登陆注册
15461000000010

第10章 II(1)

The next morning, on awaking, Birotteau thought so much of his prospective canonry that he forgot the four circumstances in which he had seen, the night before, such threatening prognostics of a future full of misery. The vicar was not a man to get up without a fire. He rang to let Marianne know that he was awake and that she must come to him; then he remained, as his habit was, absorbed in somnolent musings. The servant's custom was to make the fire and gently draw him from his half sleep by the murmured sound of her movements,--a sort of music which he loved. Twenty minutes passed and Marianne had not appeared. The vicar, now half a canon, was about to ring again, when he let go the bell-pull, hearing a man's step on the staircase. In a minute more the Abbe Troubert, after discreetly knocking at the door, obeyed Birotteau's invitation and entered the room. This visit, which the two abbe's usually paid each other once a month, was no surprise to the vicar. The canon at once exclaimed when he saw that Marianne had not made the fire of his quasi-colleague. He opened the window and called to her harshly, telling her to come at once to the abbe; then, turning round to his ecclesiastical brother, he said, "If Mademoiselle knew that you had no fire she would scold Marianne."

After this speech he inquired about Birotteau's health, and asked in a gentle voice if he had had any recent news that gave him hopes of his canonry. The vicar explained the steps he had taken, and told, naively, the names of the persons with whom Madam de Listomere was using her influence, quite unaware that Troubert had never forgiven that lady for not admitting him--the Abbe Troubert, twice proposed by the bishop as vicar-general!--to her house.

It would be impossible to find two figures which presented so many contrasts to each other as those of the two abbes. Troubert, tall and lean, was yellow and bilious, while the vicar was what we call, familiarly, plump. Birotteau's face, round and ruddy, proclaimed a kindly nature barren of ideas, while that of the Abbe Troubert, long and ploughed by many wrinkles, took on at times an expression of sarcasm, or else of contempt; but it was necessary to watch him very closely before those sentiments could be detected. The canon's habitual condition was perfect calmness, and his eyelids were usually lowered over his orange-colored eyes, which could, however, give clear and piercing glances when he liked. Reddish hair added to the gloomy effect of this countenance, which was always obscured by the veil which deep meditation drew across its features. Many persons at first sight thought him absorbed in high and earnest ambitions; but those who claimed to know him better denied that impression, insisting that he was only stupidly dull under Mademoiselle Gamard's despotism, or else worn out by too much fasting. He seldom spoke, and never laughed.

When it did so happen that he felt agreeably moved, a feeble smile would flicker on his lips and lose itself in the wrinkles of his face.

Birotteau, on the other hand, was all expansion, all frankness; he loved good things and was amused by trifles with the simplicity of a man who knew no spite or malice. The Abbe Troubert roused, at first sight, an involuntary feeling of fear, while the vicar's presence brought a kindly smile to the lips of all who looked at him. When the tall canon marched with solemn step through the naves and cloisters of Saint-Gatien, his head bowed, his eye stern, respect followed him; that bent face was in harmony with the yellowing arches of the cathedral; the folds of his cassock fell in monumental lines that were worthy of statuary. The good vicar, on the contrary, perambulated about with no gravity at all. He trotted and ambled and seemed at times to roll himself along. But with all this there was one point of resemblance between the two men. For, precisely as Troubert's ambitious air, which made him feared, had contributed probably to keep him down to the insignificant position of a mere canon, so the character and ways of Birotteau marked him out as perpetually the vicar of the cathedral and nothing higher.

Yet the Abbe Troubert, now fifty years of age, had entirely removed, partly by the circumspection of his conduct and the apparent lack of all ambitions, and partly by his saintly life, the fears which his suspected ability and his powerful presence had roused in the minds of his superiors. His health having seriously failed him during the last year, it seemed probable that he would soon be raised to the office of vicar-general of the archbishopric. His competitors themselves desired the appointment, so that their own plans might have time to mature during the few remaining days which a malady, now become chronic, might allow him. Far from offering the same hopes to rivals, Birotteau's triple chin showed to all who wanted his coveted canonry an evidence of the soundest health; even his gout seemed to them, in accordance with the proverb, an assurance of longevity.

The Abbe Chapeloud, a man of great good sense, whose amiability had made the leaders of the diocese and the members of the best society in Tours seek his company, had steadily opposed, though secretly and with much judgment, the elevation of the Abbe Troubert. He had even adroitly managed to prevent his access to the salons of the best society. Nevertheless, during Chapeloud's lifetime Troubert treated him invariably with great respect, and showed him on all occasions the utmost deference. This constant submission did not, however, change the opinion of the late canon, who said to Birotteau during the last walk they took together: "Distrust that lean stick of a Troubert,--

Sixtus the Fifth reduced to the limits of a bishopric!"

Such was the friend, the abiding guest of Mademoiselle Gamard, who now came, the morning after the old maid had, as it were, declared war against the poor vicar, to pay his brother a visit and show him marks of friendship.

同类推荐
热门推荐
  • 命运九子传说

    命运九子传说

    这个世间只有两位真神,一位是盘古大神,一位是命运之神。盘古大神,诞生于虚无空间,于茫茫混沌之中开天辟地,其后创造山河大地,创造日月星辰,是拥有无尽威能的造物者,主宰着整个世界。然而,盘古诞生之时,命运也随之诞生。命运之神,无形无相,只存在于冥冥之中,但却掌控着天地万物,世间万灵,只是唯独盘古大神超脱其外。世间本太平,皆因恶念而变。经过了无尽岁月后,盘古不甘于自己创造的世界被命运所掌控;而命运也不甘唯独盘古超出自己的掌控,于是,两位真神的大战爆发了。最后的结果是:盘古大神消逝于世间;命运之神被打散,一分为九,化为九龙,分别寄宿在九位命运之子体内,积攒力量,准备于万世轮回之后重生。
  • 那些年辉煌的岁月

    那些年辉煌的岁月

    那些年,兄弟们坐在一起喝酒,他们总说,等我以后有钱了,要开宝马,住别墅,泡洋妞。多少年过去了,兄弟几个又坐到一起,他们却说,如果能回到以前,那该多好。
  • 时来不可失

    时来不可失

    在那个点石成金的年代,每个人都以为可以很容易、很快乐地发现其自身的发财之道,但其实赚钱哪有那么容易。就算是像岳南生这么厉害的角色,不管他怎么做,总是会碰上恶运想要让他面临的状况。而从一名初学者到成为一名合格的动画师,常欢和胡济天的生活无不充满怒骂、贬抑和不幸。当然,石静瑶更尝到了一种锥心的痛苦,但她那份美丽不曾改变,让人无法置之漠然。
  • 塞克斯都

    塞克斯都

    “我将此生的忠心都已宣誓给了凯撒。”随他征战高卢八年,却落得了共和国敌人的罪名。军团的英雄被指控为战争犯和叛国者。效仿苏拉,越过卢比孔河。贵族元老早已逃走,剩下百姓欢庆他的凯旋。这个被赞美为半神的男人,却赐不了我一场简单的婚礼。这个我发誓效忠一生的人,却被一起征战的朋友再次背叛,倒在了元老院的血泊中。罗马已不再渴望战争,他们需要的是一个能带来和平的唯一统治者。“塞克斯都,我需要你和你的军团。”“屋大维·凯撒,你理想的罗马是什么?”共和国已经随着西塞罗离去,而真正为了人民的贤主就站在我的面前。(讨论群:149059968)还原给你一个真正的罗马
  • 公主病之冒牌王子真爱情

    公主病之冒牌王子真爱情

    “上官晨曦,你,你不要脸”男孩儿满脸通红,不知道是气的还是累的,上气不接下气地责怪女孩:“你一个女,女孩子,干嘛非要扒我裤子!”“我不是说了吗,只要你让我看一下你屁股上有没有胎记就行了!”女孩对男孩的不配合有些恼怒,立刻加快了速度离男孩的距离更近了。
  • 孤心记

    孤心记

    斩不断的宿命,碎不掉的孤心,被命运引上千世劫之途的他,历经各种诡异之境,能否追寻到最终的答案?
  • 建设社会主义和睦家庭

    建设社会主义和睦家庭

    中华民族历来重视和谐家庭建设,古往今来积累了丰厚的和谐家庭建设的宝贵经验。本书有目的、有计划、有章程地介绍和谐家庭建设,并总结出系统经验。全书分前言及家规、家风、家长、家教、家庭关系、家务管理六章,全面规范了家庭成员的行为准则。
  • 多年不见,我们已形同陌路

    多年不见,我们已形同陌路

    一年前,她们分了手。是他提出的。当她痊愈了心灵的创伤,而他又出现了,在她的生命里,打破了她用很久来制作的面具......
  • 南国热血英雄传

    南国热血英雄传

    文学爱好者,爱好金庸武侠小说,擅长类似金庸的文笔
  • 重生之天眼

    重生之天眼

    计算机天才叶苏在华佗山不幸遇难,重回十二岁,得到上古丹宗传承,从此踏上一条巅峰之路。表面上,她是妙手回春的神医,是商业王国的缔造者,实际上,她却是国家异能局顾问,某组织的幕后大佬,丹宗的新任宗主。在地球迎接一个新的大时代到来之时,看她如何站在世界之巅,成就辉煌。【都市异能女强爽文,男女主身心干净。作者简介无能,希望大家多多支持哦。】