登陆注册
15457200000032

第32章 Chapter Thirteen Zella Saves the Prince(2)

While Zella sat horrified by this scene, the Prince, who realized he had no time to waste, reached out and pulled the right shoe from the girl's foot, quickly placing it upon his own. Then he stood up and, facing the furious but astonished Queen, said to her in a quiet voice:

"Madam, please give me that whip."

"I won't!" answered Cor. "I'm going to lash those Pingaree women with it."

The boy seized hold of the whip and with irresistible strength drew it from the Queen's hand. But she drew from her bosom a sharp dagger and with the swiftness of lightning aimed a blow at Inga's heart. He merely stood still and smiled, for the blade rebounded and fell clattering to the floor.

Then, at last, Queen Cor understood the magic power that had terrified her husband but which she had ridiculed in her ignorance, not believing in it. She did not know that Inga's power had been lost, and found again, but she realized the boy was no common foe and that unless she could still manage to outwit him her reign in the Island of Coregos was ended. To gain time, she went back to the red-domed chamber and seated herself in her throne, before which were grouped the weeping slaves from Pingaree.

Inga had taken Zella's hand and assisted her to put on the shoes he had given her in exchange for his own.

She found them quite comfortable and did not know she had lost anything by the transfer.

"Come with me," then said the boy Prince, and led her into the presence of Queen Cor, who was giving Rinkitink a scolding. To the overseer Inga said.

"Give me the keys which unlock these chains, that I may set these poor women at liberty."

"Don't you do it!" screamed Queen Cor.

"If you interfere, madam," said the boy, "I will put you into a dungeon."

By this Rinkitink knew that Inga had recovered his Magic Pearls and the little fat King was so overjoyed that he danced and capered all around the room. But the Queen was alarmed at the threat and the slave driver, fearing the conqueror of Regos, tremblingly gave up the keys.

Inga quickly removed all the shackles from the women of his country and comforted them, telling them they should work no more but would soon be restored to their homes in Pingaree. Then he commanded the slave driver to go and get all the children who had been made slaves, and to bring them to their mothers. The man obeyed and left at once to perform his errand, while Queen Cor, growing more and more uneasy, suddenly sprang from her throne and before Inga could stop her had rushed through the room and out into the courtyard of the palace, meaning to make her escape. Rinkitink followed her, running as fast as he could go.

It was at this moment that Bilbil, in his mad dash from Regos, turned in at the gates of the courtyard, and as he was coming one way and Queen Cor was going the other they bumped into each other with great force.

The woman sailed through the air, over Bilbil's head, and landed on the ground outside the gates, where her crown rolled into a ditch and she picked herself up, half dazed, and continued her flight. Bilbil was also somewhat dazed by the unexpected encounter, but he continued his rush rather blindly and so struck poor Rinkitink, who was chasing after Queen Cor. They rolled over one another a few times and then Rinkitink sat up and Bilbil sat up and they looked at each other in amazement.

"Bilbil," said the King, "I'm astonished at you!"

"Your Majesty," said Bilbil, "I expected kinder treatment at your hands."

"You interrupted me," said Rinkitink.

"There was plenty of room without your taking my path," declared the goat.

And then Inga came running out and said. "Where is the Queen?"

"Gone," replied Rinkitink, "but she cannot go far, as this is an island. However, I have found Bilbil, and our party is again reunited. You have recovered your magic powers, and again we are masters of the situation. So let us be thankful."

Saying this, the good little King got upon his feet and limped back into the throne room to help comfort the women.

Presently the children of Pingaree, who had been gathered together by the overseer, were brought in and restored to their mothers, and there was great rejoicing among them, you may be sure.

"But where is Queen Garee, my dear mother?" questioned Inga; but the women did not know and it was some time before the overseer remembered that one of the slaves from Pingaree had been placed in the royal dairy. Perhaps this was the woman the boy was seeking.

Inga at once commanded him to lead the way to the butter house, but when they arrived there Queen Garee was nowhere in the place, although the boy found a silk scarf which he recognized as one that his mother used to wear. Then they began a search throughout the island of Coregos, but could not find Inga's mother anywhere.

When they returned to the palace of Queen Cor, Rinkitink discovered that the bridge of boats had again been removed, separating them from Regos, and from this they suspected that Queen Cor had fled to her husband's island and had taken Queen Garee with her. Inga was much perplexed what to do and returned with his friends to the palace to talk the matter over.

Zella was now crying because she had not sold her honey and was unable to return to her parents on the island of Regos, but the boy prince comforted her and promised she should be protected until she could be restored to her home. Rinkitink found Queen Cor's purse, which she had had no time to take with her, and gave Zella several gold pieces for the honey. Then Inga ordered the palace servants to prepare a feast for all the women and children of Pingaree and to prepare for them beds in the great palace, which was large enough to accommodate them all.

Then the boy and the goat and Rinkitink and Zella went into a private room to consider what should be done next.

同类推荐
热门推荐
  • 九葬九天

    九葬九天

    无尽虚空深处,一口巨棺,被九具凤尸包裹着,静静地躺在两株通天木根须连成的链桥上。九凤鸣魂,天木抬棺,急急赶着。是亦魂归故里,或是另有玄机?少年云辰望着这极具震撼性的一幕,从此将踏上成为绝世强者的荆棘路。是踏平一切,追求那无上天道。还是像芸芸众人般,那茫茫星空下的一粒尘埃,泯灭在历史的长河?云辰透过“天眼”到底看到了什么?引得天地即将大乱,天劫狂降。太古天云境照去天相,本来云是处于天上,尘世间看到的天在云上只是天云境里的虚影。这一切到底怎么回事?……
  • 四法青云记

    四法青云记

    “人要是死了,就看不见那么美的天空了。”钦全望着漫天的星星喃喃自语。打斗,柔情,背叛,生离死别,民族大义……本书我会继续写完,手上工作渐渐理顺,为了信仰!
  • 武道真我

    武道真我

    十全十美本是缺,美中不足才显真,屏山脚下,市井书生,一朝醒来,物是人非,性情大变,开始了他那武道真我自寻之路。天道所存,衍化万物。天道若盈,则无隙以动。万事万物,唯变以存。既已不动,便是不变,便是死物,既成死物,何以为序。唯留一隙,方能衍生变化。
  • 高祖传奇

    高祖传奇

    一部带你重新走进,认识汉高祖刘邦的历史类作品。
  • 青少年应该知道的导弹

    青少年应该知道的导弹

    本书这是一本关于导弹的小百科全书。介绍了导弹的形成、特征、分类并对各国导弹的发展变迁做了详细的梳理。
  • 传说中的勇者是魔王的传说

    传说中的勇者是魔王的传说

    现在,为了你而起誓。我们前进的道路昏暗不明,我们对前方一无所知。死亡,抑或毁灭,已是理所当然,它们伴我们同起同卧。可是,即便如此,我也决不放弃,我会永远守护着你。如我的力量、如我之名。看吧,在这世界的尽头,在神之道所在的地方。天使图谋不轨,盗走了圣洁的火种。炼狱之釜已然洞开,试炼迫向守护之人。大地充盈着禁忌的灾厄。
  • 仙帝归来女主小心

    仙帝归来女主小心

    曾经的她不懂情为何物,现在的她强势归来慢慢修仙路上却还要面对以前的小三(女主)对此伊凤天发誓,你欠我的不止一条命那么简单,我会把我拥有的一一拿回来。。。
  • 天域神华录

    天域神华录

    看一代天骄已临至高,为突破大道,逐寻本我之境:再从头,重修练!‘为修大道自始来,逆天转命何难载!’持无量神器———墘世剑!携至高神通———元素恒心决!屠四方至高,平八面神族!天域、苍穹,又何足道哉!?
  • 龙求凰

    龙求凰

    古老的神族,犯下滔天大祸的族灵,为恕罪责,智慧的‘菲尔克斯’点嫁代罪。焚火重生的瞬间,是为涅磐。追凰的龙神啊,你是怎样的痴情?轮回的忘却,可始终不会忘记她的盈盈一笑。只为减轻她的罪期,甘愿卷入凡尘。古来吟唱的《凤求凰》余音不绝。。。可是,往生的年轮,我将为你谱写一曲《龙求凰》。
  • 幻想乡的无限宝具

    幻想乡的无限宝具

    嘛,简言之,就是一个大叔拥有着无限的宝具在幻想乡追求长生的故事——