登陆注册
15457600000019

第19章 IX(2)

Seated, the one beside the other, facing the Nile and the home of the rising sun, their immense aspect of patience suggests will, calmly, steadily exercised, suggests choice; that, for some reason, as yet unknown, they chose to come to this plain, that they choose solemnly to remain there, waiting, while the harvests grow and are gathered about their feet, while the Nile rises and subsides, while the years and the generations come, like the harvests, and are stored away in the granaries of the past. Their calm broods over this plain, gives to it a personal atmosphere which sets it quite apart from every other flat space of the world. There is no place that I know on the earth which has the peculiar, bright, ineffable calm of the plain of these Colossi. It takes you into its breast, and you lie there in the growing sunshine almost as if you were a child laid in the lap of one of them. That legend of the singing at dawn of the "vocal Memnon," how could it have arisen? How could such calmness sing, such patience ever find a voice? Unlike the Sphinx, which becomes ever more impressive as you draw near to it, and is most impressive when you sit almost at its feet, the Colossi lose in personality as you approach them and can see how they have been defaced.

From afar one feels their minds, their strange, unearthly temperaments commanding this pastoral. When you are beside them, this feeling disappears. Their features are gone, and though in their attitudes there is power, and there is something that awakens awe, they are more wonderful as a far-off feature of the plain. They gain in grandeur from the night in strangeness from the moonrise, perhaps specially when the Nile comes to their feet. More than three thousand years old, they look less eternal than the Sphinx. Like them, the Sphinx is waiting, but with a greater purpose. The Sphinx reduces man really to nothingness. The Colossi leave him some remnants of individuality. One can conceive of Strabo and AElius Gallus, of Hadrian and Sabina, of others who came over the sunlit land to hear the unearthly song in the dawn, being of some--not much, but still of some--importance here.

Before the Sphinx no one is important. But in the distance of the plain the Colossi shed a real magic of calm and solemn personality, and subtly seem to mingle their spirit with the flat, green world, so wide, so still, so fecund, and so peaceful; with the soft airs that are surely scented with an eternal springtime, and with the light that the morning rains down on wheat and clover, on Indian corn and barley, and on brown men laboring, who, perhaps, from the patience of the Colossi in repose have drawn a patience in labor that has in it something not less sublime.

From the Colossi one goes onward toward the trees and the mountains, and very soon one comes to the edge of that strange and fascinating strip of barren land which is strewn with temples and honeycombed with tombs. The sun burns down on it. The heat seems thrown back upon it by the wall of tawny mountains that bounds it on the west. It is dusty, it is arid; it is haunted by swarms of flies, by the guardians of the ruins, and by men and boys trying to sell enormous scarabs and necklaces and amulets, made yesterday, and the day before, in the manufactory of Kurna. From many points it looks not unlike a strangely prolonged rubbish-heap in which busy giants have been digging with huge spades, making mounds and pits, caverns and trenches, piling up here a monstrous heap of stones, casting down there a mighty statue.

But how it fascinates! Of curse one knows what it means. One knows that on this strip of land Naville dug out at Deir-el-Bahari the temple of Mentu-hotep, and discovered later, in her shrine, Hathor, the cow-goddess, with the lotus-plants streaming from her sacred forehead to her feet; that long before him Mariette here brought to the light at Drah-abu'l-Neggah the treasures of kings of the twelfth and thirteenth dynasties; that at the foot of those tiger-colored precipices Theodore M. Davis the American found the sepulcher of Queen Hatshepsu, the Queen Elizabeth of the old Egyptian world, and, later, the tomb of Yuaa and Thuaa, the parents of Queen Thiy, containing mummy-cases covered with gold, jars of oil and wine, gold, silver, and alabaster boxes, a bed decorated with gilded ivory a chair with gilded plaster reliefs, chairs of state, and a chariot; that here Maspero, Victor Loret, Brugsch Bey, and other patient workers gave to the world tombs that had been hidden and unknown for centuries; that there to the north is the temple of Kurna, and over there the Ramesseum; that those rows of little pillars close under the mountain, and looking strangely modern, are the pillars of Hatshepsu's temple, which bears upon its walls the pictures of the expedition to the historic land of Punt; that the kings were buried there, and there the queens and the princes of the vanished dynasties; that beyond to the west is the temple of Deir-el-Medinet with its judgment of the dead; that here by the native village is Medinet-Abu. One knows that, and so the imagination is awake, ready to paint the lily and to gild the beaten gold. But even if one did not know, I think one would be fascinated.

This turmoil of sun-baked earth and rock, grey, yellow, pink, orange, and red, awakens the curiosity, summons the love of the strange, suggests that it holds secrets to charm the souls of men.

同类推荐
热门推荐
  • 神之红莲

    神之红莲

    一名身份神秘的少年机缘巧合卷入一场大事件之中,各个神秘人物粉墨登场,各种奇怪能力不断展现……
  • 剑雨追魂

    剑雨追魂

    自从杀了教廷的教皇后,他再也找不到能让他出剑的人,无奈逍遥回到乡野山村,过起了隐居的生活,原本想要安安心心的追求大道羽化成仙,奈何剑雨我命犯桃花,冰冷的总裁,妖娆的并蒂莲,空姐,警花的制服诱惑,乖巧的校花...啊这花花都市让我如何释怀
  • 害相思

    害相思

    平生不会相思,才会相思,便害相思。暗恋未成双
  • EXO之女王逆袭

    EXO之女王逆袭

    本是恩爱、彼此信任的我们,因为你的到来,我们之间的关系天翻地覆……我很恨你,但也很谢谢你。恨你,是你打破了我和他们之间的约定;恨你,是你让他们一次又一次的伤害我;恨你,是你让我失去了要好的闺蜜;恨你,是你……谢你,是你让我知道我与他们之间的真正感情;谢你,是你让我知道钱能让人背叛,让人疯狂;谢你,是你让我知道我原来忘记不了他们;谢你,是你让我知道……你们,我们,他们……人类,血族,异能族……真是剪不断理还乱呢!
  • 真魂神

    真魂神

    这个世界开始崩坏。黑土大陆变得混乱没有规则。
  • 直面寒冰:默克尔的德国十年

    直面寒冰:默克尔的德国十年

    2005年,安格拉?默克尔当选德国总理,随后三次连任。她不仅拥有德国选民的广泛支持,还是欧洲政坛最有影响力的领导人。2005-2015年,正是默克尔主政德国的十年。本书是一本关于德国总理默克尔的纪实性图书。它从默克尔的执政理念及政治态度上全面讲述了在默尔克领导下德国呈现出的崭新面貌。本书以默克尔为主线,从默克尔热爱歌剧及足球的“普通生活”到对欧债危机的应对,从默克尔执掌的保守党到关乎民生的核能问题,从默克尔的战争策略到她的“国家原则”,从默克尔对资本主义的态度到她认为的“权力本质”,从德国作为欧洲领导者的地位到默克尔的未来,全面而详尽地阐释了默尔克政府的对内政策及对外策略。
  • 异法天下

    异法天下

    有一天,罗迪心血来潮地数一下自己获得的异能。精神攻击、隐身、念力、金属控制、冰冻……
  • 冷情君王:神医倾华

    冷情君王:神医倾华

    他,是纵横无尽血海的冷情帝王;她,是21世纪的王牌特种兵。为救弟弟,他神魂受损,被迫流落下界;一次任务,她被炸弹炸死,灵魂附身在云家小姐身上。一次历练,她遇到了失忆的他,两人从此有了交集,失忆的他单纯不愔世事,却屡次救她于危难之中。在一次次生死与共中,他与她渐生情愫。一柄封神刃,他护她周全,倾心相待只因心中那份诚挚的爱恋。当她历经万难终于找到亲生父亲,才知道他竟是她的杀母仇人!当他恢复记忆成为那冷血无情,杀人无数的冷酷君王后,他和她又将何去何从?
  • 天季

    天季

    一个痴迷网络游戏的人,真正坠入网络世界里,才真正体会了苦难和无奈,在经过数不尽的磨难之后,终于要回到现实世界,但是意想不到的意外变故来了。。。伪君子,小人,真君子,伪小人,真假难辨!我应该怎么办?人无论多么厉害能厉害过天么?天的脸色,春夏秋冬各有不同,难道要看上天的脸色?我不要看,我要逆天,看我怎么逆天!
  • 走在阳光下

    走在阳光下

    很久以后—— 我们知道伦敦格里莫广场12号那幽暗的布莱克家宅。 我们知道那些被施了魔法、永远拉不开的窗帘。 我们知道那些长长的、烛光摇曳的走廊。 我们知道阿兹卡班的监狱。 我们知道摄魂怪带来的黑暗。 我们知道那些重重深锁、没有窗户的牢房。 我们知道贴遍大街小巷的疯狂杀人犯的通缉令。 我们知道狼群游荡的夜晚。 我们知道霍格莫德村外阴暗潮湿的洞穴。 我们知道属于凤凰社的那个色彩黯淡的漫长夏天,他坐在厨房的壁炉边,孑然一身,望着跳跃的火焰。 我们知道那个深陷地下、不见天日的房间,我们知道那道微微飘荡的帏幕。 他走的时候,只有魔杖发出的光亮照亮他的脸。 所以,很久以后,我们知道,他没有撒谎。