登陆注册
15457600000014

第14章 VII(3)

Masses of masonry lay jumbled in shadow and in silver; gigantic walls cast sharply defined gloom; obelisks pointed significantly to the sky, seeming, as they always do, to be murmuring a message; huge doorways stood up like giants unafraid of their loneliness and yet pathetic in it; here was a watching statue, there one that seemed to sleep, seen from afar. Yonder Queen Hatshepsu, who wrought wonders at Deir-el-Bahari, and who is more familiar perhaps as Hatasu, had left there traces, and nearer, to the right, Rameses III. had made a temple, surely for the birds, so fond they are of it, so pertinaciously they haunt it. Rameses II., mutilated and immense, stood on guard before the terrific hall of Seti I.; and between him and my platform in the air rose the solitary lotus column that prepares you for the wonder of Seti's hall, which otherwise might almost overwhelm you--unless you are a Scotch lady in a helmet. And Khuns had his temple here by the Sphinx of the twelfth Rameses, and Ptah, who created "the sun egg and the moon egg," and who was said--only said, alas!--to have established on earth the "everlasting justice," had his, and still their stones receive the silver moon-rays and wake the wonder of men. Thothmes III., Thothmes I., Shishak, who smote the kneeling prisoners and vanquished Jeroboam, Medamut and Mut, Amenhotep I., and Amenhotep II.

--all have left their records or been celebrated at Karnak. Purposely I mingled them in my mind--did not attempt to put them in their proper order, or even to disentangle gods and goddesses from conquerors and kings. In the warm and seductive night Khuns whispered to me: "As long ago at Bekhten I exorcised the demon from the suffering Princess, so now I exorcise from these ruins all spirits but my own. To-night these ruins shall suggest nothing but majesty, tranquillity, and beauty.

Their records are for Ra, and must be studied by his rays. In mine they shall speak not to the intellectual, but only to the emotions and the soul."

And presently I went down, and yielding a complete and happy obedience to Khuns, I wandered along through the stupendous vestiges of past eras, dead ambitions, vanished glory, and long-outworn belief, and I ignored eras, ambitions, glory, and belief, and thought only of form, and height, of the miracle of blackness against silver, and of the pathos of statues whose ever-open eyes at night, when one is near them, suggest the working of some evil spell, perpetual watchfulness, combined with eternal inactivity, the unslumbering mind caged in the body that is paralysed.

There is a temple at Karnak that I love, and I scarcely know why I care for it so much. It is on the right of the solitary lotus column before you come to the terrific hall of Seti. Some people pass it by, having but little time, and being hypnotized, it seems, by the more astounding ruin that lies beyond it. And perhaps it would be well, on a first visit, to enter it last; to let its influence be the final one to rest upon your spirit. This is the temple of Rameses III., a brown place of calm and retirement, an ineffable place of peace. Yes, though the birds love it and fill it often with their voices, it is a sanctuary of peace. Upon the floor the soft sand lies, placing silence beneath your footsteps. The pale brown of walls and columns, almost yellow in the sunshine, is delicate and soothing, and inclines the heart to calm. Delicious, suggestive of a beautiful tapestry, rich and ornate, yet always quiet, are the brown reliefs upon the stone. What are they? Does it matter? They soften the walls, make them more personal, more tender. That surely is their mission. This temple holds for me a spell. As soon as I enter it, I feel the touch of the lotus, as if an invisible and kindly hand swept a blossom lightly across my face and downward to my heart. This courtyard, these small chambers beyond it, that last doorway framing a lovely darkness, soothe me even more than the terra-cotta hermitages of the Certosa of Pavia. And all the statues here are calm with an irrevocable calmness, faithful through passing years with a very sober faithfulness to the temple they adorn. In no other place, one feels it, could they be thus at peace, with hands crossed for ever upon their breasts, which are torn by no anxieties, thrilled by no joys. As one stands among them or sitting on the base of a column in the chamber that lies beyond them, looks on them from a little distance, their attitude is like a summons to men to contend no more, to be still, to enter into rest.

Come to this temple when you leave the hall of Seti. There you are in a place of triumph. Scarlet, some say, is the color of a great note sounded on a bugle. This hall is like a bugle-call of the past, thrilling even now down all the ages with a triumph that is surely greater than any other triumphs. It suggests blaze--blaze of scarlet, blaze of bugle, blaze of glory, blaze of life and time, of ambition and achievement. In these columns, in the putting up of them, dead men sought to climb to sun and stars, limitless in desire, limitless in industry, limitless in will. And at the tops of the columns blooms the lotus, the symbol of rising. What a triumph in stone this hall was once, what a triumph in stone its ruin is to-day! Perhaps, among temples, it is the most wondrous thing in all Egypt, as it was, no doubt, the most wondrous temple in the world; among temples I say, for the Sphinx is of all the marvels of Egypt by far the most marvellous.

The grandeur of this hall almost moves one to tears, like the marching past of conquerors, stirs the heart with leaping thrills at the capacities of men. Through the thicket of columns, tall as forest trees, the intense blue of the African sky stares down, and their great shadows lie along the warm and sunlit ground. Listen! There are voices chanting. Men are working here--working as men worked how many thousands of years ago. But these are calling upon the Mohammedan's god as they slowly drag to the appointed places the mighty blocks of stone. And it is to-day a Frenchman who oversees them.

"Help! Help! Allah give us help!

Help! Help! Allah give us help!"

The dust flies up about their naked feet. Triumph and work; work succeeded by the triumph all can see. I like to hear the workmen's voices within the hall of Seti. I like to see the dust stirred by their tramping feet.

And then I like to go once more to the little temple, to enter through its defaced gateway, to stand alone in its silence between the rows of statues with their arms folded upon their quiet breasts, to gaze into the tender darkness beyond--the darkness that looks consecrated--to feel that peace is more wonderful than triumph, that the end of things is peace.

Triumph and deathless peace, the bugle-call and silence--these are the notes of Karnak.

同类推荐
热门推荐
  • 异界守护人

    异界守护人

    黑伯一个屌丝宅男,因特殊原因,从此改变世界观,人生观。因自身的特殊,而时常被卷入神秘事件。。。。在不断解决事件中,逐渐了解了世界的真相。。。
  • 余梦记之终梦

    余梦记之终梦

    母亲离世而自己不得不继续查找那个诡异的答案,却发现本就是一桩可笑的造物主之为,摆在眼前的还是那么简简单单却又极其复杂之路。造物主的存在不是为了造福一方,却是毁了一方;太多的穿越者被迫离去,现在轮到楠了,是否还是会走母亲那条后悔走过的路还不得而知。时代与环境是美妙的,而为何结局是残忍的?没有人知道。。。。。只知道:《余梦记之终梦》能记录这段历史点点回忆。。。。。。。。。。。。
  • 皆知

    皆知

    他活泼、开朗且有幽默感,是知名娱乐节目主持人。名声在外,光鲜的外表下,却很少有人知道他这一路是怎么走过来。他沉默、寡言,被公认为是本世纪最神秘的灵魂歌者。他用歌声将无数对生活充满绝望的人重新振作,却没人知道他姓氏名谁,没人目睹他的真面目。如此被人熟知的两个人,却无人知道:他与他其实就是同一个人。而他将用什么样的方式去演绎两个完全不一样的身份呢?他原本又是什么样的人呢?他就是--秦天音。。。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 法道苍穹

    法道苍穹

    强者的时代,弱者皆为蝼蚁,一心想成为强者的木子轩踏上了追求仙道之路,脚踏天地之间,势必法道苍穹......
  • 亮银色的光辉

    亮银色的光辉

    刀与剑的交锋摩擦出炽烈的火花,诗与歌的吟唱是最浪漫的反抗。我期盼着放下那滑不可握的利剑与你相拥,却又害怕心中的肆意冲荡征服了我的理智。最后,我望向远方,看到陆地与海洋,地狱与天堂。唯独没有那安宁的一隅,唯独没有那热情的一刹。视线里渐渐淡出了你,却浮现出了自己。变身百合文,不喜勿喷
  • 茅山天师捉鬼记

    茅山天师捉鬼记

    茅山道术,高深莫测,神鬼世界,玄而又玄。茅山派第一百六十六代正宗传人夏阳,他承袭道门符箓之术,拥有一身高强道法,驱鬼斩妖,维护正道。乡村怪事,荒山古迹,都市废墟,各种妖魔鬼怪,接踵而来。茅山天师夏阳,即将带领大家,领略一个神秘莫测的神鬼世界。【书荒的读者们,可以去看看我朋友的《我的道士生涯》,也是不错的小说】
  • 何必太高冷

    何必太高冷

    【墨墨爱你系列】大一新生傅雅竹爱慕学长钟文斌,在食堂就餐时明示+暗示下被拒绝,恼羞成怒之下批评学长:肤浅!而后又悔到肠子都青了,情绪不佳的在回宿舍的路上直接将单车往毒舌大神身上撞……在网友会面上,傅雅竹竟没有将吴墨认出,造就了吴墨对她心生好奇,原来,傅雅竹有脸盲症。同在一个社团,菜鸟傅雅竹对吴墨大神有了膜拜,两人欢乐闹翻天,原本所有人就连自己都以为会跟对方在一起……吴墨不甘心,辛辛苦苦养了那么久的猪就这样被别人拱走了。
  • 西风烈

    西风烈

    《西风烈》取材于真实的贵州“四大名捕”追逃故事。全书分为故事卷、纪实卷和艺术卷。故事卷主要讲述四位身怀绝技的西部警察深入戈壁无人区千里缉凶。张宁爱上老板娘孙静时,她曾半开玩笑说:“拿钱来证明你的爱”。张宁真就去了——打黑拳、被骗,作杀手、行凶——像个笨蛋一样爱她。随后,二人成了亡命鸳鸯,从南到北,从东到西,一直藏匿到漠北无人区。
  • 妖乱倾世

    妖乱倾世

    吾乃一代最强佣兵,妖治阴阳眸,衣素着薄裙,坐俯万人尸骨之上;吾乃一代嗜血妖帝,诡谲银白发,衣素着妖袍,酿造万条血河泛滥成灾。然,佣兵变妖女,如何背靠妖帝看日出,看星辰,看风暴,看黄昏,看江山!