登陆注册
15460400000005

第5章 CHAPTER II(1)

THE PINK OF FASHION

Though the foregoing conversation affected the Comte de Manerville somewhat, he made it a point of duty to carry out his intentions, and he returned to Bordeaux during the winter of the year 1821.

The expenses he incurred in restoring and furnishing his family mansion sustained the reputation for elegance which had preceded him.

Introduced through his former connections to the royalist society of Bordeaux, to which he belonged as much by his personal opinions as by his name and fortune, he soon obtained a fashionable pre-eminence. His knowledge of life, his manners, his Parisian acquirements enchanted the Faubourg Saint-Germain of Bordeaux. An old marquise made use of a term formerly in vogue at court to express the flowery beauty of the fops and beaux of the olden time, whose language and demeanor were social laws: she called him "the pink of fashion." The liberal clique caught up the word and used it satirically as a nickname, while the royalist party continued to employ it in good faith.

Paul de Manerville acquitted himself gloriously of the obligations imposed by his flowery title. It happened to him, as to many a mediocre actor, that the day when the public granted him their full attention he became, one may almost say, superior. Feeling at his ease, he displayed the fine qualities which accompanied his defects.

His wit had nothing sharp or bitter in it; his manners were not supercilious; his intercourse with women expressed the respect they like,--it was neither too deferential, nor too familiar; his foppery went no farther than a care for his personal appearance which made him agreeable; he showed consideration for rank; he allowed young men a certain freedom, to which his Parisian experience assigned due limits;though skilful with sword and pistol, he was noted for a feminine gentleness for which others were grateful. His medium height and plumpness (which had not yet increased into obesity, an obstacle to personal elegance) did not prevent his outer man from playing the part of a Bordelais Brummell. A white skin tinged with the hues of health, handsome hands and feet, blue eyes with long lashes, black hair, graceful motions, a chest voice which kept to its middle tones and vibrated in the listener's heart, harmonized well with his sobriquet.

Paul was indeed that delicate flower which needs such careful culture, the qualities of which display themselves only in a moist and suitable soil,--a flower which rough treatment dwarfs, which the hot sun burns, and a frost lays low. He was one of those men made to receive happiness, rather than to give it; who have something of the woman in their nature, wishing to be divined, understood, encouraged; in short, a man to whom conjugal love ought to come as a providence.

If such a character creates difficulties in private life, it is gracious and full of attraction for the world. Consequently, Paul had great success in the narrow social circle of the provinces, where his mind, always, so to speak, in half-tints, was better appreciated than in Paris.

The arrangement of his house and the restoration of the chateau de Lanstrac, where he introduced the comfort and luxury of an English country-house, absorbed the capital saved by the notary during the preceding six years. Reduced now to his strict income of forty-odd thousand a year, he thought himself wise and prudent in so regulating his household as not to exceed it.

After publicly exhibiting his equipages, entertaining the most distinguished young men of the place, and giving various hunting parties on the estate at Lanstrac, Paul saw very plainly that provincial life would never do without marriage. Too young to employ his time in miserly occupations, or in trying to interest himself in the speculative improvements in which provincials sooner or later engage (compelled thereto by the necessity of establishing their children), he soon felt the need of that variety of distractions a habit of which becomes at last the very life of a Parisian. A name to preserve, property to transmit to heirs, social relations to be created by a household where the principal families of the neighborhood could assemble, and a weariness of all irregular connections, were not, however, the determining reasons of his matrimonial desires. From the time he first returned to the provinces he had been secretly in love with the queen of Bordeaux, the great beauty, Mademoiselle Evangelista.

About the beginning of the century, a rich Spaniard, named Evangelista, established himself in Bordeaux, where his letters of recommendation, as well as his large fortune, gave him an entrance to the salons of the nobility. His wife contributed greatly to maintain him in the good graces of an aristocracy which may perhaps have adopted him in the first instance merely to pique the society of the class below them. Madame Evangelista, who belonged to the Casa-Reale, an illustrious family of Spain, was a Creole, and, like all women served by slaves, she lived as a great lady, knew nothing of the value of money, repressed no whims, even the most expensive, finding them ever satisfied by an adoring husband who generously concealed from her knowledge the running-gear of the financial machine. Happy in finding her pleased with Bordeaux, where his interests obliged him to live, the Spaniard bought a house, set up a household, received in much style, and gave many proofs of possessing a fine taste in all things.

Thus, from 1800 to 1812, Monsieur and Madame Evangelista were objects of great interest to the community of Bordeaux.

同类推荐
热门推荐
  • 做鬼也不会放过你们

    做鬼也不会放过你们

    我16岁,却经历了很多,有一个妹妹,是母亲从她死去的闺蜜那里领养的,她叫乔雅恩,人长得很漂亮,大家都夸她心地善良温柔娴淑,只是你们不知道,她是一个心机诡谲的女孩,我得到的东西,她就会不择手段去抢,包括我的亲人,表面上是父母这么好听,可他们永远只会注意那个抱养回来的妹妹!直到某天,我爱上了一个男孩,不久我们就交往了,可是,乔雅恩又来捣乱了,她故意勾引我的男朋友,结果他们合伙将我害死!他们让我化为千古怨灵!即使十恶不赦又如何?请化身为我!为我报仇!
  • 噬血狂人

    噬血狂人

    一言不和就拔剑,两句不通便杀人!“我不会打架,只会杀人!”他,史上最狂,最凶,最嚣张,他是巅峰狂人。少年杨歌,演绎史上最狂的传奇之路!
  • 粉拳出击

    粉拳出击

    左手锣,右手鼓,手拿锣鼓来唱歌…这首家喻户晓的凤阳花鼓,曲调轻快,配上锣鼓挺热闹,可是,有谁体会出凤阳之辛酸呢?凤阳因地形,自古以来,一直困于兵灾,水灾及旱灾之中,凤阳人因而经常颠沛流离在他乡外里谋生。可是,他们一有能力,便这乡回馈乡亲。公孙仁更是个中翘楚。他行侠仗义及在洛阳商,当他有储蓄之时,便,率亲人及一批伙伴返回凤阳堡以及门置产。公孙世家因而响叮当。
  • 妖娆妃子倾天下

    妖娆妃子倾天下

    “累了吗?累了就把身体交给我吧。”交给我我帮你杀人
  • 友情嘛,就这样咯

    友情嘛,就这样咯

    好好珍惜身边的友情,因为有一天它也许会离开。
  • 万古一圣

    万古一圣

    十万年前,审判者降临,挥“裁决之镰!“降下“天罚!”“武圣星球,不得有圣!”十万年后的今天。在这个以觉醒的“武魂”数量,质量为天才标准时代。少年萧奈,因“武魂太多”而导致武魂觉醒推迟万年,被家族当作弃子抛弃,受尽侮辱!“武圣有圣,万古一圣!”“萧奈为圣,谁敢不从!”
  • 武道可通神

    武道可通神

    何谓武?何谓道?何谓武道?武与道,殊途同归,皆可通神
  • 幻想的救赎

    幻想的救赎

    本人最近在玩最终幻想13,瞬间就迷上了雷光,因为剧情里没写感情戏,对此很遗憾。所以,为了满足自己,就想了这篇同人文。因为心中的执念,意外穿越了空间,来到了日夜思念的最终幻想13的世界!并被赐予恶魔猎人的力量,守护世界,守护思念的她!
  • 只为有你

    只为有你

    一个女孩在她十岁的时候她的妈妈就去世了,在她伤心难过的时候这时出现了一个男孩,这个男孩安慰她,有一天,这个男孩要离开了,女孩很难过,彼此之间只有一个娃娃当信物,多年以后,女孩还在等男孩,有一天,男孩回来了,但他们都长变了,互相都不认识谁,过了数日以后终于认出了对方,最后她们在一起了,可因为身份悬乎,互相的父母都不同意,男孩的父母逼迫男孩离开,又过了几年后男孩和女孩考进了同一所大学,两人又相遇了,这一次她们并没有分开,最终他们克服了重重困难,幸福的生活在一起了。
  • 逼嫁:只婚不爱

    逼嫁:只婚不爱

    四年前,她是声名狼藉的纪家大小姐,传闻她逼死了自己母亲,锒铛入狱。四年后,她带着满腔仇恨再次回到纪家,抢了自己妹妹心仪之人。他,年轻权贵,为人低调,是整个洛城的最佳女婿之选。当她与他相遇,第一次相遇两人都是火药味,第二次相遇,她勾着他的下巴说“我们结婚吧!”于是第三次见面,他们直奔民政局。婚后,他捏着她下巴道:你别忘了,你是我的人。