登陆注册
15459600000028

第28章 CHAPTER XII(1)

'Do you think she is mad?' Agnes asked.

'I think she is simply wicked. False, superstitious, inveterately cruel--but not mad. I believe her main motive in coming here was to enjoy the luxury of frightening you.'

'She has frightened me. I am ashamed to own it--but so it is.'

Henry looked at her, hesitated for a moment, and seated himself on the sofa by her side.

'I am very anxious about you, Agnes,' he said. 'But for the fortunate chance which led me to call here to-day--who knows what that vile woman might not have said or done, if she had found you alone?

My dear, you are leading a sadly unprotected solitary life.

I don't like to think of it; I want to see it changed--especially after what has happened to-day. No! no! it is useless to tell me that you have your old nurse. She is too old; she is not in your rank of life--there is no sufficient protection in the companionship of such a person for a lady in your position. Don't mistake me, Agnes! what I say, I say in the sincerity of my devotion to you.'

He paused, and took her hand. She made a feeble effort to withdraw it--and yielded. 'Will the day never come,' he pleaded, 'when the privilege of protecting you may be mine? when you will be the pride and joy of my life, as long as my life lasts?' He pressed her hand gently.

She made no reply. The colour came and went on her face; her eyes were turned away from him. 'Have I been so unhappy as to offend you?' he asked.

She answered that--she said, almost in a whisper, 'No.'

'Have I distressed you?'

'You have made me think of the sad days that are gone.' She said no more;she only tried to withdraw her hand from his for the second time.

He still held it; he lifted it to his lips.

'Can I never make you think of other days than those--of the happier days to come? Or, if you must think of the time that is passed, can you not look back to the time when I first loved you?'

She sighed as he put the question. 'Spare me Henry,' she answered sadly.

'Say no more!'

The colour again rose in her cheeks; her hand trembled in his.

She looked lovely, with her eyes cast down and her bosom heaving gently.

At that moment he would have given everything he had in the world to take her in his arms and kiss her. Some mysterious sympathy, passing from his hand to hers, seemed to tell her what was in his mind.

She snatched her hand away, and suddenly looked up at him.

The tears were in her eyes. She said nothing; she let her eyes speak for her. They warned him--without anger, without unkindness--but still they warned him to press her no further that day.

'Only tell me that I am forgiven,' he said, as he rose from the sofa.

'Yes,' she answered quietly, 'you are forgiven.'

'I have not lowered myself in your estimation, Agnes?'

'Oh, no!'

'Do you wish me to leave you?'

She rose, in her turn, from the sofa, and walked to her writing-table before she replied. The unfinished letter which she had been writing when Lady Montbarry interrupted her, lay open on the blotting-book.

As she looked at the letter, and then looked at Henry, the smile that charmed everybody showed itself in her face.

'You must not go just yet,' she said: 'I have something to tell you.

I hardly know how to express it. The shortest way perhaps will be to let you find it out for yourself. You have been speaking of my lonely unprotected life here. It is not a very happy life, Henry--I own that.'

She paused, observing the growing anxiety of his expression as he looked at her, with a shy satisfaction that perplexed him.

'Do you know that I have anticipated your idea?' she went on.

'I am going to make a great change in my life--if your brother Stephen and his wife will only consent to it.' She opened the desk of the writing-table while she spoke, took a letter out, and handed it to Henry.

He received it from her mechanically. Vague doubts, which he hardly understood himself, kept him silent. It was impossible that the 'change in her life' of which she had spoken could mean that she was about to be married--and yet he was conscious of a perfectly unreasonable reluctance to open the letter. Their eyes met; she smiled again.

'Look at the address,' she said. 'You ought to know the handwriting--but I dare say you don't.'

He looked at the address. It was in the large, irregular, uncertain writing of a child. He opened the letter instantly.

'Dear Aunt Agnes,--Our governess is going away. She has had money left to her, and a house of her own. We have had cake and wine to drink her health. You promised to be our governess if we wanted another. We want you. Mamma knows nothing about this.

Please come before Mamma can get another governess. Your loving Lucy, who writes this. Clara and Blanche have tried to write too.

But they are too young to do it. They blot the paper.'

'Your eldest niece,' Agnes explained, as Henry looked at her in amazement.

'The children used to call me aunt when I was staying with their mother in Ireland, in the autumn. The three girls were my inseparable companions--they are the most charming children I know.

It is quite true that I offered to be their governess, if they ever wanted one, on the day when I left them to return to London.

I was writing to propose it to their mother, just before you came.'

'Not seriously!' Henry exclaimed.

Agnes placed her unfinished letter in his hand. Enough of it had been written to show that she did seriously propose to enter the household of Mr. and Mrs. Stephen Westwick as governess to their children!

Henry's bewilderment was not to be expressed in words.

'They won't believe you are in earnest,' he said.

'Why not?' Agnes asked quietly.

'You are my brother Stephen's cousin; you are his wife's old friend.'

'All the more reason, Henry, for trusting me with the charge of their children.'

'But you are their equal; you are not obliged to get your living by teaching. There is something absurd in your entering their service as a governess!'

同类推荐
热门推荐
  • 项目时间管理

    项目时间管理

    本书力求按照人们对项目时间管理的认识规律以及项目时间管理的顺序,结合实例对项目时间管理的理论和方法加以介绍,使读者在掌握有关项目时间管理的基本理论和知识以后,能够解决项目时间管理的实际问题。 另外,本书还在每一章的末尾加入了与本章内容密切相关的本章小结、关键概念及思考题,有助于读者对本章所讲述的有关知识加强理解。 该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
  • 傲天神尊

    傲天神尊

    袁杰作为华夏大地上的第一散修,本与魔帝井水不犯河水。可这猖狂的魔帝竟然在人间作祟,使人间一片生灵涂炭。为拯救苍生他必须除掉魔帝!血魔刀?传说中魔界当中的第一凶器!不过那又如何?他的灭天之威也不是盖的!可是纵使是袁杰也不会想到,竟然在使用灭天道印的时候,稍微不慎就穿越到了另一个世界!救的这个少年虽然看上去有些傻,不过倒也是个可塑之才。反正自己在这个世界也孤独寂寞,不如收了他当徒弟。自己还真是有眼光,这徒弟还真是青出于蓝而胜于蓝!!
  • 玩乐救世
  • 记得我还爱着你

    记得我还爱着你

    他与她本是青梅竹马,他爱她,她也爱他。她摸着他的头“我发现我好喜欢你,怎么办?”“那没办法啊,我也喜欢你,怎么办?”……他们不知道一场灾难突然降临,他丧失记忆,她也差点离开人世,这场灾难究竟是上天考验还是命中注定……她看着他说“没事儿,你忘了就忘了吧,幸好我还记得,我会带你记起来的”
  • 离歌七世纪

    离歌七世纪

    年仅十五岁的初三女生黎歆,却拥有着三十岁的成熟与五十岁的心冷。无父无母的她,与十七岁经营糕点店的姐姐相依为命。韩剧女主般的坎坷身世,并没有为她带来一位mr.right。街头琴行的吉他老师、F大学城里的学长、匆匆经过这座城市的少年明星,二十岁前的五年里,无数陌生人温暖过她,也有无数亲密的人冷伤她,再次抬起头时,她已经是一位出类拔萃的浙大女学生。她成为了一家小说网站的网编,日子一天天颓废过去,在咖啡厅里,致爱丽丝的琴声里,她拾回昔日的童话书,再次翻开绚丽的一页,温软的文字使她开始憧憬,幸福的一次到来……
  • 世界上最伟大的教子经典

    世界上最伟大的教子经典

    本书从策划到编撰,可以说汇聚了众多教育学家的心血,是他们对家庭教育研究多年的智慧结晶,同时,所融入的世界顶级教育家如卡尔·威特、玛利亚·蒙台梭利、井深大、M·S.斯特娜等教育大师的教育思想和教育方法更是得到了世界各国家长和学者的认可,也经受了时间和实践的考验,培养了众多的的人才。所以,此书是迄今为止,最为全面与权威的教育学著作,更是每一位处于家庭教育迷途的家长的首选。
  • 我的女警霸王花

    我的女警霸王花

    兵王回归,锄强扶弱。校花入我怀,女星大被眠……
  • 双面BOSS不好惹

    双面BOSS不好惹

    当乔安发现,她爱上的两个男人其实是一个人……荣晋,“我是豪门,做我老婆是天下女人梦寐以求的事情。”乔安摇头,“一入豪门深似海,我不傻。”荣晋,“我是王子,身份高贵。”乔安白眼,“瞎猫碰上死耗子,我不稀罕,而且我有意中人了。”想我荣晋当得了总裁,做的了王子,就不信搞不定你这个小娘子。香车豪宅,够不够?嘘寒问暖,够不够?送你跟高逼格的法国大师学艺,够不够?力捧你为天下第一调香师,够不够?物质精神两手抓,两手都要硬。关键时刻再来个全天下女人无不为之疯狂的浪漫求婚,看你还能撑多久!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、