登陆注册
15457600000018

第18章 IX(1)

COLOSSI OF MEMNON

Nevertheless, sometimes one likes to escape from the thing one loves, and there are hours when the gay voices of Luxor fatigue the ears, when one desires a great calm. Then there are silent voices that summon one across the river, when the dawn is breaking over the hills of the Arabian desert, or when the sun is declining toward the Libyan mountains--voices issuing from lips of stone, from the twilight of sanctuaries, from the depths of rock-hewn tombs.

The peace of the plain of Thebes in the early morning is very rare and very exquisite. It is not the peace of the desert, but rather, perhaps, the peace of the prairie--an atmosphere tender, delicately thrilling, softly bright, hopeful in its gleaming calm. Often and often have I left the /Loulia/ very early moored against the long sand islet that faces Luxor when the Nile has not subsided, I have rowed across the quiet water that divided me from the western bank, and, with a happy heart, I have entered into the lovely peace of the great spaces that stretch from the Colossi of Memnon to the Nile, to the mountains, southward toward Armant, northward to Kerekten, to Danfik, to Gueziret-Meteira. Think of the color of young clover, of young barley, of young wheat; think of the timbre of the reed flute's voice, thin, clear, and frail with the frailty of dewdrops; think of the torrents of spring rushing through the veins of a great, wide land, and growing almost still at last on their journey. Spring, you will say, perhaps, and high Nile not yet subsided! But Egypt is the favored land of a spring that is already alert at the end of November, and in December is pushing forth its green. The Nile has sunk away from the feet of the Colossi that it has bathed through many days. It has freed the plain to the fellaheen, though still it keeps my island in its clasp. And Hapi, or Kam-wra, the "Great Extender," and Ra, have made this wonderful spring to bloom on the dark earth before the Christian's Christmas.

What a pastoral it is, this plain of Thebes, in the dawn of day! Think of the reed flute, I have said, not because you will hear it, as you ride toward the mountains, but because its voice would be utterly in place here, in this arcady of Egypt, playing no tarantella, but one of those songs, half bird-like, and half sadly, mysteriously human, which come from the soul of the East. Instead of it, you may catch distant cries from the bank of the river, where the shadoof-man toils, lifting ever the water and his voice, the one to earth, the other, it seems, to sky; and the creaking lay of the water-wheel, which pervades Upper Egypt like an atmosphere, and which, though perhaps at first it irritates, at last seems to you the sound of the soul of the river, of the sunshine, and the soil.

Much of the land looks painted. So flat is it, so young are the growing crops, that they are like a coating of green paint spread over a mighty canvas. But the doura rises higher than the heads of the naked children who stand among it to watch you canter past. And in the far distance you see dim groups of trees--sycamores and acacias, tamarisks and palms. Beyond them is the very heart of this "land of sand and ruins and gold"; Medinet-Abu, the Ramesseum, Deir-el Medinet, Kurna, Deir-el-Bahari, the tombs of the kings, the tombs of the queens and of the princes. In the strip of bare land at the foot of those hard, and yet poetic mountains, have been dug up treasures the fame of which has gone to the ends of the world. But this plain, where the fellaheen are stooping to the soil, and the women are carrying the water-jars, and the children are playing in the doura, and the oxen and the camels are working with ploughs that look like relics of far- off days, is the possession of the two great presiding beings whom you see from an enormous distance, the Colossi of Memnon. Amenhotep III. put them where they are. So we are told. But in this early morning it is not possible to think of them as being brought to any place.

同类推荐
  • 司牧宝鉴

    司牧宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台游日记

    台游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄渠遗书

    庄渠遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵枢识

    灵枢识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李娃传

    李娃传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千城

    千城

    世人有心,一心一城。红尘千人,故有千城。这是小慕儿女们的爱情故事。
  • 大明度经

    大明度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔鬼恋人之换魂

    魔鬼恋人之换魂

    我明明是一个家庭好主男,却又穿越到一款游戏里,身边帅哥一大堆,穿越成妹子,遭各路男神暗恋?这算是怎么一回事,我要妹子妹子啊
  • 叶罗丽精灵梦之新泪

    叶罗丽精灵梦之新泪

    场景一“洛水妍!你真是给我丢脸!”“爸爸。。我”“水妍,闭嘴!”“妈,水妍还是小孩子…”场景二“没想到这么久了,你还是没变,呵呵。”“但是你变了。。”
  • 逃离的爱

    逃离的爱

    杜婉彤是学校的美女,但是她是一个招人嫉妒的女孩子,因为她身边经常围绕着很多男生,而且每个都很帅,甚至于连她的老师也喜欢杜婉彤。羡慕的她的女生经常针对杜婉彤,但是没人知道杜婉彤的秘密,跟这些帅哥的秘密……
  • 不死王者

    不死王者

    吴兴一个BUG的存在!一个跳出六道轮回的存在!一个让老天都束手无策的存在!他!每次死后20年后必会复活。他!因为一次意外,撒手离开了人间。他!因为那次意外,留下了自己的妻女。二十年后,他又复活了!还是一如当年的年轻,帅气!但他如何面对自己昔日的妻子,还有跟他相差不到一岁的亲生女儿?他又该选择哪种方式过完这辈子?是默默无闻,还是?。。。
  • 绝世天盘

    绝世天盘

    只想着摆脱束缚的平凡少年,为了寻找至亲之人,却陷入了万古棋局中。
  • 天津老俗话

    天津老俗话

    《天津老俗话》就将这些流传于天津民间的各类老俗话汇集起来,在记录其内容的同时,深入发掘每句老俗话产生的社会背景和文化内涵,写出俗话所涉及的人物、事件,特别是与其相关的动人故事。
  • 换魂戒美人脸

    换魂戒美人脸

    一个换魂戒,一张美人脸。高颜值,高代价。为了这张精致的脸庞,雪族付出了惨痛的代价。为了一个戒指,若雪更想千方设百计。其实,并非美人无敌。
  • 初孕妈妈好伴侣:月子怎么坐 婴儿怎么养

    初孕妈妈好伴侣:月子怎么坐 婴儿怎么养

    《月子怎么坐婴儿怎么养》为妇产专家戚娟芳女士集合自己多年经验而成的又一孕产力作,收纳了月子期间新妈妈自身的养护与婴儿护理的各个细节,内容全面,科学可信。分娩消耗了新妈妈大量的体力,所以产后要对消耗的体力进行补充。而且接下来的哺乳对新生儿来说也是一个重要的营养补给站,因此,在坐月子期间,为了满足母子二人的营养需求,对于新妈妈的产后营养、调理需要特别注意。