登陆注册
15459600000050

第50章 CHAPTER XXI(1)

Lord and Lady Montbarry were received by the housekeeper;the manager being absent for a day or two on business connected with the affairs of the hotel.

The rooms reserved for the travellers on the first floor were three in number; consisting of two bedrooms opening into each other, and communicating on the left with a drawing-room. Complete so far, the arrangements proved to be less satisfactory in reference to the third bedroom required for Agnes and for the eldest daughter of Lord Montbarry, who usually slept with her on their travels.

The bed-chamber on the right of the drawing-room was already occupied by an English widow lady. Other bedchambers at the other end of the corridor were also let in every case. There was accordingly no alternative but to place at the disposal of Agnes a comfortable room on the second floor. Lady Montbarry vainly complained of this separation of one of the members of her travelling party from the rest.

The housekeeper politely hinted that it was impossible for her to ask other travellers to give up their rooms. She could only express her regret, and assure Miss Lockwood that her bed-chamber on the second floor was one of the best rooms in that part of the hotel.

On the retirement of the housekeeper, Lady Montbarry noticed that Agnes had seated herself apart, feeling apparently no interest in the question of the bedrooms. Was she ill? No; she felt a little unnerved by the railway journey, and that was all.

Hearing this, Lord Montbarry proposed that she should go out with him, and try the experiment of half an hour's walk in the cool evening air.

Agnes gladly accepted the suggestion. They directed their steps towards the square of St. Mark, so as to enjoy the breeze blowing over the lagoon. It was the first visit of Agnes to Venice.

The fascination of the wonderful city of the waters exerted its full influence over her sensitive nature. The proposed half-hour of the walk had passed away, and was fast expanding to half an hour more, before Lord Montbarry could persuade his companion to remember that dinner was waiting for them. As they returned, passing under the colonnade, neither of them noticed a lady in deep mourning, loitering in the open space of the square.

She started as she recognised Agnes walking with the new Lord Montbarry--hesitated for a moment--and then followed them, at a discreet distance, back to the hotel.

Lady Montbarry received Agnes in high spirits--with news of an event which had happened in her absence.

She had not left the hotel more than ten minutes, before a little note in pencil was brought to Lady Montbarry by the housekeeper.

The writer proved to be no less a person than the widow lady who occupied the room on the other side of the drawing-room, which her ladyship had vainly hoped to secure for Agnes.

Writing under the name of Mrs. James, the polite widow explained that she had heard from the housekeeper of the disappointment experienced by Lady Montbarry in the matter of the rooms.

Mrs. James was quite alone; and as long as her bed-chamber was airy and comfortable, it mattered nothing to her whether she slept on the first or the second floor of the house. She had accordingly much pleasure in proposing to change rooms with Miss Lockwood.

Her luggage had already been removed, and Miss Lockwood had only to take possession of the room (Number 13 A), which was now entirely at her disposal.

'I immediately proposed to see Mrs. James,' Lady Montbarry continued, 'and to thank her personally for her extreme kindness.

But I was informed that she had gone out, without leaving word at what hour she might be expected to return. I have written a little note of thanks, saying that we hope to have the pleasure of personally expressing our sense of Mrs. James's courtesy to-morrow. In the mean time, Agnes, I have ordered your boxes to be removed downstairs. Go!--and judge for yourself, my dear, if that good lady has not given up to you the prettiest room in the house!'

With those words, Lady Montbarry left Miss Lockwood to make a hasty toilet for dinner.

The new room at once produced a favourable impression on Agnes.

The large window, opening into a balcony, commanded an admirable view of the canal. The decorations on the walls and ceiling were skilfully copied from the exquisitely graceful designs of Raphael in the Vatican. The massive wardrobe possessed compartments of unusual size, in which double the number of dresses that Agnes possessed might have been conveniently hung at full length.

In the inner corner of the room, near the head of the bedstead, there was a recess which had been turned into a little dressing-room, and which opened by a second door on the inferior staircase of the hotel, commonly used by the servants. Noticing these aspects of the room at a glance, Agnes made the necessary change in her dress, as quickly as possible. On her way back to the drawing-room she was addressed by a chambermaid in the corridor who asked for her key.

'I will put your room tidy for the night, Miss,' the woman said, 'and I will then bring the key back to you in the drawing-room.'

While the chambermaid was at her work, a solitary lady, loitering about the corridor of the second storey, was watching her over the bannisters.

After a while, the maid appeared, with her pail in her hand, leaving the room by way of the dressing-room and the back stairs.

As she passed out of sight, the lady on the second floor (no other, it is needless to add, than the Countess herself) ran swiftly down the stairs, entered the bed-chamber by the principal door, and hid herself in the empty side compartment of the wardrobe.

The chambermaid returned, completed her work, locked the door of the dressing-room on the inner side, locked the principal entrance-door on leaving the room, and returned the key to Agnes in the drawing-room.

The travellers were just sitting down to their late dinner, when one of the children noticed that Agnes was not wearing her watch.

Had she left it in her bed-chamber in the hurry of changing her dress?

同类推荐
  • 大六壬心镜

    大六壬心镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄四明山子

    寄四明山子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读书分年日程

    读书分年日程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说决定毗尼经

    佛说决定毗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白云稿

    白云稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最是幸福遇上你

    最是幸福遇上你

    情侣在相爱的时候,最大的愿望就是能够一起到老。只不过很可惜,大部分情侣最后都被时光冲散,陪伴着自己老去的只有回忆。不知奚白是幸运还是悲哀,长得不是很帅,和其他男生相比也算不上特别优秀,可是从高中到大学,却总是有女生莫名其妙的喜欢他,每个阶段他都有一段刻骨铭心的爱情,但到最后都没能有好的结局。大学毕业后的他陷入了人生低谷,一个偶然的机会遇到了流浪歌手林裕姝,两人机缘巧合成了好朋友,林裕姝带他走出低谷的阴暗,一起踏上追梦的旅途,他以为这次会有一个好的结局,却没料到……
  • 贫僧不懂爱

    贫僧不懂爱

    一个被师父逐出师门的佛门弟子。一个师门死活不给剃度的俗家弟子。一个长着头发,帅到掉渣,深藏都市,身负桃花胎记,天生拥有八阶佛徒实力的和尚。一个从小被父母丢在寺院的少年。他叫王牧,身负种种神秘,拨开重重迷雾,留下一路风骚,再战巅峰!他说:贫僧不懂爱,所有温柔,都是慈悲为怀。他也说:纵然杀尽满天神佛,也要还清这欠下的情债。曾经为爱毁万世修行,今朝因情屠三界六道。初心不改,无始无终。
  • 为搏红颜的一笑

    为搏红颜的一笑

    一个少年,为了实现愿望,而生存下去。在深不可测的学校中摸爬滚打。
  • 王俊凯之爱需要信任

    王俊凯之爱需要信任

    妈妈说,如果梦想有捷径的话,那么这条捷径叫做坚持。。。。。。
  • 我的鬼魅人生

    我的鬼魅人生

    初生牛犊不怕虎,18岁的王真灵跟着有江湖经历的吴茉莉斩妖除魔。一路上危险重重,女鬼,僵尸,蛊毒,与同门师兄斗法,驱鬼符,镇魂符,可谓是人生路上多坎坷,这是命。风水宝地,罗盘失灵,让我们一起走进我的鬼魅人生
  • 穿越末世:极品丧尸女王

    穿越末世:极品丧尸女王

    她,特工界的一把好手,却是惨遭背叛,死于非命。一朝重生,竟然是末世?还是成了一只丧尸?被强行注入疫苗,丧尸病毒重重效应,成了是人非人,是尸非尸的奇怪产物?那又怎么样,既然成了丧尸,那就是全人类的公敌啊!还是老老实实升级打BOSS吧,好不容易拣来的一条命,虽然是一条尸命,但是再怎么样,也不能丢了。
  • 怒龙抬头

    怒龙抬头

    肖然没什么野心,即使不小心回到了过去,他也只是想抢占先机,把自己心爱的姑娘追到手,然后再凭着模糊的记忆让自己的生活过得舒适一些。只是一场突如其来的巨变让他不得不重新审视这个世界,是意外,还是天注定?
  • 天真与经验:梁遇春散文

    天真与经验:梁遇春散文

    现代作家废名评说梁遇春玲珑多态的散文,称他“酝酿了一个好气势”,“将有一树好花开”(《(泪与笑)序一》),讲得相当漂亮,相当贴切,不温不火。本书收录了梁遇春的多篇精美散文,根据其内容的不同,分为“文艺杂话”、“随笔趣谈”、“大师小品”和“海外书话”四个部分。
  • 森罗之象

    森罗之象

    故事发生在密术横行的时代。之所以开篇说这样一句话,是为了在之后很多你感到不能理解匪夷所思的时刻,让我可以省去大段解释的篇幅,只需要轻描淡写地告诉你:不要问我原因,因为这个故事的第一句话早已给出了答案。让我想想,你是不是心里正觉着我说得太浮夸,觉得没什么会另你匪夷所思的?我猜对了?好的吧。希望你真的可以做到这样。
  • 真龙至尊

    真龙至尊

    修炼了连至尊都垂涎的逆天神诀‘万物化龙诀’的龙羽神王,为了躲避虚空神王的追杀,把自己的无数神龙分身的意念、力量全部汇聚到一个最强邪龙分身上,而他的本体则是陷入沉睡。当最强邪龙分身回归本体,就是龙羽神王成就至尊,掌控诸天万界的时候!