登陆注册
15458700000037

第37章 CHAPTER IX - CITY OF LONDON CHURCHES(2)

About twenty people are discernible, waiting to begin. Christening would seem to have faded out of this church long ago, for the font has the dust of desuetude thick upon it, and its wooden cover (shaped like an old-fashioned tureen-cover) looks as if it wouldn't come off, upon requirement. I perceive the altar to be rickety and the Commandments damp. Entering after this survey, I jostle the clergyman in his canonicals, who is entering too from a dark lane behind a pew of state with curtains, where nobody sits. The pew is ornamented with four blue wands, once carried by four somebodys, I suppose, before somebody else, but which there is nobody now to hold or receive honour from. I open the door of a family pew, and shut myself in; if I could occupy twenty family pews at once I might have them. The clerk, a brisk young man (how does HE come here?), glances at me knowingly, as who should say, 'You have done it now; you must stop.' Organ plays. Organ-loft is in a small gallery across the church; gallery congregation, two girls. I wonder within myself what will happen when we are required to sing.

There is a pale heap of books in the corner of my pew, and while the organ, which is hoarse and sleepy, plays in such fashion that I can hear more of the rusty working of the stops than of any music, I look at the books, which are mostly bound in faded baize and stuff. They belonged in 1754, to the Dowgate family; and who were they? Jane Comport must have married Young Dowgate, and come into the family that way; Young Dowgate was courting Jane Comport when he gave her her prayer-book, and recorded the presentation in the fly-leaf; if Jane were fond of Young Dowgate, why did she die and leave the book here? Perhaps at the rickety altar, and before the damp Commandments, she, Comport, had taken him, Dowgate, in a flush of youthful hope and joy, and perhaps it had not turned out in the long run as great a success as was expected?

The opening of the service recalls my wandering thoughts. I then find, to my astonishment, that I have been, and still am, taking a strong kind of invisible snuff, up my nose, into my eyes, and down my throat. I wink, sneeze, and cough. The clerk sneezes; the clergyman winks; the unseen organist sneezes and coughs (and probably winks); all our little party wink, sneeze, and cough. The snuff seems to be made of the decay of matting, wood, cloth, stone, iron, earth, and something else. Is the something else, the decay of dead citizens in the vaults below? As sure as Death it is! Not only in the cold, damp February day, do we cough and sneeze dead citizens, all through the service, but dead citizens have got into the very bellows of the organ, and half choked the same. We stamp our feet to warm them, and dead citizens arise in heavy clouds.

Dead citizens stick upon the walls, and lie pulverised on the sounding-board over the clergyman's head, and, when a gust of air comes, tumble down upon him.

In this first experience I was so nauseated by too much snuff, made of the Dowgate family, the Comport branch, and other families and branches, that I gave but little heed to our dull manner of ambling through the service; to the brisk clerk's manner of encouraging us to try a note or two at psalm time; to the gallery-congregation's manner of enjoying a shrill duet, without a notion of time or tune; to the whity-brown man's manner of shutting the minister into the pulpit, and being very particular with the lock of the door, as if he were a dangerous animal. But, I tried again next Sunday, and soon accustomed myself to the dead citizens when I found that I could not possibly get on without them among the City churches.

Another Sunday.

After being again rung for by conflicting bells, like a leg of mutton or a laced hat a hundred years ago, I make selection of a church oddly put away in a corner among a number of lanes - a smaller church than the last, and an ugly: of about the date of Queen Anne. As a congregation, we are fourteen strong: not counting an exhausted charity school in a gallery, which has dwindled away to four boys, and two girls. In the porch, is a benefaction of loaves of bread, which there would seem to be nobody left in the exhausted congregation to claim, and which I saw an exhausted beadle, long faded out of uniform, eating with his eyes for self and family when I passed in. There is also an exhausted clerk in a brown wig, and two or three exhausted doors and windows have been bricked up, and the service books are musty, and the pulpit cushions are threadbare, and the whole of the church furniture is in a very advanced stage of exhaustion. We are three old women (habitual), two young lovers (accidental), two tradesmen, one with a wife and one alone, an aunt and nephew, again two girls (these two girls dressed out for church with everything about them limp that should be stiff, and VICE VERSA, are an invariable experience), and three sniggering boys. The clergyman is, perhaps, the chaplain of a civic company; he has the moist and vinous look, and eke the bulbous boots, of one acquainted with 'Twenty port, and comet vintages.

We are so quiet in our dulness that the three sniggering boys, who have got away into a corner by the altar-railing, give us a start, like crackers, whenever they laugh. And this reminds me of my own village church where, during sermon-time on bright Sundays when the birds are very musical indeed, farmers' boys patter out over the stone pavement, and the clerk steps out from his desk after them, and is distinctly heard in the summer repose to pursue and punch them in the churchyard, and is seen to return with a meditative countenance, making believe that nothing of the sort has happened.

同类推荐
  • 十八契印

    十八契印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩醯首罗天法要

    摩醯首罗天法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登真隐诀

    登真隐诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 厥门

    厥门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说离睡经

    佛说离睡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妍祁

    妍祁

    择一城终老,遇一人白首。初见,巧笑嫣然。初见,清俊睡眼。五年情意,纵然一朝散去,只留执念。假若三年后我重新出现在你眼前,你还依旧对我微笑吗。
  • 炼妖女修:俘虏你别跑

    炼妖女修:俘虏你别跑

    收尽天下妖怪,俘虏天下帅哥,我的奴隶我做主。一朝穿越,成为夏家废柴旁系支脉。不能修炼真元?我有神器:空间、炼丹、功法。没有帮手?我有神器:妖神都来助阵。人人都来抢我的宝物?我有先知鼠,预测凶吉,天下第一。哎哟,那位哥哥,看不起我?不好意思,看不起我的都得做俘虏!
  • 风流县令

    风流县令

    翻手为云覆手为雨,他以一己之力让整个时代为其旋转,他拐带这一个时代前进,他不孤独有红颜、有至亲、有朋友有敌人,他让红颜死心塌地,让至亲心如磐石,让朋友推心置腹,方敌人闻风丧胆。主人公刘毅给我们谱写了一曲英雄人物的传奇的一生。
  • 调皮公主pk邪魅王子

    调皮公主pk邪魅王子

    新书《呆萌甜心:恶魔,别吃我》“手往哪摸!”“我冷……”“嘴往哪凑!”“我就想亲你……”“屁股往哪搁!”“我屁股痛,需要亲亲老婆的安慰……”……每天重复着这几个动作,依雨儿早已恨透了眼前这个男人,当初她是疯了才答应他的告白!不对,是日久见人心!动不动把手伸进自己的衣服里!大冬天的冷死了!嘴每天都凑上来,嘴都肿了!屁股每次都凑上来坐上自己的大腿!冷吗?!要取暖就去火焰山!想亲吗?!想就亲家里的旺财!屁股痛吗?!我让你菊花满地开!
  • 青梅乖别闹

    青梅乖别闹

    宁萌,从小有仨愿望1.嫁给薄荷糖2.嫁给薄荷糖3,还是嫁给薄荷糖。唐何博,从小只有三个愿望,老婆快快长大,快快长大,还是快快长大。片段,薄荷糖我今晚要和你一起睡。唐何博看了看宁萌说到不行。“为什么啊!为什么不行啊?”“乖你大了不能和薄荷糖一起睡了”“可你昨天不还说我小吗?“昨天是昨天,今天是今天,你已经张大了”“那我可以嫁给薄荷糖了”“不行”“为什么不行,不是说我长大了就可以嫁给薄荷糖了吗?”唐何博看了看宁萌十六岁的年龄身材已经很好了。要是一起睡一定会把持不住。
  • 彪悍皇女:皇上,给本宫道歉

    彪悍皇女:皇上,给本宫道歉

    心理学博士莫名穿越异世空,成了公主!还是被心爱之人利用而死于非命的!得,看在身体的份上,她就替她教训一下那男人,可是,这中间是不是出了什么差错?为什么她身边的男人越来越多,想找教训吗?本姑娘奉陪!
  • 勇者降临

    勇者降临

    千年之前,邪恶的气息肆虐大地,上古邪魔降临世间。天道伦常遭受巨大冲击,百姓流离失所,死伤无数,哀鸿片野。世界即将崩毁之际,天降异象,十二名勇者得盖世神力。终斩妖除魔,带领人们重建家园。他们被人称为十二主神,他们的故事为人歌唱传颂,他们的力量被后人传承。
  • 医品宗师

    医品宗师

    他是武林中最年轻的武学宗师,拥有神秘的绝对手感,可他现在却是一名普通的中医大学的大一新生,本想低调的学学医,看看病,恋恋爱,可在一次中秋晚会被迫表演中震惊了全场,注定闪耀的美好大学生活从此开始了……
  • 成城旧事

    成城旧事

    六年的同学,她表白了无数次,全被他无视了。可他并未说他不喜欢她。
  • 佛说金色王经

    佛说金色王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。