登陆注册
15458700000141

第141章 CHAPTER XXXII - A SMALL STAR IN THE EAST(2)

The woman's married daughter had by this time come down from her room on the floor above, to join in the conversation. She herself had been to the lead-mills very early that morning to be 'took on,' but had not succeeded. She had four children; and her husband, also a water-side labourer, and then out seeking work, seemed in no better case as to finding it than her father. She was English, and by nature, of a buxom figure and cheerful. Both in her poor dress and in her mother's there was an effort to keep up some appearance of neatness. She knew all about the sufferings of the unfortunate invalid, and all about the lead-poisoning, and how the symptoms came on, and how they grew, - having often seen them. The very smell when you stood inside the door of the works was enough to knock you down, she said: yet she was going back again to get 'took on.' What could she do? Better be ulcerated and paralysed for eighteen-pence a day, while it lasted, than see the children starve.

A dark and squalid cupboard in this room, touching the back door and all manner of offence, had been for some time the sleeping- place of the sick young woman. But the nights being now wintry, and the blankets and coverlets 'gone to the leaving shop,' she lay all night where she lay all day, and was lying then. The woman of the room, her husband, this most miserable patient, and two others, lay on the one brown heap together for warmth.

'God bless you, sir, and thank you!' were the parting words from these people, - gratefully spoken too, - with which I left this place.

Some streets away, I tapped at another parlour-door on another ground-floor. Looking in, I found a man, his wife, and four children, sitting at a washing-stool by way of table, at their dinner of bread and infused tea-leaves. There was a very scanty cinderous fire in the grate by which they sat; and there was a tent bedstead in the room with a bed upon it and a coverlet. The man did not rise when I went in, nor during my stay, but civilly inclined his head on my pulling off my hat, and, in answer to my inquiry whether I might ask him a question or two, said, 'Certainly.' There being a window at each end of this room, back and front, it might have been ventilated; but it was shut up tight, to keep the cold out, and was very sickening.

The wife, an intelligent, quick woman, rose and stood at her husband's elbow; and he glanced up at her as if for help. It soon appeared that he was rather deaf. He was a slow, simple fellow of about thirty.

'What was he by trade?'

'Gentleman asks what are you by trade, John?'

'I am a boilermaker;' looking about him with an exceedingly perplexed air, as if for a boiler that had unaccountably vanished.

'He ain't a mechanic, you understand, sir,' the wife put in: 'he's only a labourer.'

'Are you in work?'

He looked up at his wife again. 'Gentleman says are you in work, John?'

'In work!' cried this forlorn boilermaker, staring aghast at his wife, and then working his vision's way very slowly round to me:

'Lord, no!'

'Ah, he ain't indeed!' said the poor woman, shaking her head, as she looked at the four children in succession, and then at him.

'Work!' said the boilermaker, still seeking that evaporated boiler, first in my countenance, then in the air, and then in the features of his second son at his knee: 'I wish I WAS in work! I haven't had more than a day's work to do this three weeks.'

'How have you lived?'

A faint gleam of admiration lighted up the face of the would-be boilermaker, as he stretched out the short sleeve of his thread- bare canvas jacket, and replied, pointing her out, 'On the work of the wife.'

I forget where boilermaking had gone to, or where he supposed it had gone to; but he added some resigned information on that head, coupled with an expression of his belief that it was never coming back.

The cheery helpfulness of the wife was very remarkable. She did slop-work; made pea-jackets. She produced the pea-jacket then in hand, and spread it out upon the bed, - the only piece of furniture in the room on which to spread it. She showed how much of it she made, and how much was afterwards finished off by the machine.

According to her calculation at the moment, deducting what her trimming cost her, she got for making a pea-jacket tenpence half- penny, and she could make one in something less than two days.

But, you see, it come to her through two hands, and of course it didn't come through the second hand for nothing. Why did it come through the second hand at all? Why, this way. The second hand took the risk of the given-out work, you see. If she had money enough to pay the security deposit, - call it two pound, - she could get the work from the first hand, and so the second would not have to be deducted for. But, having no money at all, the second hand come in and took its profit, and so the whole worked down to tenpence half-penny. Having explained all this with great intelligence, even with some little pride, and without a whine or murmur, she folded her work again, sat down by her husband's side at the washing-stool, and resumed her dinner of dry bread. Mean as the meal was, on the bare board, with its old gallipots for cups, and what not other sordid makeshifts; shabby as the woman was in dress, and toning done towards the Bosjesman colour, with want of nutriment and washing, - there was positively a dignity in her, as the family anchor just holding the poor ship-wrecked boilermaker's bark. When I left the room, the boiler-maker's eyes were slowly turned towards her, as if his last hope of ever again seeing that vanished boiler lay in her direction.

These people had never applied for parish relief but once; and that was when the husband met with a disabling accident at his work.

Not many doors from here, I went into a room on the first floor.

同类推荐
  • The Rise of Silas Lapham

    The Rise of Silas Lapham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绘宗十二忌

    绘宗十二忌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道经

    道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛藏经

    佛藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒指掌

    伤寒指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神奇宝贝之小绿

    神奇宝贝之小绿

    小绿一个中小的人穿越了宇宙神给小绿6个愿望,小绿将要面临的是黑暗还是光明
  • 恶魔王子挑战恋人魔法师

    恶魔王子挑战恋人魔法师

    甜甜心雨爱上宇豪,最终心雨遇到魔界王子冷,婚后心雨回到人界,莫名其妙成了魔法师。封印牌竟是冷创造的,他俩由恋人成了对手。而宇豪却爱上了从天而降的天使,宇豪抛弃了甜甜。甜甜同她妈妈去了日本,遇到了日本黑社会松方龙一,龙一的手下,还有美国黑社会联邦一同爱上了甜甜。一系列的刺激挑战。
  • 浅忆黄昏晓

    浅忆黄昏晓

    娘亲说,每个人都有一颗守护自己的星星,我的星星名叫黄昏晓。天刚要黑的时候,在天边出现的第一颗星星,它就叫作黄昏晓,是上辈子爱着自己的那个人的灵魂所化,它会一直守护着你,直到你找到这辈子的真爱。于是我不停地追逐着,祈祷我的那颗“黄昏晓”能听见我心里的声音,可却发现黄昏晓从来不属于我。
  • 两条相交的平行线

    两条相交的平行线

    “单恋是痛苦的,若早知今天,我宁愿死去。”——林落
  • 侯府商女

    侯府商女

    望着眼前古香古色的房间?这是什么情况啊?现代最大的百货业龙头女王意外穿越至启国,成了一等靖安侯府唯一的千金和子嗣。其父亲一方的正二品封疆大吏,母亲为救全城百姓而牺牲,被封为正一品的贞烈夫人,正经的名门世家。在这个等级森严,是人就分高低贵贱三六九等的封建王朝,娘哎,这个身份可真是很好很强大。。。。。。奈何前身是个不谙世事的小白花,因为母亲离世伤心一病不起,父亲无奈只能托付外祖家照顾,可惜这一家子给命都‘照顾’没了。曾经她一心痴恋表哥,为了能嫁给心爱之人,将铺子、票子、房子统统交给负心人和别有用心的大舅一家打理。结果事与愿违,琴瑟和鸣?长相厮守统统没了,有的只是阴谋诡计和算计,看上的完全是手里的银子,幸好姐姐来了一切为时不晚!什么?大舅一家为了表哥成亲,抢占了自己的宅子?这事好办,一顿胖揍滚回你的老家,姐姐的地方休想染指。什么?表哥为了娶高门女,下小定礼都是自己的银子和宝贝?这也好办,慧姐手拿单子笑眯眯的看着大舅母道:“不好意思大舅母,几个不长眼的奴才将御赐之物放错了地方,可不能坏了表哥的亲事!来人,抬走!”看着一箱箱的东西被慧姐抬走,大舅母气的前仰后合,脸色铁青,结果这“飘轻”的小定礼一出门就笑掉了全城的大牙!以往的娇气任性识人不清?不怕,那个什么扮猪吃老虎这年代都弱爆了,姐姐最擅长的就是扮兔子吃大象,瞧瞧都是瑞兽哎,啧啧这比例多么的震撼!以往不擅经营,虽有万贯家财结果手头拮据都被人骗去?不怕,姐姐本就是百货女王,敛财敛物都是经营强项,商道才是唯一的正理!以往视金钱如粪土,不肯花一分的心思。这也不怕,这世界没有什么比银子更贴心安全实在的东西了,乃是姐姐最喜爱之物,费点心思怕什么?重要的是君子爱财取之以道,小赚宜室宜家,中赚发家致富,大赚扬名立万,赚暴了利国利民,瞧瞧,商人多么的伟大!且看百货女王在这个朝代,如何将商人推到最高位,如何打造自己的商业帝国,如何振兴家业,振兴国业!咩哈哈哈。。。。。。让那些眼红羡慕嫉妒恨的都和西北风去吧!================================================经商之路风生水起,一晃年龄大了,这惦记自己婚事的太多了,不想被别人主宰婚约,干脆顺便拐了一个斯文多变男,这货比自己还爱银子!女主:“那个谁,婚约就当是我们两个签合同了,合同到期再说日后之事!”某斯文男道:“签字画押,成交!”
  • 三更桃花鼓

    三更桃花鼓

    小桃的故事,从一个江南上午明媚的阳光开始。她的一生,就系在了那个温润清凉的公子身上。从渡女,到舞姬,到名动金陵的官妓,她不在乎做什么,只要离他更近一点,更近一点。她不在乎自己是做他的侍婢,妾侍,女人,还是工具。她只是不明白,温润如他,为什么心那么凉,怎么也暖不过来?桃花流年,零落三千,到最后,连她都忘了,到底是爱着他,还是爱着爱他的滋味。南唐烟雨,江南池阁,三更鼓后,他的心,终于疼了-----
  • 花开之时,情尽之时

    花开之时,情尽之时

    她只一步,就已经让他爱上了她,可却因为一些事,而………
  • 邪魅老公找上门

    邪魅老公找上门

    他是她的哥哥,却爱上了她,原本逃离不安的心,在追逐中爱上了他,相互伤害,相互远离,最终还是相互原谅。只是这禁忌之爱,真的能修成正果吗?幂幂之中,有种命运,是关于她和他。
  • 妖魔大圣

    妖魔大圣

    无上凶禽,以蛟龙与走兽为食;天地之大能者,以妖魔为坐骑。在这光怪陆离、妖魔横行的大千世界中,一头小小异兽在十万大山中诞生,横扫九天十地,成为盖世妖魔!
  • 王爷不好了:王妃要翻墙

    王爷不好了:王妃要翻墙

    她本是21世纪国家特种部队里的一名少校,是国家金牌神医特工,谁曾想一次平常的任务中竟莫名穿越?!穿越就不说了,刚穿越竟惨遭战神王爷不断“蹂躏”?!“蹂躏”完后竟还缠上她了,撇开缠上她不说,他竟然还耍赖皮强行娶她。“我早说过,白念央,你必须是我的!”“哦,是吗?那就要看看王爷有没有这个本事了。”话音刚落,下一秒便是骤雨般的吻密密麻麻的吻不断袭来。“顾锦言,你,你,”“没事,早亲晚亲都是一样的,反正你就要变成瑾王妃了。”