登陆注册
15458700000078

第78章 CHAPTER XVIII - THE CALAIS NIGHT MAIL(1)

It is an unsettled question with me whether I shall leave Calais something handsome in my will, or whether I shall leave it my malediction. I hate it so much, and yet I am always so very glad to see it, that I am in a state of constant indecision on this subject. When I first made acquaintance with Calais, it was as a maundering young wretch in a clammy perspiration and dripping saline particles, who was conscious of no extremities but the one great extremity, sea-sickness - who was a mere bilious torso, with a mislaid headache somewhere in its stomach - who had been put into a horrible swing in Dover Harbour, and had tumbled giddily out of it on the French coast, or the Isle of Man, or anywhere. Times have changed, and now I enter Calais self-reliant and rational. I know where it is beforehand, I keep a look out for it, I recognise its landmarks when I see any of them, I am acquainted with its ways, and I know - and I can bear - its worst behaviour.

Malignant Calais! Low-lying alligator, evading the eyesight and discouraging hope! Dodging flat streak, now on this bow, now on that, now anywhere, now everywhere, now nowhere! In vain Cape Grinez, coming frankly forth into the sea, exhorts the failing to be stout of heart and stomach: sneaking Calais, prone behind its bar, invites emetically to despair. Even when it can no longer quite conceal itself in its muddy dock, it has an evil way of falling off, has Calais, which is more hopeless than its invisibility. The pier is all but on the bowsprit, and you think you are there - roll, roar, wash! - Calais has retired miles inland, and Dover has burst out to look for it. It has a last dip and slide in its character, has Calais, to be especially commanded to the infernal gods. Thrice accursed be that garrison-town, when it dives under the boat's keel, and comes up a league or two to the right, with the packet shivering and spluttering and staring about for it!

Not but what I have my animosities towards Dover. I particularly detest Dover for the self-complacency with which it goes to bed.

It always goes to bed (when I am going to Calais) with a more brilliant display of lamp and candle than any other town. Mr. and Mrs. Birmingham, host and hostess of the Lord Warden Hotel, are my much esteemed friends, but they are too conceited about the comforts of that establishment when the Night Mail is starting. I know it is a good house to stay at, and I don't want the fact insisted upon in all its warm bright windows at such an hour. I know the Warden is a stationary edifice that never rolls or pitches, and I object to its big outline seeming to insist upon that circumstance, and, as it were, to come over me with it, when I am reeling on the deck of the boat. Beshrew the Warden likewise, for obstructing that corner, and making the wind so angry as it rushes round. Shall I not know that it blows quite soon enough, without the officious Warden's interference?

As I wait here on board the night packet, for the South-Eastern Train to come down with the Mail, Dover appears to me to be illuminated for some intensely aggravating festivity in my personal dishonour. All its noises smack of taunting praises of the land, and dispraises of the gloomy sea, and of me for going on it. The drums upon the heights have gone to bed, or I know they would rattle taunts against me for having my unsteady footing on this slippery deck. The many gas eyes of the Marine Parade twinkle in an offensive manner, as if with derision. The distant dogs of Dover bark at me in my misshapen wrappers, as if I were Richard the Third.

A screech, a bell, and two red eyes come gliding down the Admiralty Pier with a smoothness of motion rendered more smooth by the heaving of the boat. The sea makes noises against the pier, as if several hippopotami were lapping at it, and were prevented by circumstances over which they had no control from drinking peaceably. We, the boat, become violently agitated - rumble, hum, scream, roar, and establish an immense family washing-day at each paddle-box. Bright patches break out in the train as the doors of the post-office vans are opened, and instantly stooping figures with sacks upon their backs begin to be beheld among the piles, descending as it would seem in ghostly procession to Davy Jones's Locker. The passengers come on board; a few shadowy Frenchmen, with hatboxes shaped like the stoppers of gigantic case-bottles; a few shadowy Germans in immense fur coats and boots; a few shadowy Englishmen prepared for the worst and pretending not to expect it.

I cannot disguise from my uncommercial mind the miserable fact that we are a body of outcasts; that the attendants on us are as scant in number as may serve to get rid of us with the least possible delay; that there are no night-loungers interested in us; that the unwilling lamps shiver and shudder at us; that the sole object is to commit us to the deep and abandon us. Lo, the two red eyes glaring in increasing distance, and then the very train itself has gone to bed before we are off!

What is the moral support derived by some sea-going amateurs from an umbrella? Why do certain voyagers across the Channel always put up that article, and hold it up with a grim and fierce tenacity? A fellow-creature near me - whom I only know to BE a fellow-creature, because of his umbrella: without which he might be a dark bit of cliff, pier, or bulkbead - clutches that instrument with a desperate grasp, that will not relax until he lands at Calais. Is there any analogy, in certain constitutions, between keeping an umbrella up, and keeping the spirits up? A hawser thrown on board with a flop replies 'Stand by!' 'Stand by, below!' 'Half a turn a head!' 'Half a turn a head!' 'Half speed!' 'Half speed!'

'Port!' 'Port!' 'Steady!' 'Steady!' 'Go on!' 'Go on!'

同类推荐
热门推荐
  • 我的邻居是明星

    我的邻居是明星

    叶倾城是一名红的发紫的美女大明星,铁杆粉丝数以千万计,李思进是一个落魄家族的大学生,最悲催的时候身无分文,两个本在不同世界的人物,却因为一次偶然的际遇阴差阳错地成为了邻居。这不是一个干柴烈火的故事,这是一个小人物演绎成为一代枭雄的神话。(本书男女老少皆宜,为东暖夏凉滋阴壮阳的绝佳补品,如果你是一个乳臭未干的少年,充满正能量的人物轨迹可以让你模仿,如果你是一个正直阳刚的青年,精彩绝伦的情节可以让你热血飞扬,如果你是一枚发际斑白的大叔,青春荡漾的小人物大故事可以让你回味无穷。)
  • 中华对联(第十卷)

    中华对联(第十卷)

    本书是一套中国关于对联的 作品集,是中国的传统文化和民间文化普及读物。
  • 穿越千年:绝色王妃称霸天下

    穿越千年:绝色王妃称霸天下

    绝世杀手的生命终结于21世纪,睁开眼时,眼前的一切皆变。她是整个重生大陆都知道的废物—风幽国长征将军府的嫡女。冰冷的眼眸睁开时,她,不再是以前的那个废物!遭众人耻笑,忍;遭众人辱骂,忍;遭众人欺凌,杀!看她上天入地,却被妖孽般的他给诱惑,揭发出1亿年的孤寂,只为等她........
  • 至尊妖娆:帝尊轻点爱

    至尊妖娆:帝尊轻点爱

    她是妖族天赋最为强大的鬼才,亦是妖王同情心大发捡来的孤儿。一招身死,重生在异界面不受宠的嫡女身上,天生赤瞳,乃不祥之人,连带着娘亲和妹妹不受宠。嘁!身带神器是废柴?七灵根体是废柴?身负妖之血是废柴?扯淡!白莲花表姐?绿茶婊表妹?通通靠边站!太子献花?王爷献媚?某位帝尊大人她都不要呢!皇后,嫔妃,太后都想要她娘亲死?来吧!来吧!让你们看看什么是真正的妖!!!(改文阶段)
  • 现代狂想曲

    现代狂想曲

    中国版的超人,用爱与勇气来帮助世人。咳咳,没错就是用博爱帮助妹子谈人生,帮助富豪挥霍手上的财富。恩啊。他是伟大的,他是独一无二的。请不要质疑。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 玄门秘境

    玄门秘境

    天地间总有那么一方净土,美的让人倾心,总有那么一方秘境,神奇的让人向往。江湖八门,秘境传说,江湖术士,有人的地方就有江湖,有江湖的地方就有风波。隐藏在社会中的三教九流,不为人所知的玄门玄奇。生命之源,文化之本,旷古之谜,风水占卜,千金带你走进神奇的秘境世界!
  • 甜心的日记:甜甜的初恋

    甜心的日记:甜甜的初恋

    世界之大,遇见你真好。“对不起”“对不起就完事了?”一个不唯美不浪漫的相识,却羁绊了整个青春。因为一个微笑,他对她一见钟情;因为一句话,她对他莫名的上心;一次忍不住的冲动,一次不想拒绝的告白,他们的世界便多了一些色彩。学习再枯燥,有他在身边就多了希望;生活再无聊,看到她就会心生暖意;在一起久了便觉得理所当然,可是青春的伟大若是用一生来衡量,不过是人生中的笑话。他们在别人质疑的眼光下,在爆笑的人生里,能不能走到最后.............
  • 喵皇霸天下

    喵皇霸天下

    一场爆炸,金牌特工灵猫与其弟穿越异世,非但如此,她变成了名副其实的一只猫,什么?这只猫还是创世主的将军,好吧!看千叶羽如何玩转异世,收小弟,找神器,哇!还找到了一个俊美无双的军师,呵呵,成神的路上看她如何扑倒他。
  • 娶贤

    娶贤

    “乔南木,你应该知道的娶妻娶贤,纳妾纳色,我自认是贤妻,你也可以去纳你的娇妾,我们互不干涉,这个婚姻对你来说是最好的选择!”杨思存坐在桌子的另一边如谈判一样谈着婚姻。这个世界上有着浪子回头这种事吗?什么样的女人能够终结种马的生活呢?乔南木说,浪子回头也还是浪子!杨思存说,爱上种马的女人是自取其辱,何必何苦!但是有时候生活远比戏剧更加的戏剧。当一个浪子兼种马爱上一个万分鄙视这两种动物的才女兼