登陆注册
15460400000004

第4章 CHAPTER I(4)

Then, whatever be his strength, his cleverness, his knowledge of the world, he undergoes convulsions, in which he is crushed as between two gates. For my part, I like the peaceful chances and changes of life; Iwant that wholesome existence in which we find a woman always at our side.""A trifle indecorous, your marriage!" exclaimed de Marsay.

Paul was not to be put out of countenance, and continued: "Laugh if you like; I shall feel myself a happy man when my valet enters my room in the morning and says: 'Madame is awaiting monsieur for breakfast';happier still at night, when I return to find a heart--""Altogether indecorous, my dear Paul. You are not yet moral enough to marry.""--a heart in which to confide my interests and my secrets. I wish to live in such close union with a woman that our affection shall not depend upon a yes or a no, or be open to the disillusions of love. In short, I have the necessary courage to become, as you say, a worthy husband and father. I feel myself fitted for family joys; I wish to put myself under the conditions prescribed by society; I desire to have a wife and children.""You remind me of a hive of honey-bees! But go your way, you'll be a dupe all your life. Ha, ha! you wish to marry to have a wife! In other words, you wish to solve satisfactorily to your own profit the most difficult problem invented by those bourgeois morals which were created by the French Revolution; and, what is more, you mean to begin your attempt by a life of retirement. Do you think your wife won't crave the life you say you despise? Will SHE be disgusted with it, as you are? If you won't accept the noble conjugality just formulated for your benefit by your friend de Marsay, listen, at any rate, to his final advice. Remain a bachelor for the next thirteen years; amuse yourself like a lost soul; then, at forty, on your first attack of gout, marry a widow of thirty-six. Then you may possibly be happy. If you now take a young girl to wife, you'll die a madman.""Ah ca! tell me why!" cried Paul, somewhat piqued.

"My dear fellow," replied de Marsay, "Boileau's satire against women is a tissue of poetical commonplaces. Why shouldn't women have defects? Why condemn them for having the most obvious thing in human nature? To my mind, the problem of marriage is not at all at the point where Boileau puts it. Do you suppose that marriage is the same thing as love, and that being a man suffices to make a wife love you? Have you gathered nothing in your boudoir experience but pleasant memories?

I tell you that everything in our bachelor life leads to fatal errors in the married man unless he is a profound observer of the human heart. In the happy days of his youth a man, by the caprice of our customs, is always lucky; he triumphs over women who are all ready to be triumphed over and who obey their own desires. One thing after another--the obstacles created by the laws, the sentiments and natural defences of women--all engender a mutuality of sensations which deceives superficial persons as to their future relations in marriage, where obstacles no longer exist, where the wife submits to love instead of permitting it, and frequently repulses pleasure instead of desiring it. Then, the whole aspect of a man's life changes. The bachelor, who is free and without a care, need never fear repulsion;in marriage, repulsion is almost certain and irreparable. It may be possible for a lover to make a woman reverse an unfavorable decision, but such a change, my dear Paul, is the Waterloo of husbands. Like Napoleon, the husband is thenceforth condemned to victories which, in spite of their number, do not prevent the first defeat from crushing him. The woman, so flattered by the perseverance, so delighted with the ardor of a lover, calls the same things brutality in a husband.

You, who talk of marrying, and who will marry, have you ever meditated on the Civil Code? I myself have never muddied my feet in that hovel of commentators, that garret of gossip, called the Law-school. I have never so much as opened the Code; but I see its application on the vitals of society. The Code, my dear Paul, makes woman a ward; it considers her a child, a minor. Now how must we govern children? By fear. In that one word, Paul, is the curb of the beast. Now, feel your own pulse! Have you the strength to play the tyrant,--you, so gentle, so kind a friend, so confiding; you, at whom I have laughed, but whom I love, and love enough to reveal to you my science? For this is science. Yes, it proceeds from a science which the Germans are already calling Anthropology. Ah! if I had not already solved the mystery of life by pleasure, if I had not a profound antipathy for those who think instead of act, if I did not despise the ninnies who are silly enough to believe in the truth of a book, when the sands of the African deserts are made of the ashes of I know not how many unknown and pulverized Londons, Romes, Venices, and Parises, I would write a book on modern marriages made under the influence of the Christian system, and I'd stick a lantern on that heap of sharp stones among which lie the votaries of the social 'multiplicamini.' But the question is, Does humanity require even an hour of my time? And besides, isn't the more reasonable use of ink that of snaring hearts by writing love-letters?--Well, shall you bring the Comtesse de Manerville here, and let us see her?""Perhaps," said Paul.

"We shall still be friends," said de Marsay.

"If--" replied Paul.

"Don't be uneasy; we will treat you politely, as Maison-Rouge treated the English at Fontenoy."

同类推荐
  • 东林十八高贤传

    东林十八高贤传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游雁宕山日记

    游雁宕山日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上方钧天演范真经

    上方钧天演范真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黔苗竹枝词

    黔苗竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 姑孰十咏

    姑孰十咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凰惊九天:王女回归

    凰惊九天:王女回归

    她本是R国的第一杀手,却被组织杀害,穿越到蓝狄大陆的废物公主身上,却又一次被歹人暗算杀害,魂魄分离,她的表哥拼尽全力留住她的一魂一魄,封印了她的容貌,记忆,力量,等待紫月之日让她回归!紫月之日,王女回归,但她的身份却不简单……
  • 恶灵之三痛

    恶灵之三痛

    导读:是夜,危险神秘,废弃的木屋,四周飘荡起腐朽的味道,有尸体腐烂的臭味环绕着。一台破旧的电脑,歪歪斜斜地放在地上,黑白色的诡异的屏幕,闪烁着阵阵灰色的光。屏幕播放着一段视频,画面上,女人面容狰狞,狗在她的手下被虐杀,血,横飞,肉,横溅……
  • 单寄

    单寄

    童话十五岁时遇见一个叫杨真的少年。“对不起,明天一定买一个一模一样的杯子给你”。童话紧蹙眉头盯着面前脸颊微红的俊朗少年。迟疑了一会,才回答“嗯”。多年以后,童话想起来还是会心一笑,当时少年明眸皓齿,预示着暗恋的开始。
  • 强势回归之复仇天使

    强势回归之复仇天使

    上官昭雪原本生活在一个幸福的家庭,爸妈恩爱,可是这一切都在昭雪6岁那年打破了,原本相爱的爸妈只是爸爸为了得到妈妈的一切而装的,妈妈被小三逼死,10年后我的强势回归又会掀起怎样一阵风浪呢?
  • 全面战争西庇阿

    全面战争西庇阿

    用生命守护人民的幸福,用鲜血保卫家族的尊严。然纵有盖世之才,亦难阻挡命运的悲剧,一个强大一时的家族,由盛转衰,最后,消失在尘封的历史之中,留给他们的,只有一段无人记载的历史,和无数将士的忠骨的陪伴......公元前270年,罗马基本统一了意大利,一跃成为了地中海的强国之一,罗马人终于等来了他们渴望的安宁,可是,树欲静而风不止,周围的国家会对这个日益强大的民族视而不见吗?元老院的决策将带给罗马繁荣或灭亡?罗马三大家族究竟能否为罗马的繁荣贡献自己的力量?有着辉煌历史而又满载荣誉的西庇阿家族,一次一次的充当罗马的利剑与巨盾,守护着罗马的尊严与利益,而他们的命运,有以何落幕?
  • 完美优化

    完美优化

    王戈,一个获得了只能优化物品,或许不能无敌的系统能做什么?
  • 西游记赏评论文

    西游记赏评论文

    深入详细地探讨了西游记中种种人物的性格及其故事情节,几万字的论文。
  • 绝世无双:废柴三小姐

    绝世无双:废柴三小姐

    废物,白痴?看我如何逆袭,靓瞎你们的眼睛,魔兽自动找上门,就算捡的都是个超级宝贝。“从今天开始,你就是我的所有物了。”“我不会让你受到伤害的!”"娘子,为什么我一看见你,心就跳个不停呢?"某男装傻,对某女动手动脚。“娘子,我好像爱上你了呢!”某男继续装傻,得寸进尺。“娘子,我......”某女实在忍无可忍,直接暴打一顿,呈抛物状丢出去!“南宫墨云,你少装蒜!”某男睁着两只湿漉漉的美眸,装委屈:“娘子,人家只在你面前装蒜啦。”
  • 穿越之妃命中注定

    穿越之妃命中注定

    她,本是现代大小姐,但因一次意外而穿越到自己不认识的国家中,看她如何逆袭,撑下自己的一片天下?他,外人曾说他是丑陋无颜见人,可谁曾想他竟是如此天仙般无人比拟,看他如何和她相遇,相知到相守。
  • 新天枭雄

    新天枭雄

    引子:有人,就有恩怨;有恩怨,就有江湖;人就是江湖!叫我怎么退出?仇,不共戴天;情,难分难舍!改变不了的事实和命运,那就去学会改变自己!让我们一起来围观,看看什么叫‘枭雄本色’!!!(经典仿《坏蛋》写真,全文共分四卷:1《英雄无悔》、2《枭雄无泪》、3《枭雄争霸》、4《枭雄至尊》)