登陆注册
15459500000018

第18章 CHAPTER III(8)

Instinctively seeking another self to whom to confide his thoughts and whose life might blend with his life, he ended in sympathizing with his Ocean. The sea became to him a living, thinking being. Always in presence of that vast creation, the hidden marvels of which contrast so grandly with those of earth, he discovered the meaning of many mysteries. Familiar from his cradle with the infinitude of those liquid fields, the sea and the sky taught him many poems. To him, all was variety in that vast picture so monotonous to some. Like other men whose souls dominate their bodies, he had a piercing sight which could reach to enormous distances and seize, with admirable ease and without fatigue, the fleeting tints of the clouds, the passing shimmer of the waters. On days of perfect stillness his eyes could see the manifold tints of the ocean, which to him, like the face of a woman, had its physiognomy, its smiles, ideas, caprices; there green and sombre; here smiling and azure; sometimes uniting its brilliant lines with the hazy gleams of the horizon, or again, softly swaying beneath the orange-tinted heavens. For him all-glorious fetes were celebrated at sundown when the star of day poured its red colors on the waves in a crimson flood. For him the sea was gay and sparkling and spirited when it quivered in repeating the noonday light from a thousand dazzling facets; to him it revealed its wondrous melancholy; it made him weep whenever, calm or sad, it reflected the dun-gray sky surcharged with clouds. He had learned the mute language of that vast creation. The flux and reflux of its waters were to him a melodious breathing which uttered in his ear a sentiment; he felt and comprehended its inward meaning. No mariner, no man of science, could have predicted better than he the slightest wrath of the ocean, the faintest change on that vast face. By the manner of the waves as they rose and died away upon the shore, he could foresee tempests, surges, squalls, the height of tides, or calms. When night had spread its veil upon the sky, he still could see the sea in its twilight mystery, and talk with it. At all times he shared its fecund life, feeling in his soul the tempest when it was angry; breathing its rage in its hissing breath; running with its waves as they broke in a thousand liquid fringes upon the rocks.

He felt himself intrepid, free, and terrible as the sea itself; like it, he bounded and fell back; he kept its solemn silence; he copied its sudden pause. In short, he had wedded the sea; it was now his confidant, his friend. In the morning when he crossed the glowing sands of the beach and came upon his rocks, he divined the temper of the ocean from a single glance; he could see landscapes on its surface; he hovered above the face of the waters, like an angel coming down from heaven. When the joyous, mischievous white mists cast their gossamer before him, like a veil before the face of a bride, he followed their undulations and caprices with the joy of a lover. His thought, married with that grand expression of the divine thought, consoled him in his solitude, and the thousand outlooks of his soul peopled its desert with glorious fantasies. He ended at last by divining in the motions of the sea its close communion with the celestial system; he perceived nature in its harmonious whole, from the blade of grass to the wandering stars which seek, like seeds driven by the wind, to plant themselves in ether.

Pure as an angel, virgin of those ideas which degrade mankind, naive as a child, he lived like a sea-bird, a gull, or a flower, prodigal of the treasures of poetic imagination, and possessed of a divine knowledge, the fruitful extent of which he contemplated in solitude.

Incredible mingling of two creations! sometimes he rose to God in prayer; sometimes he descended, humble and resigned, to the quiet happiness of animals. To him the stars were the flowers of night, the birds his friends, the sun was a father. Everywhere he found the soul of his mother; often he saw her in the clouds; he spoke to her; they communicated, veritably, by celestial visions; on certain days he could hear her voice and see her smile; in short, there were days when he had not lost her. God seemed to have given him the power of the hermits of old, to have endowed him with some perfected inner senses which penetrated to the spirit of all things. Unknown moral forces enabled him to go farther than other men into the secrets of the Immortal labor. His yearnings, his sorrows were the links that united him to the unseen world; he went there, armed with his love, to seek his mother; realizing thus, with the sublime harmonies of ecstasy, the symbolic enterprise of Orpheus.

Often, when crouching in the crevice of some rock, capriciously curled up in his granite grotto, the entrance to which was as narrow as that of a charcoal kiln, he would sink into involuntary sleep, his figure softly lighted by the warm rays of the sun which crept through the fissures and fell upon the dainty seaweeds that adorned his retreat, the veritable nest of a sea-bird. The sun, his sovereign lord, alone told him that he had slept, by measuring the time he had been absent from his watery landscapes, his golden sands, his shells and pebbles.

Across a light as brilliant as that from heaven he saw the cities of which he read; he looked with amazement, but without envy, at courts and kings, battles, men, and buildings. These daylight dreams made dearer to him his precious flowers, his clouds, his sun, his granite rocks. To attach him the more to his solitary existence, an angel seemed to reveal to him the abysses of the moral world and the terrible shocks of civilization. He felt that his soul, if torn by the throng of men, would perish like a pearl dropped from the crown of a princess into mud.

同类推荐
  • 岭外代答

    岭外代答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广动植之二

    广动植之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Marquise de Brinvilliers

    Marquise de Brinvilliers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 订鬼篇

    订鬼篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cambridge Neighbors

    Cambridge Neighbors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蜜恋萌仙:魔君殿下太可口

    蜜恋萌仙:魔君殿下太可口

    一不小心就穿越了,什么,我竟然成了修仙的天才!那……可不可以一起双修呢,哎,你别跑啊……
  • 吸血野丫头

    吸血野丫头

    “苏苏,你在吃什么?”“山楂片。”“苏苏,你在喝什么?”“红酒。”“苏苏,你怎么天天喝红酒啊,如果被老师发现了怎么办?”“发现了我就喝了他!”苏苏一脸坏笑。“你喝了不也还是有酒味嘛,苏苏我劝你戒酒吧。”“戒酒?”戒酒了还让我这个吸血鬼怎么活?
  • 统治异界

    统治异界

    被世界抛弃之人在临死前发出最后一声怒吼。
  • 爱上千面伊人

    爱上千面伊人

    她是一伪装的天使,在华丽的面具下掩藏着嗜血的心,在她心里报仇就是她天生的使命。她因为妈妈的事,也为了报仇回到了中国。在那里她遇上了冷漠的他、邪魅的他、温柔的他。他们互相展开了进攻,互相喜欢上了对方,而不经意间让他们产生了误会!互相离开了对方,当误会解开后还会在一起吗?
  • 破茧而出的疼痛

    破茧而出的疼痛

    关掉手机,你最想念的人是谁?终于你不再出现在我的梦里,而我也不会再去试图想念曾经丢失在碎梦中的人。“沈皓,你不许再想她了。”当黑夜在心尖漫漫成了一道很深很深的伤口,我意识到,我输了。“沈皓,你还想她吧?很想,很想,很想……对吗?”失意未尽的重逢,我却想起他就地老天荒。不知道如今的她,是否仍旧单身一人?
  • 开始

    开始

    神人的世界是着样的一个世界,没人知道,但是却有无数人想要知道,并且向往着他们的生活,可是在神的世界也有着他们的无奈吧,他们能左右人的命运,但却无法改变自己的无奈。我想我所看到的就是这样的一个神,对爱的执着,对爱的无奈,他会坚持下去吗?我希望他坚持下去吗?我好矛盾,我爱上了一个神,可是我能爱他吗?我渐渐变得不明白了。
  • 盛世清歌:腹黑世子的独宠

    盛世清歌:腹黑世子的独宠

    这一生,去不尽的相思,解不尽的蛊毒,即便恨,也心心相恋,寸寸想念,死死追寻。“星辰已换,江山更替,昨已非昨,而你,还是不是你,那个曾经许下‘踏马归来闲看花,合欢树下诗酒茶。小桥流水迎晚霞,执子之手共天涯’的你?”“星辰还在,江山亦安,昨日虽逝,但我,还是那个,一直等着与你‘素手执花与春闹,赌书泼墨博卿笑。庭间共看暮与朝,青丝白发同偕老’的我。”他是她毕生的温暖,她是他毕生的思念。兜兜转转间,命运纠缠中,且看这一场盛世繁华如何谱就这一曲绝爱不离的倾世之歌。此文非一贯的宠文,但也温馨甜蜜!文笔有限,阴谋四起,狼烟遍地的江山乱可能描述得不尽人如意细水长流,浓烈似火,结局完美,放心入坑
  • 宇航宿命

    宇航宿命

    《天缘》内容简介;16岁的林文海是一个中学生。他喜欢探险渴望宇宙的一切知识。他喜欢关于飞船和不明飞行物的文章和书籍。他爱望着夜晚的星空冥思苦想。他特别爱看星球大战的碟片和有关宇宙知识的电视节目,而且一看起来就非常专注和投入。他在和妈妈的旅行途中,偶然发现UFO,由于好奇心的驱使,他找到了外星人的飞船,并勇敢地登上飞船的舷梯。他看到飞船里没有外星人,就好奇走了进去,贪婪地观看飞船的设施。这时,外星人突然回来了,林文海急忙躲到柜子后面。但林文海没想到飞船离开了地球,结果他去了安朗星球。在外星女孩一兰巴希一家人的帮助下,他不但留在安朗,而且在安朗的学校学习文化知识。他在一兰巴希父亲的担保下,林文海到安朗宇航学校学习由于他刻苦学习,严格训练,顽强拼搏,他成了一名合格的宇航员。由于他的聪明机智善良勇敢,深得安朗宇航总指挥的偏爱。并认为林文海是宇宙精神的继承和弘扬者。在一次保卫安朗星球的战斗中,林文海机智勇敢,他打掉了敌人的多艘飞船,立下了赫赫战功。被安朗宇航中心授予特等英雄称号。这使安朗高层对地球人产生了浓厚的兴趣,安朗人早就想和地球人交往,他们便选中林文海,让林文海代表安朗出使地球。
  • THE IMITATION OF CHRIST

    THE IMITATION OF CHRIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛