burly ruffian? that bloodthirsty gang of giants? that--that--oh, Lord! oh, Lord!' He bows his head upon his chair-back in complete exhaustion, demanding, feebly, as he gets breath for the successive questions, 'What are you going to d-o-o-o? What shall you s-a-a-a-y? How can you expla-a-ain it?'

ROBERTS: 'I can do nothing. I can say nothing. I can never explain it. I must go to Mr. Bemis and make a clean breast of it; but think of the absurdity--the ridicule!'

WILLIS, after a thoughtful silence: 'Oh, it isn't THAT you've got to think of. You've got to think of the old gentleman's sense of injury and outrage. Didn't you hear what he said--that he would have handed over his dearest friend, his own brother, to the police?'

ROBERTS: 'But that was in the supposition that his dearest friend, his own brother, had intentionally robbed him. You can't imagine, Willis--'

WILLIS: 'Oh, I can imagine a great many things. It's all well enough for you to say that the robbery was a mistake; but it was a genuine case of garotting as far as the assault and taking the watch go. He's a very pudgicky old gentleman.'

ROBERTS: 'He is.'

WILLIS: 'And I don't see how you're going to satisfy him that it was all a joke. Joke? It WASN'T a joke! It was a real assault and a bona fide robbery, and Bemis can prove it.'

ROBERTS: 'But he would never insist--'

WILLIS: 'Oh, I don't know about that. He's pretty queer, Bemis is.

You can't say what an old gentleman like that will or won't do. If he should choose to carry it into court--'

ROBERTS: 'Court!'

WILLIS: 'It might be embarrassing. And anyway, it would have a very strange look in the papers.'

ROBERTS: 'The papers! Good gracious!'

WILLIS: 'Ten years from now a man that heard you mentioned would forget all about the acquittal, and say: "Roberts? Oh yes! Wasn't he the one they sent to the House of Correction for garotting an old friend of his on the Common!" You see, it wouldn't do to go and make a clean breast of it to Bemis.'

ROBERTS: 'I see.'

WILLIS: 'What will you do?'

ROBERTS: 'I must never say anything to him about it. Just let it go.'

WILLIS: 'And keep his watch? I don't see how you could manage that. What would you do with the watch? You might sell it, of course--'

ROBERTS: 'Oh no, I COULDN'T do that.'

WILLIS: 'You might give it away to some deserving person; but if it got him into trouble--'

ROBERTS: 'No, no; that wouldn't do, either.'

WILLIS: 'And you can't have it lying around; Agnes would be sure to find it, sooner or later.'

ROBERTS: 'Yes.'

WILLIS: 'Besides, there's your conscience. Your conscience wouldn't LET you keep Bemis's watch away from him. And if it would, what do you suppose Agnes's conscience would do when she came to find it out? Agnes hasn't got much of a head--the want of it seems to grow upon her; but she's got a conscience as big as the side of a house.'

ROBERTS: 'Oh, I see; I see.'

WILLIS, coming up and standing over him, with his hands in his pockets: 'I tell you what, Roberts, you're in a box.'

ROBERTS, abjectly: 'I know it, Willis; I know it. What do you suggest? You MUST know some way out of it.'

WILLIS: 'It isn't a simple matter like telling them to start the elevator down when they couldn't start her up. I've got to think it over.' He walks to and fro, Roberts's eyes helplessly following his movements. 'How would it do to--No, that wouldn't do, either.'

ROBERTS: 'What wouldn't?'

WILLIS: 'Nothing. I was just thinking--I say, you might--Or, no, you couldn't.'

ROBERTS: 'Couldn't what?'

WILLIS: 'Nothing. But if you were to--No; up a stump that way too.'

ROBERTS: 'Which way? For mercy's sake, my dear fellow, don't seem to get a clew if you haven't it. It's more than I can bear.' He rises, and desperately confronts Willis in his promenade. 'If you see any hope at all--'

WILLIS, stopping: 'Why, if you were a different sort of fellow, Roberts, the thing would be perfectly easy.'

ROBERTS: 'Very well, then. What sort of fellow do you want me to be? I'll be any sort of fellow you like.'

WILLIS: 'Oh, but you couldn't! With that face of yours, and that confounded conscience of yours behind it, you would give away the whitest lie that was ever told.'

同类推荐
  • 道门语要

    道门语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 政事

    政事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝十方应号天尊忏

    太上灵宝十方应号天尊忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普照禅师修心诀

    普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴真君金石五相类

    阴真君金石五相类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魂魄天斗之神龙传

    魂魄天斗之神龙传

    时间匆匆,转瞬间,灵魂大陆已经过去了三万年,在这三万年里,灵魂帝国变成了联邦制,而夺魂帝国则迁移到一个原始大陆,发展起来,另外,随着大陆漂移,地壳变动,一个全新的大陆破海而出,许多灵魂师蜂拥而至,占领了那里,并命名为炽炎大陆。科技逐渐发达,一个微不足道的海城里,却有着全新的冒险,灵魂大陆再次迎来第二次大劫……神秘男主,拥有古怪灵魂,加入海晨学院,灵魂宗,联邦护卫军……战舰,机甲,锻造,灵器……一切高科技产品涌现,《魂魄天斗之神龙传》将以一种特殊的文体与各位再次相见!
  • 执剑之寻仙

    执剑之寻仙

    仙,长生久视,万古不朽。坐观岁月沧桑,淡看爱恨情仇,逍遥而无极!一颗凡心,一把铁剑,拔剑而出,只为成仙!
  • 神奇宝贝之天语星愿

    神奇宝贝之天语星愿

    现在,带上你的神奇宝贝,勇敢的出发吧!向前进!
  • 皇帝首席秘书

    皇帝首席秘书

    他和风流才子相去甚远,却是万千闺秀少妇心中的白马王子,为了他,公主要出家,太后要改嫁,青楼女子把工罢,只恨名草已有她。他本科举正途出身,却极尽阿谀奉承,即便如此,士林学子把他作为偶像,正直大臣把他当成知己。他不曾位居庙堂之首,却是朝廷最有影响力的人物。范山皖,游走在权贵间如闲庭信步,一个贫寒之子的传奇人生……——彪悍的人生不需要理由……只需要做过皇帝秘书!书友(非洲救世主)贡献QQ讨论群:109542541,热烈欢迎大家参与。
  • 导源儒说

    导源儒说

    功夫没有止境,但是生命却有止境,武学和人生本来是不分家的。“问渠哪得清如许,为有源头活水来。”人活着总是会有这样那样的问题或者烦恼,怎样去面对这些东西?这正是我一直在寻求的。在物欲横流的现代,拥有金钱已经成了很多人的梦想,祖宗的礼义廉耻等优良道德早已经被抛到九霄云外。没有刀光剑影,在这里我只是思考一个生命,一个生命总会有一个一个低谷。人性的思考后,返璞归真才是我们快乐的源泉。现代文明的源头已经接近枯竭,我寻找的是人们渐渐遗忘的源。­
  • 谷神赋

    谷神赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孤僻夫君惹人疼

    孤僻夫君惹人疼

    他是一个魔王,一个江湖上人人得而诛之的魔王,传说中他吸人血、食人肉。传说中他是人间死神,没有任何表情,传说中他……她是一只狐,一只江湖上人人想要得到的灵狐,传说得到了她就可百毒不侵,传说得到了她就可长生不老,传说得到了她就可修为大增,传说……他与她相遇于一个阳光灿烂地午后,他中了毒,受了伤,在生死边缘徘徊;她出来觅食,看见那双没有任何表情的眼,她觉得他们是那么的相似,同样的淡漠,同样的孤寂。她救了他,他将她带回,从此,生死相依,不离不弃!他孤僻,她就是他的全世界。她淡漠,眼中只有他的倒影。他为王,她为后,并肩携手天下!
  • Figure少女

    Figure少女

    那么一位平凡的在大街上都可以随手抓一把的女孩。身边的骑士却多得数不清。是竹马清纯的爱。还是同桌多年的守护等待。还是对学长那份执着的崇拜or偶然相遇却扯不开的灿白吸引你呢?如若是你怎么选择?好奇的宝贝戳进来。
  • 灵感应

    灵感应

    听,是鬼魂在说话!我是梅琳达·戈登,刚结婚,刚刚来到这个小镇。对,是鬼魂在说话。我自出生以来,就拥有能够与同亡者交流的能力。祖母将他们称为地缚灵,他们留在世间是有自己的夙愿还未完成,而我的职责,就是帮他们完成他们未完成的愿望!
  • 网游之我是败家子

    网游之我是败家子

    “任务1:24小时内败家1000W。任务奖励:200积分任务失败:性功能-10”“尼玛!!我要败家!!我要挥霍!!”王磊。-----------------------------------------------------看网瘾少年如何挥霍败家