登陆注册
15459500000019

第19章 CHAPTER IV(1)

THE HEIR

In 1617, twenty and some years after the horrible night during which Etienne came into the world, the Duc d'Herouville, then seventy-six years old, broken, decrepit, almost dead, was sitting at sunset in an immense arm-chair, before the gothic window of his bedroom, at the place where his wife had so vainly implored, by the sounds of the horn wasted on the air, the help of men and heaven. You might have thought him a body resurrected from the grave. His once energetic face, stripped of its sinister aspect by old age and suffering, was ghastly in color, matching the long meshes of white hair which fell around his bald head, the yellow skull of which seemed softening. The warrior and the fanatic still shone in those yellow eyes, tempered now by religious sentiment. Devotion had cast a monastic tone upon the face, formerly so hard, but now marked with tints which softened its expression. The reflections of the setting sun colored with a faintly ruddy tinge the head, which, in spite of all infirmities, was still vigorous. The feeble body, wrapped in brown garments, gave, by its heavy attitude and the absence of all movement, a vivid impression of the monotonous existence, the terrible repose of this man once so active, so enterprising, so vindictive.

"Enough!" he said to his chaplain.

That venerable old man was reading aloud the Gospel, standing before the master in a respectful attitude. The duke, like an old menagerie lion which has reached a decrepitude that is still full of majesty, turned to another white-haired man and said, holding out a fleshless arm covered with sparse hairs, still sinewy, but without vigor:--"Your turn now, bonesetter. How am I to-day?""Doing well, monseigneur; the fever has ceased. You will live many years yet.""I wish I could see Maximilien here," continued the duke, with a smile of satisfaction. "My fine boy! He commands a company in the King's Guard. The Marechal d'Ancre takes care of my lad, and our gracious Queen Marie thinks of allying him nobly, now that he is created Duc de Nivron. My race will be worthily continued. The lad performed prodigies of valor in the attack on--"At this moment Bertrand entered, holding a letter in his hand.

"What is this?" said the old lord, eagerly.

"A despatch brought by a courier sent to you by the king," replied Bertrand.

"The king, and not the queen-mother!" exclaimed the duke. "What is happening? Have the Huguenots taken arms again? Tete-Dieu!" cried the old man, rising to his feet and casting a flaming glance at his three companions, "I'll arm my soldiers once more, and, with Maximilien at my side, Normandy shall--""Sit down, my good seigneur," said Beauvouloir, uneasy at seeing the duke give way to an excitement that was dangerous to a convalescent.

"Read it, Maitre Corbineau," said the old man, holding out the missive to his confessor.

These four personages formed a tableau full of instruction upon human life. The man-at-arms, the priest, and the physician, all three standing before their master, who was seated in his arm-chair, were casting pallid glances about them, each presenting one of those ideas which end by possessing the whole man on the verge of the tomb.

Strongly illumined by a last ray of the setting sun, these silent men composed a picture of aged melancholy fertile in contrasts. The sombre and solemn chamber, where nothing had been changed in twenty-five years, made a frame for this poetic canvas, full of extinguished passions, saddened by death, tinctured by religion.

"The Marechal d'Ancre has been killed on the Pont du Louvre by order of the king, and--O God!""Go on!" cried the duke.

"Monsieur le Duc de Nivron--"

"Well?"

"Is dead!"

The duke dropped his head upon his breast with a great sigh, but was silent. At those words, at that sigh, the three old men looked at each other. It seemed to them as though the illustrious and opulent house of Herouville was disappearing before their eyes like a sinking ship.

"The Master above," said the duke, casting a terrible glance at the heavens, "is ungrateful to me. He forgets the great deeds I have performed for his holy cause.""God has avenged himself!" said the priest, in a solemn voice.

"Put that man in the dungeon!" cried the duke.

"You can silence me far more easily than you can your conscience."The duke sank back in thought.

"My house to perish! My name to be extinct! I will marry! I will have a son!" he said, after a long pause.

Though the expression of despair on the duke's face was truly awful, the bonesetter could not repress a smile. At that instant a song, fresh as the evening breeze, pure as the sky, equable as the color of the ocean, rose above the murmur of the waves, to cast its charm over Nature herself. The melancholy of that voice, the melody of its tones shed, as it were, a perfume rising to the soul; its harmony rose like a vapor filling the air; it poured a balm on sorrows, or rather it consoled them by expressing them. The voice mingled with the gurgle of the waves so perfectly that it seemed to rise from the bosom of the waters. That song was sweeter to the ears of those old men than the tenderest word of love on the lips of a young girl; it brought religious hope into their souls like a voice from heaven.

"What is that?" asked the duke.

"The little nightingale is singing," said Bertrand; "all is not lost, either for him or for us.""What do you call a nightingale?"

"That is the name we have given to monseigneur's eldest son," replied Bertrand.

"My son!" cried the old man; "have I a son?--a son to bear my name and to perpetuate it!"He rose to his feet and began to walk about the room with steps in turn precipitate and slow. Then he made an imperious gesture, sending every one away from him except the priest.

同类推荐
  • 滹南遗老集引

    滹南遗老集引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒补例

    伤寒补例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 食疗本草

    食疗本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金台集

    金台集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE FIRST MEN IN THE MOON

    THE FIRST MEN IN THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黄庭遁甲缘身经

    黄庭遁甲缘身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神幻秘境

    神幻秘境

    一个少年,被家族视为废物,常年受到欺辱,被人唾骂,在一次睡梦中,他意外获得了一个封盒和一本奇书,在好奇心的驱使下,他无意打开了封盒的封印,进入了封盒里的阴阳两界,结识了圣魔异兽,并融合为一体,从此他也不再将是废物,把那些嘲讽过他的人通通十倍奉还……他踏上了一条争王之路,成为帝尊,凌驾于九天之上的无敌王者。
  • 时来孕转:亿万老公领回家

    时来孕转:亿万老公领回家

    失恋买醉,她豪点最贵男公关!醒后才知,这是顶头boss……呜呜,更糟糕的是姨妈迟迟不来,boss大人借此用结婚证把她囚禁,成为他生儿育女的工具。说好了相敬如宾生完娃娃走人呢?这男人天天缠着她是几个意思?
  • 道中之仙

    道中之仙

    苍穹宇宙,三千大道。以逍遥入道,以阵法控道。
  • 一刀封神

    一刀封神

    第五特种部队队长牧寒,在一次任务中被出卖,在生死存亡时,异世之物让他的灵魂以另一个身份来到另一个世界,一个以修道成神的世界,名叫苍穹。苍穹世界是天道掌控的世界,而牧寒的出世,违背了天道的意志,天道企图扼杀于摇篮中时,与天道势不两立的魔道救下了牧寒,魔道至尊无情把牧寒当做自己的弟弟,当牧寒踏上修道的这条路,无情把自己的刀给了牧寒,于是灭天之路开始了!牧寒能否在异世一手遮天呢?牧寒能否成为这世界的主宰呢?(兄弟姐妹们,这是QQ群号:556312475)
  • 我的死神男友

    我的死神男友

    谁说鬼就得是灵异、恐怖的?我们故事里的鬼就是欢乐的!她,在一个乌龙事件中与死神邂逅了她被请求成了死神的跟班,却不知原来脱下死神衣服的他的真正身份竟然是……“见鬼”反而成了“撞大运”跟着这位大神转,看尽幽灵百态、世间情爱。
  • 偷鱼

    偷鱼

    苣若在凡人中算是比较差的那一种,出身下贱,又算不得能言善辩,过的挺憋屈,直到冥冥之中被一种力量拉进了忘忧的世界中,自此开始了与平静生活背道而驰的命运。忘忧在苣若离开了东元山之后花了一年的时间才清楚自己是爱她的,所以他要追随她脚步,去天庭找她。修仙不行?那就另辟蹊径,总有一种办法能叫他到达天宫,与她相遇。我踏遍万水千山,忍受着孤独寂寥,只为能够再次遇见你。可我终是没能斗过命运的安排,没能抓住你。
  • 陆少掠爱上瘾

    陆少掠爱上瘾

    “叶语尘,要怪就怪你是他的女人。”“陆霍轻,你这个恶魔!拿我来对付他,你是一个男人吗?”“我是不是男人,刚刚你最清楚,刚才你不是很享受吗?”男人残忍一笑,落下蜷缩在床边的她。--情节虚构,请勿模仿
  • 界魂双

    界魂双

    方结界带着魂种“大白云”,为了保护所有自己要保护的人,依靠心中的信仰走着破茧成蛹,破蛹成蝶的段段修炼之途。心依白云,手倚问天;问苍茫大地,谁主沉浮,当我方结界!
  • 降临之神魔之子

    降临之神魔之子

    神魔之血,逆天而生。苍穹破碎,位面动荡。神魔相互残杀,只因一个婴儿独载万千神魔之血,违逆而生!