登陆注册
15457600000040

第40章 XVIII(3)

The huge pillars of this arcade are striped and ugly, but between them shone, with an ineffable lustre, a wall of purple and blue, of purple and blue so strong and yet so delicate that it held the eyes and drew the body forward. If ever color calls, it calls in the blue mosque of Ibrahim Aga. And when I had crossed the court, when I stood beside the pulpit, with its delicious, wooden folding-doors, and studied the tiles of which this wonderful wall is composed, I found them as lovely near as they are lovely far off. From a distance they resemble a Nature effect, are almost like a bit of Southern sea or of sky, a fragment of gleaming Mediterranean seen through the pillars of a loggia, or of Sicilian blue watching over Etna in the long summer days. When one is close to them, they are a miracle of art. The background of them is a milky white upon which is an elaborate pattern of purple and blue, generally conventional and representative of no known object, but occasionally showing tall trees somewhat resembling cypresses. But it is impossible in words adequately to describe the effect of these tiles, and of the tiles that line to the very roof the tomb-house on the right of the court. They are like a cry of ecstasy going up in this otherwise not very beautiful mosque; they make it unforgettable, they draw you back to it again and yet again. On the darkest day of winter they set something of summer there. In the saddest moment they proclaim the fact that there is joy in the world, that there was joy in the hearts of creative artists years upon years ago. If you are ever in Cairo, and sink into depression, go to the "Blue Mosque" and see if it does not have upon you an uplifting moral effect. And then, if you like go on from it to the Gamia El Movayad, sometimes called El Ahmar, "The Red," where you will find greater glories, though no greater fascination; for the tiles hold their own among all the wonders of Cairo.

Outside the "Red Mosque," by its imposing and lofty wall, there is always an assemblage of people, for prayers go up in this mosque, ablutions are made there, and the floor of the arcade is often covered with men studying the Koran, calmly meditating, or prostrating themselves in prayer. And so there is a great coming and going up the outside stairs and through the wonderful doorway: beggars crouch under the wall of the terrace; the sellers of cakes, of syrups and lemon- water, and of the big and luscious watermelons that are so popular in Cairo, display their wares beneath awnings of orange-colored sackcloth, or in the full glare of the sun, and, their prayers comfortably completed or perhaps not yet begun, the worshippers stand to gossip, or sit to smoke their pipes, before going on their way into the city or the mosque. There are noise and perpetual movement here.

Stand for a while to gain an impression from them before you mount the steps and pass into the spacious peace beyond.

Orientals must surely revel in contrasts. There is no tumult like the tumult in certain of their market-places. There is no peace like the peace in certain of their mosques. Even without the slippers carefully tied over your boots you would walk softly, gingerly, in the mosque of El Movayad, the mosque of the columns and the garden. For once within the door you have taken wings and flown from the city, you are in a haven where the most delicious calm seems floating like an atmosphere.

Through a lofty colonnade you come into the mosque, and find yourself beneath a magnificently ornamental wooden roof, the general effect of which is of deep brown and gold, though there are deftly introduced many touches of very fine red and strong, luminous blue. The walls are covered with gold and superb marbles, and there are many quotations from the Koran in Arab lettering heavy with gold. The great doors are of chiseled bronze and of wood. In the distance is a sultan's tomb, surmounted by a high and beautiful cupola, and pierced with windows of jeweled glass. But the attraction of this place of prayer comes less from its magnificence, from the shining of its gold, and the gleaming of its many-colored marbles, than from its spaciousness, its airiness, its still seclusion, and its garden. Mohammedans love fountains and shady places, as can surely love them only those who carry in their minds a remembrance of the desert. They love to have flowers blowing beside them while they pray. And with the immensely high and crenelated walls of this mosque long ago they set a fountain of pure white marble, covered it with a shelter of limestone, and planted trees and flowers about it. There beneath palms and tall eucalyptus- trees even on this misty day of the winter, roses were blooming, pinks scented the air, and great red flowers, that looked like emblems of passion, stared upward almost fiercely, as if searching for the sun.

As I stood there among the worshippers in the wide colonnade, near the exquisitely carved pulpit in the shadow of which an old man who looked like Abraham was swaying to and fro and whispering his prayers, I thought of Omar Khayyam and how he would have loved this garden. But instead of water from the white marble fountain, he would have desired a cup of wine to drink beneath the boughs of the sheltering trees. And he could not have joined without doubt or fear in the fervent devotions of the undoubting men, who came here to steep their wills in the great will that flowed about them like the ocean about little islets of the sea.

同类推荐
热门推荐
  • 绝妃善类,冷王慢慢爱

    绝妃善类,冷王慢慢爱

    他是天宁国最得宠的王爷,杀伐果断,冷酷如冰山。她是曾被他弃为草芥恨不得杀之的王妃。他说她面善心毒,她说他冷酷如冰山。他无情,她无意。可直到后来,苏瑾皓才发现不可一世的他一颗心早就沦陷在她这里。等她要休夫时,他许诺,“弱水三千本王只取你这一瓢。”容绣:“美男三千独不爱你这款。”他,“……”她的王妃真火爆。
  • 汉时诛事

    汉时诛事

    汉朝公元前92年,自某日起每到傍晚就会月红,弯月,甚至连中秋圆月之日,月亮都不圆,她的出世,一切都恢复原状。汉武帝在梦中得知,女婴的出世,便派人捉拿刚出世的她,不料被她躲过此劫,被一户方氏好心人家收养了,汉武帝得知捉拿不到女婴而大怒烧了林府上下老小所有人。一切偶遇和巧合,长大后得知自己身世的她潜入宫中,替父报仇...
  • 纨绔邪医:夫君,该吃药了!

    纨绔邪医:夫君,该吃药了!

    千染羽是二十一世纪的绝色神医,只要在她手的病人就从来不会到阎王爷那喝茶。真真是和阎王爷抢人对着干啊!可却一个不小心也赶上了潮流,穿越了!穿就穿吧,可这身份却……世人皆知,将军府家的嫡小姐,好色不要脸,不知廉耻,见到美男就两眼放光,还是一个十足十的纨绔,只要她一出门,大街上稍有一点姿色的男子就溜得比兔子还快,某女真的要扶额了。哎呦,看她弱好欺负是不,看来不给你们一点教训,自己怎能对得起这纨绔之名!可谁能告诉我,这妖孽是哪来的。“羽儿,该就寝了。”某只妖孽勾唇一笑,刹那间天华失色。亲昵地揽着某女纤细的腰肢,某女头上落下几道黑线:“妖孽,我跟你很熟吗!”“睡过,抱过,亲过,摸过,你说熟吗?”“……”
  • 模因入侵

    模因入侵

    一夜之间,网络上所有灵异小说全部消失,与之伴随的是,小说中的灵异事件侵入现实。各地灵异现象频发,从最初的不信,到惊恐、绝望、疯狂……直至死亡。人类,在哭泣。
  • 落魄女孩的华丽转身

    落魄女孩的华丽转身

    四年前,她只是一个平凡女孩。然而,学校里的一个偶然的机会,她参加了一个比赛。从此,她开始在娱乐圈摸爬滚打。四年后。她,成为一代天后。在她的身上又会发生什么样的事呢?
  • 守山匠

    守山匠

    相传,龙之九子化作九大山脉撑起了华夏的脊梁,延续着炎黄的香火,承载着九州的气运,庇护着亿万的生灵!又传,在百万茫茫群山中有着一群人,他们世代不涉足尘世,长守多妖之山,多怪之水,守护着一个千古之谜!这些到底是流世的传说,还是自古隐藏的真实?我是一名守山人,带你一步步走进这个光怪陆离,奇诡莫测的世界……
  • 《匆匆这年》

    《匆匆这年》

    当青春已经不在,当过去已是曾经,我们能够珍惜的就算当前的没分没秒。
  • TFBOYS永远爱

    TFBOYS永远爱

    三只于女主轰轰烈烈带爱情!会很长!给我动力!
  • 待得繁华落幕时

    待得繁华落幕时

    人世间有太多的悲欢离合,爱恨情仇。繁华似锦,梦醒才知,过往繁华终是幻梦一场!【本文是中篇小说,由多个故事组成,讲述的是古言凄美的爱情故事。】
  • 性格气质的故事(中华典故故事全集)

    性格气质的故事(中华典故故事全集)

    成语是汉语词汇宝库里的璀璨明珠。它是长期以来人们在相沿习用的过程中,形成的形式简洁而意义精辟的固定短语。它结构严谨,表现性强,具有庄重典雅的书面语色彩,历来为人们喜闻乐用。不论讲话或作文,准确恰当地镶嵌或点缀一些成语,会使语言锦上添花。