登陆注册
15460200000118

第118章 CHAPTER XXV(2)

It's the one thing that we ought to be most anxious to discuss, and examine frankly in all its bearings--in order to see if we can't better it--but that's precisely the thing that doesn't get talked about between us.

You would never have told me that you were unhappy----""You use the word again," she reminded him, a wan smile softening her protest.

Thorpe stood up, and took a slow step toward the chair.

He held her glance with his own, as he stood then, his head bent, gravely regarding her.

"Do you tell me that you are happy?" he asked, with sober directness.

She fluttered her hands in a little restrained gesture of comment. "You consider only the extremes," she told him.

"Between black and white there are so many colours and shades and half-tones! The whole spectrum, in fact. Hardly anybody, I should think, gets over the edge into the true black or the true white. There are always tints, modifications.

People are always inside the colour-scheme, so to speak.

The worst that can be said of me is that I may be in the blues--in the light-blues--but it is fair to remember that they photograph white."Though there was an impulse within him to resent this as trifling, he resisted it, and judicially considered her allegory. "That is to say"--he began hesitatingly.

"To the observer I am happy. To myself I am not unhappy.""Why won't you tell me, Edith, just where you are?"The sound of her name was somewhat unfamiliar to their discourse. The intonation which his voice gave to it now caused her to look up quickly.

"If I could tell myself," she answered him, after an instant's thought, "pray believe that I would tell you."The way seemed for the moment blocked before him, and he sighed heavily. "I want to get nearer to you," he said, with gloom, "and I don't!"It occurred to her to remark: "You take exception to my phraseology when I say you always try to be 'nice,' but I'm sure you know what I mean." She offered him this assurance with a tentative smile, into which he gazed moodily.

"You didn't think I was 'nice' when you consented to marry me," he was suddenly inspired to say. "I can't imagine your applying that word to me then in your mind.

God knows what it was you did say to yourself about me, but you never said I was 'nice.' That was the last word that would have fitted me then--and now it's the only one you can think of." The hint that somehow he had stumbled upon a clue to the mysteries enveloping him rose to prominence in his mind as he spoke.

The year had wrought a baffling difference in him.

He lacked something now that then he had possessed, but he was powerless to define it.

He seated himself again in the chair, and put his hand through her arm to keep her where she lightly rested beside him. "Will you tell me," he said, with a kind of sombre gentleness, "what the word is that you would have used then? I know you wouldn't--couldn't--have called me 'nice.' What would you have called me?"She paused in silence for a little, then slipped from the chair and stood erect, still leaving her wrist within the restraining curve of his fingers. "I suppose,"she said, musingly--"I suppose I should have said 'powerful' or 'strong.'" Then she released her arm, and in turn moved to the parapet.

"And I am weak now--I am 'nice,'" he reflected, mechanically.

In the profile he saw, as she looked away at the vast distant horizon, there was something pensive, even sad.

She did not speak at once, and as he gazed at her more narrowly it seemed as if her lips were quivering.

A new sense of her great beauty came to him--and with it a hint that for the instant at least her guard was down.

He sprang to his feet, and stood beside her.

"You ARE going to be open with me--Edith!" he pleaded, softly.

She turned from him a little, as if to hide the signs of her agitation. "Oh, what is there to say?" she demanded, in a tone which was almost a wail. "It is not your fault.

I'm not blaming you."

"WHAT is not my fault?" he persisted with patient gentleness.

Suddenly she confronted him. There were the traces of tears upon her lashes, and serenity had fled from her face.

"It is a mistake--a blunder," she began, hurriedly. "I take it all upon my own shoulders. I was the one who did it.

I should have had more judgment--more good sense!""You are not telling me, are you," he asked with gravity, "that you are sorry you married me?""Is either of us glad?" she retorted, breathlessly.

"What is there to be glad about? You are bored to death--you confess it. And I--well, it is not what I thought it would be. I deceived myself. I do not reproach you.""No, you keep saying that," he observed, with gloomy slowness of utterance. "But what is it you reproach yourself with, then? We might as well have it out.""Yes," she assented, with a swift reversion to calm.

Her eyes met his with a glance which had in it an implacable frankness. "I married one man because he would be able to make me a Duchess. I married another because he had eighty thousand a year. That is the kind of beast I am. There is bad blood in me. You know my father; that is quite enough. I am his daughter;that explains everything."

The exaggeration of her tone and words produced a curious effect upon him. He stared at her for a little, perceiving slowly that a new personage was being revealed to him. The mask of delicately-balanced cynicism, of amiably polite indifference, had been lifted;there was a woman of flesh and blood beneath it, after all--a woman to whom he could talk on terms of intimacy.

"Rubbish!" he said, and his big face lightened into a genial, paternal smile. "You didn't marry me for my money at all!

What nonsense! I simply came along and carried you off.

同类推荐
  • 大业拾遗记

    大业拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针经指南

    针经指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 出曜经

    出曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Uncle Remus

    Uncle Remus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纳兰性德词集

    纳兰性德词集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • exo边伯贤之孝莉

    exo边伯贤之孝莉

    我的小说写的是exo和女主角从认识到交往的过程大家快来看一看吧
  • 神话仙道

    神话仙道

    神,远古所成,魔,人心所铸,道,两者必经之路。。。。。。。间突然混乱,时间秩序重叠,恒古的历史,传说中的人,神,鬼,妖,魔,全部重叠,时间再也没有流逝,所有人都仿佛被定下了使命。恒古的残卷被发现,一侧古老的预言在若干年后被展现,当时空迷乱,万千世界重叠,众神走上回归之路,万世共世开启,命运之手残缺,天命之人归来。这并不是预言的全部,一则残缺的预言,一个本不该出现的少年,在这个逆乱的时空会卷起什么样的浪花。神话时代再现,消失了的上古却在如今从现世间,是历史的重现?还是时空的错乱,上古那些传说中的人物到底为何消失,如今的世界到底是如何?天地法则为何缺失不全,且看神话天道
  • 穿越之权倾王妃:连影琉璃心

    穿越之权倾王妃:连影琉璃心

    突然的穿越,一个现代女孩糊涂地成为红妆嫁娘,清傲王爷,心机似海深,美艳男子,容颜似玉琢,后宫纷争,天下试炼,昔日单纯女孩蜕变成一个手握天下的权倾王妃。你说世事不过随流水,应有浮华在人间,我便做了这舞乐笙歌浮世绘,青丝长袖舞翩翩。你说女子情意终凉薄,哪消执手一日欢,我便绾发淡妆拢青簪,今世之入君一眼。你说浇透繁华谁人看,一生不过随青烟,我便青灯古佛阅古今,一滴清泪落青笺。你说时光流转逆人愿,心头情字终惨淡,我便一头白发终相守,两手清欢为君颜。你说应坐拥天下三百万,遥看高处不胜寒,我便助君平步青云天,拱手河山,讨君欢。心意如此,只盼君着一笑颜……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 宠妻入骨:圣主,求放过

    宠妻入骨:圣主,求放过

    【推荐《冷帝绝宠:毒妃,不好撩》】她以为他是冷若冰霜高高在上的矜贵公子,却没想到,他是腹黑霸道不可一世的宠妻狂魔!“本座说过,你是我的,就永远是我的,谁也抢不走!天又如何?它若伤你,我必逆天而行!”她异世而来,只愿早日回归;他权倾天下,为她费尽心思。她绝色狂傲,翻手为云覆手雨;他风华绝代,霸气侧漏与天齐!风云涌动,世事纷乱,他誓要携她之手,纵横世间,笑傲天下!
  • 佛说受新岁经

    佛说受新岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的雀斑不见了(女性生活百宝箱)

    我的雀斑不见了(女性生活百宝箱)

    很多人知道雀斑,但不知道为什么叫雀斑?是不是跟麻雀有关系呢?是的,名字的确是跟麻雀有关系。准确的说是跟麻雀的卵有关系。见过麻雀蛋的人就应该知道为什么脸上的斑叫雀斑了。准确点来说是:雀斑俗称“雀子”,其由来“面部状若芝麻散在,如雀卵之色”,故称为雀斑。民间的叫法又有很多,“蝇子屎”(河南)、“土斑”、“蚕沙”(山西)、蒙脸沙(安徽北部)、虼蚤斑(苏浙地区)不等。生斑原因:雀斑多由肺经风热,遗传所致。增加皮肤黑色素细胞中的酪氨酸梅活性,在紫外线的照射下,生成大量黑色素,便形成了雀斑。
  • 魂石传奇

    魂石传奇

    爱恨情仇,恩怨纠缠,世间的善,世间的恶,总是让人难以捉摸。一个遗忘过去的仙人,一对相隔两世的恋人,一道无法逾越的封印。红尘梦醒,善恶从心,离愁是苦,相聚何尝不苦。
  • 踏破云霄

    踏破云霄

    古来圣贤皆寂寞,唯有王者留其名!这是一个废柴少年一步步成长为神境高手的故事!
  • 那年遗忘在夏天里的爱情

    那年遗忘在夏天里的爱情

    那年他和她相遇在樱花小道,遇见了他是她生命中最美的时光,她本以为的他的一生会平庸至极,可是上天却可她重生的希望,让他遇见了他,他就是她黑暗世界里的一盏明灯,照亮了她前进的方向,可最后他们都遗失在那场夏天里的爱情了。