登陆注册
15459600000049

第49章 CHAPTER XX(3)

Francis began to understand the superstitious purpose that she had in view. 'Are you (an educated woman) really of the same opinion as my sister's maid!' he exclaimed. 'Assuming your absurd superstition to be a serious thing, you are taking the wrong means to prove it true. If I and my brother and sister have seen nothing, how should Agnes Lockwood discover what was not revealed to us?

She is only distantly related to the Montbarrys--she is only our cousin.'

'She was nearer to the heart of the Montbarry who is dead than any of you,' the Countess answered sternly. 'To the last day of his life, my miserable husband repented his desertion of her.

She will see what none of you have seen--she shall have the room.'

Francis listened, utterly at a loss to account for the motives that animated her. 'I don't see what interest you have in trying this extraordinary experiment,' he said.

'It is my interest not to try it! It is my interest to fly from Venice, and never set eyes on Agnes Lockwood or any of your family again!'

'What prevents you from doing that?'

She started to her feet and looked at him wildly. 'I know no more what prevents me than you do!' she burst out. 'Some will that is stronger than mine drives me on to my destruction, in spite of my own self!'

She suddenly sat down again, and waved her hand for him to go.

'Leave me,' she said. 'Leave me to my thoughts.'

Francis left her, firmly persuaded by this time that she was out of her senses. For the rest of the day, he saw nothing of her.

The night, so far as he knew, passed quietly. The next morning he breakfasted early, determining to wait in the restaurant for the appearance of the Countess. She came in and ordered her breakfast quietly, looking dull and worn and self-absorbed, as she had looked when he last saw her. He hastened to her table, and asked if anything had happened in the night.

'Nothing,' she answered.

'You have rested as well as usual?'

'Quite as well as usual. Have you had any letters this morning?

Have you heard when she is coming?'

'I have had no letters. Are you really going to stay here?

Has your experience of last night not altered the opinion which you expressed to me yesterday?'

'Not in the least.'

The momentary gleam of animation which had crossed her face when she questioned him about Agnes, died out of it again when he answered her.

She looked, she spoke, she eat her breakfast, with a vacant resignation, like a woman who had done with hopes, done with interests, done with everything but the mechanical movements and instincts of life.

Francis went out, on the customary travellers' pilgrimage to the shrines of Titian and Tintoret. After some hours of absence, he found a letter waiting for him when he got back to the hotel.

It was written by his brother Henry, and it recommended him to return to Milan immediately. The proprietor of a French theatre, recently arrived from Venice, was trying to induce the famous dancer whom Francis had engaged to break faith with him and accept a higher salary.

Having made this startling announcement, Henry proceeded to inform his brother that Lord and Lady Montbarry, with Agnes and the children, would arrive in Venice in three days more. 'They know nothing of our adventures at the hotel,' Henry wrote; 'and they have telegraphed to the manager for the accommodation that they want.

There would be something absurdly superstitious in our giving them a warning which would frighten the ladies and children out of the best hotel in Venice. We shall be a strong party this time--too strong a party for ghosts! I shall meet the travellers on their arrival, of course, and try my luck again at what you call the Haunted Hotel.

Arthur Barville and his wife have already got as far on their way as Trent;and two of the lady's relations have arranged to accompany them on the journey to Venice.'

Naturally indignant at the conduct of his Parisian colleague, Francis made his preparations for returning to Milan by the train of that day.

On his way out, he asked the manager if his brother's telegram had been received. The telegram had arrived, and, to the surprise of Francis, the rooms were already reserved. 'I thought you would refuse to let any more of the family into the house,' he said satirically.

The manager answered (with the due dash of respect) in the same tone.

'Number 13 A is safe, sir, in the occupation of a stranger.

I am the servant of the Company; and I dare not turn money out of the hotel.'

Hearing this, Francis said good-bye--and said nothing more.

He was ashamed to acknowledge it to himself, but he felt an irresistible curiosity to know what would happen when Agnes arrived at the hotel. Besides, 'Mrs. James' had reposed a confidence in him.

He got into his gondola, respecting the confidence of 'Mrs. James.'

Towards evening on the third day, Lord Montbarry and his travelling companions arrived, punctual to their appointment.

'Mrs. James,' sitting at the window of her room watching for them, saw the new Lord land from the gondola first. He handed his wife to the steps. The three children were next committed to his care.

Last of all, Agnes appeared in the little black doorway of the gondola cabin, and, taking Lord Montbarry's hand, passed in her turn to the steps. She wore no veil. As she ascended to the door of the hotel, the Countess (eyeing her through an opera-glass)noticed that she paused to look at the outside of the building, and that her face was very pale.

同类推荐
热门推荐
  • 穷途末恋

    穷途末恋

    【生产当天,她抱着死去的儿子哭的绝望,而他,却在隔壁病房抱着他和心爱女人的儿子笑得幸福】曾经,她以为他是天,是一切,可当婚礼那天他抱着全身是血的小三残忍的抛弃同样血流不止的她时,她才知道,原来他从来没有爱过自己。从此她选择逃避,可当一个个阴谋,陷阱,死亡接踵而来时,她才明白,这场游戏从来就没有她喊停的权利。悬崖,身着孝服的蓝静手握着水果刀抵在心口,神情崩溃,笑得癫狂的着着眼前的男人。“乔子夜,爱着你的心太脏,我不要!“
  • 霸道学长的蜜恋进行曲

    霸道学长的蜜恋进行曲

    她本是乡下的一个小丫头,长的虽然还算可以但是有点笨,没人会理会她,她只能默默的看着这些满脸笑容的同学。在学校她有一个朋友,但是她的朋友因为他而背叛她,他为什么会有这么大的魅力……
  • 不曾遗忘的时光

    不曾遗忘的时光

    想起那些迷茫肆意荒唐过的时光想起那些在你最美好的时光路过的人他们会陪你哭逗你笑和你彻夜聊天带你四处游荡这些人组成你生命中一点一滴的温暖是这些温暖使你成为善良的人时光已经走远他们却成为我们生命中最美的相遇始于年少止于永恒
  • 装纯傻小子

    装纯傻小子

    A:孩子,装是人类的一门艺术。B:装?水很深吗!A:很深,因为人心很深。B:很深就很可怕吗?A:世界上最可怕的不是最强大的东西,而是你不知道的东西。因为他在装。B:所以我也得装?A:是,看你傻不傻,就是看你会不会装傻!B:我装傻?A:是了,遇敌人装傻,遇美女装纯。傻中伤敌于无防,纯中掳美于无心。B:好!A:但装,需要很多,首先心胸宽广,也装得下。可以容不下一个人,但你绝对要装下一个人,只有装下他才能灭了他。B:好!穷小子的骨气,穷小子的睿智,穷小子的单纯……!美女,我要了!金钱,我不要白不要!
  • 性格的神奇力量

    性格的神奇力量

    每个人的性格都有所不同,性格无好坏之分,本书教会你怎样发掘性格的潜在力量从而获得事业和生活的成功。适合普通大众阅读。
  • 地宫之谜

    地宫之谜

    一座神秘的地宫,吸引着所有考古专家及盗墓贼的目光。考古专家顾教授带着学生俞景明,陈道光,箫薇为保护地宫及解开历地宫的神秘面纱,开始了艰辛的寻找;专盗墓为生的老胡与他的徒弟现才无意发现了古墓里的秘密………………考古与盗墓是势不两立的。他们相遇发什么了些什么稀奇古怪的事呢?地宫里又上演了些什么不可思议的事呢??…………扑朔迷离的情节……惊心动魄的场面……
  • 花都仙途

    花都仙途

    修仙少年闯入花都世界各色美纷至沓来成就一段霸气仙途
  • 狐疑诡思

    狐疑诡思

    傲娇、冷酷?宠溺、守护?那都是别人家的狐仙!我累死累活拎着两大袋米面油零食,进门迎接我的却是一名吊儿郎当看了让人长针眼的果体长发裸男?这还是我出门前那只人畜无害、声称要替我荡尽天下妖魔鬼怪的萌萌小狐犬吗?这分明是个骗子,都是骗子!我自幼众亲疏离、身边灵异不断、背负扫把星之名难道还不够惨吗?这都是要把我逼上绝路呀……不行,我要与这些妖魔鬼怪坚决战斗到底!
  • 沉天记

    沉天记

    光与暗,相伴而生。当黑暗遮敛天幕,些许的光明挣扎撕裂黑暗,被称之为曙光。光与暗的胶着,衍化出灰的出现,从而泾渭分明,便是交泰。灰,邪便是光与暗,善与恶的分割线……于是策天而行
  • 编辑本论

    编辑本论

    学科成熟的重要标志之一是已经具备了一个基本概念,并由这一概念形成一概念体系。编辑学作为一门独立的学科,有其支撑的理论体系。正如概念体系是一门学科区别于其他学科门类的标志一样,编辑理论独特的概念体系也是编辑理论独立于学科之林的理由之一。“编辑”是编辑理论概念体系的逻辑起点,是构成编辑理论概念体系的基础。虽然,现今关于“编辑”概念有着诸多定义,在具体表述上存在着差异,但见于各家论述中的说法基本都还是倾向于将“编辑”作为编辑理论的最基本概念。由这一基本概念出发,再向纵深方向发展,形成编辑概念系统。