登陆注册
15457600000032

第32章 XV(2)

I was never taken, caught up into an atmosphere, in Kom Ombos. I examined it with interest, but I did not feel a spell. Its grandeur is great, but it did not affect me as did the grandeur of Karnak. Its nobility cannot be questioned, but I did not stilly rejoice in it, as in the nobility of Luxor, or the free splendor of the Ramesseum.

The oldest thing at Kom Ombos is a gateway of sandstone placed there by Thothmes III. as a tribute to Sebek. The great temple is of a warm- brown color, a very rich and particularly beautiful brown, that soothes and almost comforts the eyes that have been for many days boldly assaulted by the sun. Upon the terrace platform above the river you face a low and ruined wall, on which there are some lively reliefs, beyond which is a large, open court containing a quantity of stunted, once big columns standing on big bases. Immediately before you the temple towers up, very gigantic, very majestic, with a stone pavement, walls on which still remain some traces of paintings, and really grand columns, enormous in size and in good formation. There are fine architraves, and some bits of roofing, but the greater part is open to the air. Through a doorway is a second hall containing columns much less noble, and beyond this one walks in ruin, among crumbled or partly destroyed chambers, broken statues, become mere slabs of granite and fallen blocks of stone. At the end is a wall, with a pavement bordering it, and a row of chambers that look like monkish cells, closed by small doors. At Kom Ombos there are two sanctuaries, one dedicated to Sebek, the other to Heru-ur, or Haroeris, a form of Horus in Egyptian called "the Elder," which was worshipped with Sebek here by the admirers of crocodiles. Each of them contains a pedestal of granite upon which once rested a sacred bark bearing an image of the deity.

There are some fine reliefs scattered through these mighty ruins, showing Sebek with the head of a crocodile, Heru-ur with the head of a hawk so characteristic of Horus, and one strange animal which has no fewer than four heads, apparently meant for the heads of lions. One relief which I specially noticed for its life, its charming vivacity, and its almost amusing fidelity to details unchanged to-day, depicts a number of ducks in full flight near a mass of lotus-flowers. I remembered it one day in the Fayum, so intimately associated with Sebek, when I rode twenty miles out from camp on a dromedary to the end of the great lake of Kurun, where the sand wastes of the Libyan desert stretch to the pale and waveless waters which, that day, looked curiously desolate and even sinister under a low, grey sky. Beyond the wiry tamarisk-bushes, which grow far out from the shore, thousands upon thousands of wild duck were floating as far as the eyes could see. We took a strange native boat, manned by two half-naked fishermen, and were rowed with big, broad-bladed oars out upon the silent flood that the silent desert surrounded. But the duck were too wary ever to let us get within range of them. As we drew gently near, they rose in black throngs, and skimmed low into the distance of the wintry landscape, trailing their legs behind them, like the duck on the wall of Kom Ombos. There was no duck for dinner in camp that night, and the cook was inconsolable. But I had seen a relief come to life, and surmounted my disappointment.

Kom Ombos and Edfu, the two houses of the lovers and haters of crocodiles, or at least of the lovers and the haters of their worship, I shall always think of them together, because I drifted on the /Loulia/ from one to the other, and saw no interesting temple between them and because their personalities are as opposed as were, centuries ago, the tenets of those who adored within them. The Egyptians of old were devoted to the hunting of crocodiles, which once abounded in the reaches of the Nile between Assuan and Luxor, and also much lower down. But I believe that no reliefs, or paintings, of this sport are to be found upon the walls of the temples and the tombs. The fear of Sebek, perhaps, prevailed even over the dwellers about the temple of Edfu. Yet how could fear of any crocodile god infect the souls of those who were privileged to worship in such a temple, or even reverently to stand under the colonnade within the door? As well, perhaps, one might ask how men could be inspired to raise such a perfect building to a deity with the face of a hawk? But Horus was not the god of crocodiles, but a god of the sun. And his power to inspire men must have been vast; for the greatest concentration in stone in Egypt, and, I suppose, in the whole world, the Sphinx, as De Rouge proved by an inscription at Edfu, was a representation of Horus transformed to conquer Typhon. The Sphinx and Edfu! For such marvels we ought to bless the hawk-headed god. And if we forget the hawk, which one meets so perpetually upon the walls of tombs and temples, and identify Horus rather with the Greek Apollo, the yellow-haired god of the sun, driving "westerly all day in his flaming chariot," and shooting his golden arrows at the happy world beneath, we can be at peace with those dead Egyptians. For every pilgrim who goes to Edfu to-day is surely a worshipper of the solar aspect of Horus. As long as the world lasts there will be sun-worshippers. Every brown man upon the Nile is one, and every good American who crosses the ocean and comes at last into the sombre wonder of Edfu, and I was one upon the deck of the /Loulia/.

And we all worship as yet in the dark, as in the exquisite dark, like faith, of the Holy of Holies of Horus.

同类推荐
  • 药性切用

    药性切用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕对录

    燕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千手千眼观自在菩萨广大圆满无碍

    千手千眼观自在菩萨广大圆满无碍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crowd

    The Crowd

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异苑

    异苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凤舞创世

    凤舞创世

    左边破灭,右边守护,选择哪个?命运的轮转之下,个人无力的挣扎,一切只是为了求得“真相”
  • 传奇之无双天下

    传奇之无双天下

    无双绝巅强大的古武者,神诡奇玄的修道者,魔幻绝强的魔法师,神威浩荡的古武神通,通天彻地的仙家法术,魔幻玄奥的魔法奥义……当一个时代的结束,亦是另一个时代的开启,不在正确的时间,不在正确的地点,当那传说中充满了无尽辉煌传奇的神圣古城——沙城,再次显化尘世,届时,诸雄并起风云涌,天路重开大战起!问苍茫大地,谁主沉浮!…………
  • 下个冬天前,带我离开

    下个冬天前,带我离开

    人的一生会遇见很多人,每个人都给我们留下一段或长或短的记忆,然后离开,然后就没有然后了。。。
  • 封神重起

    封神重起

    世间是否有神在。没有,那为何他们流传数千年?有,那为何他们数千年不见踪影?
  • surprise:校草变女神

    surprise:校草变女神

    她因为好玩扮成男装入校。打算玩转校园,当当学霸,撩撩姑娘,暖暖小女生,撼动撼动前校草的位置。当有一天。她的身份被迫不得已的揭穿。无数少女碎了心。但是.....“蓝颜寂,你撩了我的心,就要负责!”“你难道对男的感冒?”“我很直”“那不就得了嘛,我撩你的时候是男装,你又不喜欢男的,所以我不用负责丫”“歪理,反正你得对我负责”〔甜文无虐〕
  • 呆萌闺蜜捕获高冷校草

    呆萌闺蜜捕获高冷校草

    他,怎么那么无情?怎么那么冷?天天面瘫不累吗?他,是有什么离奇的身世,无人知晓?他不是拒绝了许多女孩的心?他不是与他无关的事情都置之不理吗?他不是很讨厌有人打扰他的生活吗?是什么时候他喜欢和她逗嘴?喜欢看她被气死的样子?他什么时候慢慢的变得开始暖了!呆萌闺蜜,高冷校草!加油!
  • 洪荒冰魄

    洪荒冰魄

    一座冰棺,封印了他最爱的人,一座冰棺,让他的生活从此不同,战五荒,杀诸神,御九天,闯三界,神挡杀神,佛挡杀佛!
  • 生死挚爱之英雄

    生死挚爱之英雄

    虽然不想被人称为落难公主,但是比起妓女这个称号,我还是接受的。狗皇帝逃亡之后,整个江山处在风雨之中,我让身边不爱的人夺取皇位。一场场阴谋、勾心斗角,使我陷入万劫不复。当他从沙场回来,提着奸贼的头颅,我终于有了安全感,扑在英雄的怀里,我很想和他成为平民布衣。可是我们被困重围,除了杀戮,我们找不到任何的退路。英雄为我杀尽敌人,我却让英雄陷入危难。
  • 流浪的刺刀

    流浪的刺刀

    讲述一个特种部队执行任务的故事
  • 曾以为,我会是你今生最美的遇见

    曾以为,我会是你今生最美的遇见

    曾以为的地久天长,原来只不过梦一场;原来初见时的惊艳时光,只不过是你一场有口无心的承诺;走过花开花落,灿烂却没有结果。一段段美丽的错误,陪你走过倾城时光。