登陆注册
15457600000032

第32章 XV(2)

I was never taken, caught up into an atmosphere, in Kom Ombos. I examined it with interest, but I did not feel a spell. Its grandeur is great, but it did not affect me as did the grandeur of Karnak. Its nobility cannot be questioned, but I did not stilly rejoice in it, as in the nobility of Luxor, or the free splendor of the Ramesseum.

The oldest thing at Kom Ombos is a gateway of sandstone placed there by Thothmes III. as a tribute to Sebek. The great temple is of a warm- brown color, a very rich and particularly beautiful brown, that soothes and almost comforts the eyes that have been for many days boldly assaulted by the sun. Upon the terrace platform above the river you face a low and ruined wall, on which there are some lively reliefs, beyond which is a large, open court containing a quantity of stunted, once big columns standing on big bases. Immediately before you the temple towers up, very gigantic, very majestic, with a stone pavement, walls on which still remain some traces of paintings, and really grand columns, enormous in size and in good formation. There are fine architraves, and some bits of roofing, but the greater part is open to the air. Through a doorway is a second hall containing columns much less noble, and beyond this one walks in ruin, among crumbled or partly destroyed chambers, broken statues, become mere slabs of granite and fallen blocks of stone. At the end is a wall, with a pavement bordering it, and a row of chambers that look like monkish cells, closed by small doors. At Kom Ombos there are two sanctuaries, one dedicated to Sebek, the other to Heru-ur, or Haroeris, a form of Horus in Egyptian called "the Elder," which was worshipped with Sebek here by the admirers of crocodiles. Each of them contains a pedestal of granite upon which once rested a sacred bark bearing an image of the deity.

There are some fine reliefs scattered through these mighty ruins, showing Sebek with the head of a crocodile, Heru-ur with the head of a hawk so characteristic of Horus, and one strange animal which has no fewer than four heads, apparently meant for the heads of lions. One relief which I specially noticed for its life, its charming vivacity, and its almost amusing fidelity to details unchanged to-day, depicts a number of ducks in full flight near a mass of lotus-flowers. I remembered it one day in the Fayum, so intimately associated with Sebek, when I rode twenty miles out from camp on a dromedary to the end of the great lake of Kurun, where the sand wastes of the Libyan desert stretch to the pale and waveless waters which, that day, looked curiously desolate and even sinister under a low, grey sky. Beyond the wiry tamarisk-bushes, which grow far out from the shore, thousands upon thousands of wild duck were floating as far as the eyes could see. We took a strange native boat, manned by two half-naked fishermen, and were rowed with big, broad-bladed oars out upon the silent flood that the silent desert surrounded. But the duck were too wary ever to let us get within range of them. As we drew gently near, they rose in black throngs, and skimmed low into the distance of the wintry landscape, trailing their legs behind them, like the duck on the wall of Kom Ombos. There was no duck for dinner in camp that night, and the cook was inconsolable. But I had seen a relief come to life, and surmounted my disappointment.

Kom Ombos and Edfu, the two houses of the lovers and haters of crocodiles, or at least of the lovers and the haters of their worship, I shall always think of them together, because I drifted on the /Loulia/ from one to the other, and saw no interesting temple between them and because their personalities are as opposed as were, centuries ago, the tenets of those who adored within them. The Egyptians of old were devoted to the hunting of crocodiles, which once abounded in the reaches of the Nile between Assuan and Luxor, and also much lower down. But I believe that no reliefs, or paintings, of this sport are to be found upon the walls of the temples and the tombs. The fear of Sebek, perhaps, prevailed even over the dwellers about the temple of Edfu. Yet how could fear of any crocodile god infect the souls of those who were privileged to worship in such a temple, or even reverently to stand under the colonnade within the door? As well, perhaps, one might ask how men could be inspired to raise such a perfect building to a deity with the face of a hawk? But Horus was not the god of crocodiles, but a god of the sun. And his power to inspire men must have been vast; for the greatest concentration in stone in Egypt, and, I suppose, in the whole world, the Sphinx, as De Rouge proved by an inscription at Edfu, was a representation of Horus transformed to conquer Typhon. The Sphinx and Edfu! For such marvels we ought to bless the hawk-headed god. And if we forget the hawk, which one meets so perpetually upon the walls of tombs and temples, and identify Horus rather with the Greek Apollo, the yellow-haired god of the sun, driving "westerly all day in his flaming chariot," and shooting his golden arrows at the happy world beneath, we can be at peace with those dead Egyptians. For every pilgrim who goes to Edfu to-day is surely a worshipper of the solar aspect of Horus. As long as the world lasts there will be sun-worshippers. Every brown man upon the Nile is one, and every good American who crosses the ocean and comes at last into the sombre wonder of Edfu, and I was one upon the deck of the /Loulia/.

And we all worship as yet in the dark, as in the exquisite dark, like faith, of the Holy of Holies of Horus.

同类推荐
  • 九尾龟

    九尾龟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上升玄消灾护命妙经颂

    太上升玄消灾护命妙经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天妃显圣录

    天妃显圣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巽隐集

    巽隐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续灯存稿

    续灯存稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超能英雄崛起

    超能英雄崛起

    弱肉强食成王败寇的社会,还是应该用点面善、心黑、脸厚、嘴甜、手毒的手段,迎捧勾挂才能生存。蕭圣不算是个好人,他阴险狡诈,却一直努力挣扎,想救赎自己。能力越大,越容易走上歪路,暴露人性。这是一个关于超能力的故事,英雄崛起,各展雄风:这是一个关于宇宙的故事,霸权争夺,宇宙求生;这也是一个关于人性的故事,仁善忠信,奸恶卑鄙。
  • 重生之凤傲天

    重生之凤傲天

    前世,她信错小人,落得一个曝尸荒野的下场,当她重生后,她才知道她的父母原来是……今世,她手持空间系统,成为商界大亨,名牌作者,神秘明星……今世,她认亲后,一步步登上顶端时,在望回看,桃花竟有这么多,她应该如何选择?
  • 滴血十方

    滴血十方

    滴血怒天,八荒枯骨修。违逆命数,逆天修行,铮铮铁骨汉怒甘枯竭。修行之路困阻重重,自古多少人杰含恨于瓶颈难以打破阳数,而化为一副枯骨。任你功德无量在寿元终结前,依然显的那么苍凉,任你修为通天在命数结束前依旧化为一滩怒血。修玄,武的传说,魔法的代言。它拥有无与伦比的力量。问天下,谁没有一腔热血,驰慿杀场,纵横天下会当凌绝顶一览众山小,百万年来多少热血男儿,千古人杰追寻武的传说。然,诞出的传说又有多少,屈指可数。少典氏,伏羲氏,高阳氏,烈山氏,戊夃氏等传说中的人祖为人类子孙开辟出十方世界。十方世界传说存在于未知空间之内,传说那是用人祖之躯为基,神尊之鲜血为引,开辟出的一方独特世界在那里没有寿命的终结,尊者百出,是修炼者的天堂。那里充满热血,到处都是厮杀战场。那里宝物云集,高手如云,是一处修炼者的炼狱场.
  • 少女无双:魔女归来

    少女无双:魔女归来

    她,绝世天才,却被自己最相信的人推进万劫不复之地。她,是她的妹妹,却视她为世仇。他们,是女王最衷心的仆人,却被视为叛徒毁灭。她们,是他们的后代,抱着复仇的心再次聚在一起。当亲情遭到背叛,当友情成为仇恨,她们该如何改变?
  • 星辰无垠

    星辰无垠

    浩瀚星辰.无垠宇宙.是谁谱写了谁的人生?是谁站在了宇宙颠峰?是谁让整个星辰为之欢呼.让整个宇宙为之震颤?是他?是她?还是....?一切的答案都在本书当中.一个传奇的缔造..将从这里开始........
  • 三附女神之赫铭托斯学院

    三附女神之赫铭托斯学院

    本是市内有名的千金小姐,却为了平凡生活放弃财富,上了一所普通的中学,受尽欺负后还被绑架,被一个金发帅哥救后遭遇黑风袭击,3个声音在呼唤她,是谁?新的大陆,天府国,契约书,剑术师......明月郡主,你这是穿越到古代的节奏吗?
  • 城惑

    城惑

    城乡壁垒,一家三代人悲欢离合;父子难认,亲情却卷入豪门恩怨;草根逆袭,农民工赢取官二代芳心;中外混血,怎奈幼年流落农家;青梅竹马,却难抵城乡差别下几万聘礼;破烂为王,终成就有房有车梦想;乡情难忘,回归乡土建起度假村;再起冲突,同父异母兄弟操戈;真假兄妹,牵出深藏半世家族隐密;血浓于水,新城与乡村重建并驾齐驱;拆迁暴富,村民进城后的困惑与抉择;得道多助,非法集资骗局被揭穿;正道沧桑,爱与事业均修成正果。
  • exo兴鹿宠你一生

    exo兴鹿宠你一生

    “傻丫头,你还舍得回来啊??这次你就跑不掉了哟!!”“切,要不是因为我妈咪,我才懒得回来呢!”“嗯。那要不,我让你当妈咪??”
  • 明伦汇编皇极典国号部

    明伦汇编皇极典国号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秦爱纷良

    秦爱纷良

    玫瑰因她的美丽而绽放,他送她千万朵。这其中有泪水有不甘,有蹉跎,有人生。他为她争夺一切却换来她一声“让我离开吧!这里不属于我”他肝肠寸断使尽一切方法只为求得她的回眸,却将她越推越远。她为他放弃一切却换来他的冷淡相对,她想逃离这枷锁,到头来却还是深陷不能自拔。且看他们如何自处,如何为了对方抛弃一切,或......“能得到你是我的幸福”“能得到你是我今生最大的满足”