登陆注册
15461000000014

第14章 II(5)

This typical figure of the genus Old Maid was well framed by the grotesque designs, representing Turkish landscapes, on a varnished paper which decorated the walls of the dining-room. Mademoiselle Gamard usually sat in this room, which boasted of two pier tables and a barometer. Before the chair of each abbe was a little cushion covered with worsted work, the colors of which were faded. The salon in which she received company was worthy of its mistress. It will be visible to the eye at once when we state that it went by the name of the "yellow salon." The curtains were yellow, the furniture and walls yellow; on the mantelpiece, surmounted by a mirror in a gilt frame, the candlesticks and a clock all of crystal struck the eye with sharp brilliancy. As to the private apartment of Mademoiselle Gamard, no one had ever been permitted to look into it. Conjecture alone suggested that it was full of odds and ends, worn-out furniture, and bits of stuff and pieces dear to the hearts of all old maids.

Such was the woman destined to exert a vast influence on the last years of the Abbe Birotteau.

For want of exercising in nature's own way the activity bestowed upon women, and yet impelled to spend it in some way or other, Mademoiselle Gamard had acquired the habit of using it in petty intrigues, provincial cabals, and those self-seeking schemes which occupy, sooner or later, the lives of all old maids. Birotteau, unhappily, had developed in Sophie Gamard the only sentiments which it was possible for that poor creature to feel,--those of hatred; a passion hitherto latent under the calmness and monotony of provincial life, but which was now to become the more intense because it was spent on petty things and in the midst of a narrow sphere. Birotteau was one of those beings who are predestined to suffer because, being unable to see things, they cannot avoid them; to them the worst happens.

"Yes, it will be a fine day," replied the canon, after a pause, apparently issuing from a revery and wishing to conform to the rules of politeness.

Birotteau, frightened at the length of time which had elapsed between the question and the answer,--for he had, for the first time in his life, taken his coffee without uttering a word,--now left the dining- room where his heart was squeezed as if in a vise. Feeling that the coffee lay heavy on his stomach, he went to walk in a sad mood among the narrow, box-edged garden paths which outlined a star in the little garden. As he turned after making the first round, he saw Mademoiselle Gamard and the Abbe Troubert standing stock-still and silent on the threshold of the door,--he with his arms folded and motionless like a statue on a tomb; she leaning against the blind door. Both seemed to be gazing at him and counting his steps. Nothing is so embarrassing to a creature naturally timid as to feel itself the object of a close examination, and if that is made by the eyes of hatred, the sort of suffering it causes is changed into intolerable martyrdom.

Presently Birotteau fancied he was preventing Mademoiselle Gamard and the abbe from walking in the narrow path. That idea, inspired equally by fear and kindness, became so strong that he left the garden and went to the church, thinking no longer of his canonry, so absorbed was he by the disheartening tyranny of the old maid. Luckily for him he happened to find much to do at Saint-Gatien,--several funerals, a marriage, and two baptisms. Thus employed he forgot his griefs. When his stomach told him that dinner was ready he drew out his watch and saw, not without alarm, that it was some minutes after four. Being well aware of Mademoiselle Gamard's punctuality, he hurried back to the house.

He saw at once on passing the kitchen door that the first course had been removed. When he reached the dining-room the old maid said, with a tone of voice in which were mingled sour rebuke and joy at being able to blame him:--

"It is half-past four, Monsieur Birotteau. You know we are not to wait for you."

The vicar looked at the clock in the dining-room, and saw at once, by the way the gauze which protected it from dust had been moved, that his landlady had opened the face of the dial and set the hands in advance of the clock of the cathedral. He could make no remark. Had he uttered his suspicion it would only have caused and apparently justified one of those fierce and eloquent expositions to which Mademoiselle Gamard, like other women of her class, knew very well how to give vent in particular cases. The thousand and one annoyances which a servant will sometimes make her master bear, or a woman her husband, were instinctively divined by Mademoiselle Gamard and used upon Birotteau. The way in which she delighted in plotting against the poor vicar's domestic comfort bore all the marks of what we must call a profoundly malignant genius. Yet she so managed that she was never, so far as eye could see, in the wrong.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之金牌经纪人

    重生之金牌经纪人

    她是苏氏千金,爱上一个大明星,奋不顾身,只为与他白头偕老。七年之痒,却落得一个丈夫出轨,胎儿流产,所有骄傲与尊严一败涂地的结局。有人说她可怜,她只觉得是自己活该!重活一世,她绝不会再如此懦弱!重生,她对娱乐圈了如指掌,预知未来,日子不要太舒坦。闲来无事,虐渣男辱渣女?NONONO!会脏了她的手。渣男上门,她淡然一瞥,当红大明星?她捧出的影帝分分钟甩他几条街!渣女挑衅,她不屑一顾,资深经纪人?她会告诉她资深这两娱乐圈内她如鱼得水,经济大业亦是风生水起。可是有一天!商业联姻?!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 豪门钟情今生不见

    豪门钟情今生不见

    推荐新文【重生千金很腹黑】。她曾经写下绝书,今生不见,下世不续以为从此陌路再见,他恨她入骨髓,抢她儿子,虐她如草芥,只为当初的抛弃。儿子被夺,她一无所有,痛彻心扉。当她的血染红了整个浴缸,她却隐隐听见他说“谷忆柔,你敢死,我就将你的尸体拿去喂狗”好狠的男人,连死都让她死无全尸。【红豆粉书评群已建,492515399,欢迎加入。】
  • 奇女兰玖变态王爷

    奇女兰玖变态王爷

    啥,今天王爷又来找我,轰出去,不然就去通知皇上。啥,今天兰玖又赶我走,不可以,不然就砸了怡红院。啥,我哥又找兰玖去了,被轰走?哼,陪我去一趟吧。啥,我弟又找兰玖去了,找回来,不然你们去怡红院。王爷爱上青楼女子,皇上暗中阻挠,公主帮忙追,皇太后气晕!
  • 仙门问剑

    仙门问剑

    这是一片广袤无垠的大陆一个妖魔纵横的年代江湖、皇朝、世家、宗门、妖魔、长生……尽在其中。世人都道长生好,却是红尘最难了。
  • 上古之海上纪元

    上古之海上纪元

    这里是玫瑰与战争共存的时代,这里是冒险与奇遇共存的时代,这里是荣耀与传奇共生的时代,有这样七个人,踏上了一段只属于他们的传奇。原大陆,这个神秘的地方,该如何揭开它神秘的面纱。
  • 七界御龙

    七界御龙

    离奇的雨,意外的事故,使得林青云阴差阳错的穿越到一个强者为尊的世界,附身到一个与他同名的孤儿身上,从此开始了他的崛起之路。
  • 散花庵词

    散花庵词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 积极人生的五大追求

    积极人生的五大追求

    本书是关于成功心理学的通俗读物,大量实例从“人生历练、社会生态、职业生存、投资理财”等方面就良好心态的调节与改善进行阐述。
  • tfboys之墨染流年

    tfboys之墨染流年

    一个平凡的开始,一段不平凡的相恋,就这么妙不可言
  • 重生之巨星娇妻:誓不复婚

    重生之巨星娇妻:誓不复婚

    一觉醒来,她从名媛千金继承人变成了已婚贵妇,接下来还得变成豪门弃妇。秋浅夏她丢失的三年竟然是被人占用了。穿越女用尽心机成为白富美,嫁给高富帅。却偏偏作的一手好死!混在娱乐圈里,臭名昭著!而且还将自己造死了!所以原主她回来了!本文纯属虚构,请勿模仿。