登陆注册
15460000000079

第79章 Chapter XXVIII(2)

I have floored fellows a dee sight finer-looking than a dee fool like thee, you son of a bee, dee me if I haint,"" she says.""I object to that conversation!" interposed the old woman. "I was not capable enough to hear what I said, and what is said out of my own hearing is not evidence."There was another stoppage for consultation, a book was referred to, and finally Stubberd was allowed to go on again. The truth was that the old woman had appeared in court so many more times than the magistrates themselves, that they were obliged to keep a sharp look-out upon their procedure. However, when Stubberd had rambled on a little further Henchard broke out impatiently, "Come - we don't want to hear any more of them cust dees and bees! Say the words out like a man, and don't be so modest, Stubberd;or else leave it alone!" Turning to the woman, "Now then, have you any questions to ask him, or anything to say?""Yes," she replied with a twinkle in her eye; and the clerk dipped his pen.

"Twenty years ago or thereabout I was selling of furmity in a tent at Weydon Fair - """"Twenty years ago"" - well, that's beginning at the beginning; suppose you go back to the Creation!" said the clerk, not without satire.

But Henchard stared, and quite forgot what was evidence and what was not.

"A man and a woman with a little child came into my tent," the woman continued. "They sat down and had a basin apiece. Ah, Lord's my life! Iwas of a more respectable station in the world then than I am now, being a land smuggler in a large way of business; and I used to season my furmity with rum for them who asked fo't. I did it for the man; and then he had more and more; till at last he quarrelled with his wife, and offered to sell her to the highest bidder. A sailor came in and bid five guineas, and paid the money, and led her away. And the man who sold his wife in that fashion is the man sitting there in the great big chair." The speaker concluded by nodding her head at Henchard and folding her arms.

Everybody looked at Henchard. His face seemed strange, and in tint as if it had been powdered over with ashes. "We don't want to hear your life and adventures," said the second magistrate sharply, filling the pause which followed. "You've been asked if you've anything to say bearing on the case.""That bears on the case. It proves that he's no better than I, and has no right to sit there in judgement upon me.""'Tis a concocted story," said the clerk. "So hold your tongue!""No--'tis true." The words came from Henchard. "'Tis as true as the light," he said slowly. "And upon my soul it does prove that I'm no better than she! And to keep out of any temptation to treat her hard for revenge, I'll leave her to you."The sensation in the court was indescribably great. Henchard left the chair, and came out, passing through a group of people on the steps and outside that was much larger than usual; for it seemed that the old furmity dealer had mysteriously hinted to the denizens of the lane in which she had been lodging since her arrival, that she knew a queer thing or two about their great local man Mr Henchard, if she chose to tell it. This had brought them hither.

"Why are there so many idlers round the Town Hall today?" said Lucetta to her servant when the case was over. She had risen late, and had just looked out of the window.

"Oh, please, ma'am, 'tis this larry about Mr Henchard. A woman has proved that before he became a gentleman he sold his wife for five guineas in a booth at a fair."In all the accounts which Henchard had given her of the separation from his wife Susan for so many years, of his belief in her death, and so on, he had never clearly explained the actual and immediate cause of that separation.

The story she now heard for the first time.

A gradual misery overspread Lucetta's face as she dwelt upon the promise wrung from her the night before. At bottom, then, Henchard was this. How terrible a contingency for a woman who should commit herself to his care.

During the day she went out to the Ring and to other places, not coming in till nearly dusk. As soon as she saw Elizabeth-Jane after her return indoors she told her that she had resolved to go away from home to the seaside for a few days - to Port-Bredy; Casterbridge was so gloomy.

Elizabeth, seeing that she looked wan and disturbed, encouraged her in the idea, thinking a change would afford her relief. She could not help suspecting that the gloom which seemed to have come over Casterbridge in Lucetta's eyes might be partially owing to the fact that Farfrae was away from home.

Elizabeth saw her friend depart for Port-Bredy, and took charge of High-Place Hall till her return. After two or three days of solitude and incessant rain Henchard called at the house. He seemed disappointed to hear of Lucetta's absence, and though he nodded with outward indifference he went away handling his beard with a nettled mien.

The next day he called again. "Is she come now?" he asked.

"Yes. She returned this morning," replied his stepdaughter. "But she is not indoors. She has gone for a walk along the turnpike-road to Port-Bredy.

She will be home by dusk."

After a few words, which only served to reveal his restless impatience, he left the house again.

HARDY: The Mayor of Casterbridge - * XXIX *

同类推荐
热门推荐
  • 念苏别离

    念苏别离

    “你离我远点!”苏黎气的跳脚,她觉得只要一遇到这个男人准没好事,好事不多,坏事一大堆。外人面前冷酷,无情,行事果断杀伐狠厉,还极其霸道,无人不知的是如此强势的男人,心里居然藏着一个女孩,为了找她,曾经翻遍了整个京都,寻人无果,直到她出现在他的视线。由此开展了一系列的追妻计划,一次意外,得知她就是自己一直找得那个人。“女人,再让我知道你和其他男人有丝毫的亲近,就被怪我不客气。”你管得着我吗?她是那么听话的人?完全把他的话当成耳旁风。越无所谓,没心没肺的人,心里都会有看不见的一面伤...
  • 灵喃

    灵喃

    叹浮生种种不过流水落红一转身万年孤独我了悟轮回生灭孑然如初了悟福德因果有始无终宿命失之何求?大道得之何用?…
  • 极品双宝:要和爹爹抢娘亲

    极品双宝:要和爹爹抢娘亲

    向来素有“圣手”之称的神医居然被车给撞死了???穿越了不说,还附送两只奶包子???“没事没事,直接跳过了谈恋爱生娃的部分,挺好的挺好的。”某女自我安慰道。于是,一只腹黑神医和她的极品双宝开始了祸害江湖的旅程。
  • 长女之归去如来

    长女之归去如来

    都说自己是自由的无上的,可无论神佛或修罗或人或鬼,没有谁的命运是真的受控在自己手里。
  • 樱之命运:玩转校园

    樱之命运:玩转校园

    我是一个外表冷酷,内心温柔的人,而闯入我内心的人只有一个人,那就是_____南宫风(又名:极度公主的へつへLOVE)本人还在别的网站发表了这部作品:http://***.***/info/66076.html请大家多多点击
  • 我的绝品美女总裁

    我的绝品美女总裁

    【免费爽文,火爆连载】他曾是扬名世界的佣兵之王,重归都市,一场暧昧盛宴,众王争霸的战斗,即将精彩展开……
  • 怦然心动:总裁,晚上见

    怦然心动:总裁,晚上见

    二十岁生日没人记得也就算了,还被自己的亲生父亲带到声色场所去陪酒。理由是,姐姐高贵的身份不能做这种下贱的事。乔可唯心中唾弃,姐姐不能,她能,可是为了等着上手术台的母亲,她别无选择。男人似笑非笑地低头看着她,“只是这样吗?看来你爸爸把你送来之前没有调教好你……”“当然不止是这样!”她咬牙,却要装作风情万种的样子。他双眸如夜,深不见底,眼中的情绪不知是戏谑还是嘲讽,“那就展现给我看。”这是一场爱情的游戏,从一开始就注定认真的那个要输。乔可唯一直谨记,却还是失足沦陷,那就只能,万劫不复!
  • 昨夜风云

    昨夜风云

    昨夜风云,若日我换天下曲,只等有心人,我愿天下安康。
  • 修真高手在校园

    修真高手在校园

    他,是上古最强大帝神农传人!他,19岁强势入世,投身到繁花似锦的都市生活,震惊整个世界!他是杜文宇,本想平静过完四年大学生活的他却因种种无奈被迫卷入了修行界的争斗中,然而杜文宇却以绝强实力横扫天下,与天斗,与美女斗,其乐无穷!
  • 降灵记之长相随

    降灵记之长相随

    根据漫画《降灵记》改编同人小说/傲娇降灵师和中二灵的逗逼之旅!画玖:自从离开师门后,从来都是一个人……从不认为自己会比其他男子差,所以也没有想过去依赖“萍水相逢”的任何人,更没有想过让谁陪我一起去死,但是……慕容蓝……你这条命是我的!我不许你死你便不准死!听到没有啊混蛋!慕容蓝:不知从何时起,待在你身边,看着你处事的果断和不输于男子的坚毅,帮你照顾一些你顾虑不到的事,已经成了习惯……这么想来……就这样迁就你的愚蠢和骄傲……也不错……