登陆注册
15460600000027

第27章 Part 3(4)

This town of Mansoul, as thou very well knowest, is mine, and that by a twofold right. 1. It is mine by right of conquest;I won it in the open field; and shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive be delivered? 2. This town of Mansoul is mine also by their subjection. They have opened the gates of their town unto me; they have sworn fidelity to me, and have openly chosen me to be their king;they have also given their castle into my hands; yea, they have put the whole strength of Mansoul under me.

'Moreover, this town of Mansoul hath disavowed thee, yea, they have cast thy law, thy name, thy image, and all that is thine, behind their back, and have accepted and set up in their room my law, my name, my image, and all that ever is mine. Ask else thy captains, and they will tell thee that Mansoul hath, in answer to all their summonses, shown love and loyalty to me, but always disdain, despite, contempt, and scorn to thee and thine. Now, thou art the Just One and the Holy, and shouldest do no iniquity. Depart, then, I pray thee, therefore, from me, and leave me to my just inheritance peaceably.'

This oration was made in the language of Diabolus himself;for although he can, to every man, speak in their own language, (else he could not tempt them all as he does,) yet he has a language proper to himself, and it is the language of the infernal cave, or black pit.

Wherefore the town of Mansoul (poor hearts!) understood him not; nor did they see how he crouched and cringed while he stood before Emmanuel, their Prince.

Yea, they all this while took him to be one of that power and force that by no means could be resisted. Wherefore, while he was thus entreating that he might have yet his residence there, and that Emmanuel would not take it from him by force, the inhabitants boasted even of his valour, saying, 'Who is able to make war with him?'

Well, when this pretended king had made an end of what he would say, Emmanuel, the golden Prince, stood up and spake;the contents of whose words follow:-'Thou deceiving one,' said he, 'I have, in my Father's name, in mine own name, and on the behalf and for the good of this wretched town of Mansoul, somewhat to say unto thee. Thou pretendest a right, a lawful right, to the deplorable town of Mansoul, when it is most apparent to all my Father's court that the entrance which thou hast obtained in at the gates of Mansoul was through thy lie and falsehood; thou beliedst my Father, thou beliedst his law, and so deceivedst the people of Mansoul. Thou pretendest that the people have accepted thee for their king, their captain, and right liege lord; but that also was by the exercise of deceit and guile. Now, if lying, wiliness, sinful craft, and all manner of horrible hypocrisy, will go in my Father's court (in which court thou must be tried) for equity and right, then will I confess unto thee that thou hast made a lawful conquest. But, alas! what thief, what tyrant, what devil is there that may not conquer after this sort? But I can make it appear, O Diabolus, that thou, in all thy pretences to a conquest of Mansoul, hast nothing of truth to say. Thinkest thou this to be right, that that didst put the lie upon my Father, and madest him (to Mansoul) the greatest deluder in the world? And what sayest thou to thy perverting knowingly the right purport and intent of the law? Was it good also that thou madest a prey of the innocency and simplicity of the now miserable town of Mansoul? Yea, thou didst overcome Mansoul by promising to them happiness in their transgressions against my Father's law, when thou knewest, and couldest not but know, hadst thou consulted nothing but thine own experience, that that was the way to undo them. Thou hast also thyself, O thou master of enmity, of spite defaced my Father's image in Mansoul, and set up thy own in its place, to the great contempt of my Father, the heightening of thy sin, and to the intolerable damage of the perishing town of Mansoul.

'Thou hast, moreover, (as if all these were but little things with thee,) not only deluded and undone this place, but, by thy lies and fradulent carriage, hast set them against their own deliverance. How hast thou stirred them up against my Father's captains, and made them to fight against those that were sent of him to deliver them from their bondage! All these things, and very many more, thou hast done against thy light, and in contempt of my Father and of his law, yea, and with design to bring under his displeasure for ever the miserable town of Mansoul. I am therefore come to avenge the wrong that thou hast done to my Father, and to deal with thee for the blasphemies wherewith thou hast made poor Mansoul blaspheme his name. Yea, upon thy head, thou prince of the infernal cave, will I requite it.

'As for myself, O Diabolus, I am come against thee by lawful power, and to take, by strength of hand, this town of Mansoul out of thy burning fingers; for this town of Mansoul is mine, O Diabolus, and that by undoubted right, as all shall see that will diligently search the most ancient and most authentic records, and I will plead my title to it, to the confusion of thy face.

'First, for the town of Mansoul, my Father built and did fashion it with his hand. The palace also that is in the midst of that town, he built it for his own delight. This town of Mansoul, therefore, is my Father's, and that by the best of titles, and he that gainsays the truth of this must lie against his soul.

'Secondly, O thou master of the lie, this town of Mansoul is mine.

'1. For that I am my Father's heir, his firstborn, and the only delight of his heart. I am therefore come up against thee in mine own right, even to recover mine own inheritance out of thine hand.

同类推荐
  • 忆钓舟

    忆钓舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诚斋诗话

    诚斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家诫要言

    家诫要言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通天乐

    通天乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 殇之猎人

    殇之猎人

    这是个充满魔法与斗气的梦幻世界。魔法师、勇士、隐士、召唤士……各式各样冒险职业。只为殇之猎人荣耀而战。
  • 吃对饮食健康来

    吃对饮食健康来

    吃得好就健康?当然不是,只有吃得对才健康!本书从一个“对”字出发,对食物的搭配、如何选择适合自己的最佳饮食、如何在不同季节选择正确的食物、如何辨别掺假食物等做了详细的叙述,告诉您如何吃“对”食物,保持健康。
  • 啸龙天下

    啸龙天下

    只有低到尘埃里,才能一步步丈量巅峰的高度。虽然他是孤儿,是奴隶,可他坐拥奇葩神兽,领悟魔法真谛,风起云涌,天下归心,终将踏上那条艰难的王者之路!
  • 梦殇西游

    梦殇西游

    即使有一天你忘了我是谁,也不能忘了自己……………………你可曾还记得么……
  • 爱的早,不如爱的刚刚好

    爱的早,不如爱的刚刚好

    曾经受到感情创伤而“死宅”在家两年多的岑亮和宋汶,在铁哥们朱学晔和好姐妹林芸芸的极力撮合下开始了各种欢乐、哭笑不得的“约会”。原本注定不会有什么交集的两个人却被各自的死党有意拉做一堆。在最初的抗拒排斥中,在一次次磕磕绊绊吵吵闹闹中,两个人,认命地沦陷了。从最初的不来电到爱得如胶似漆,时间刚好,爱情来对了!然而,两情相悦没那么简单!两个人的前任来袭,他们是否能紧握双手并肩而战?又是否能坚守到最后?我们只是要一辈子相爱,在一起!为什么就那么难!
  • 天价聘妻:爹地放开那女人

    天价聘妻:爹地放开那女人

    她是被苏家赶出家门的长女,独立坚强,外柔内刚。他是白氏总裁,身份尊贵,家财万贯。他们本来没有任何关系,因为他的宝贝女儿,她被他一纸契约,签入白家。本以为,照顾好那可爱女儿就万事大吉。可他却越管越宽,连她开不开桃花,交不交男朋友的事情也要管……
  • 少女天团之梅格

    少女天团之梅格

    安格,英文名anga,初二那年,意外成为EC少女天团的成员,从此开始了一个不一样的人生。安格原型参照鞠婧祎,但因作者对鞠婧祎没有深入研究,所以还是以实物为主。不喜欢鞠婧祎的就当没看见。
  • 超级异能农民

    超级异能农民

    农村孤儿牛小刀,在偶然一次意外获得古代异能气功大师的秘籍,治病、养殖、种田、样样都神奇!带动农村奔小康,穷山僻壤的小山村,变得远近闻名。赚钱赚的手抽筋,各路美女争先恐后嫁给他,牛八甚至担心钱怎样才能花得完,何时泡妞泡的完!
  • 你的青春,我来过

    你的青春,我来过

    青春里不只有爱情是明媚动人的,那些在你身边,从不曾离去的人汇聚成了一个个年轻的生命,让青春熠熠闪光。
  • 无尽杀伐

    无尽杀伐

    三千大道!武道掌乾坤,一滴水可演绎武之真义,横洗星空;火道焚天地万物,一缕火焰可葬尽诸天神魔;兵道执百兵为刃,所指之处,灭杀万敌,谁人敢撄锋?神道以诸天为囚笼,我若为神,天地为刍狗……三千大道的争锋,将杀到天地间无人敢称尊,杀到无仙,杀到诸天崩碎。