登陆注册
15457000000017

第17章 Exeunt SCENE IV. London. The palace.

Enter the ARCHBISHOP OF YORK, young YORK, QUEEN ELIZABETH, and the DUCHESS OF YORK ARCHBISHOP OF YORK Last night, I hear, they lay at Northampton;

At Stony-Stratford will they be to-night:

To-morrow, or next day, they will be here. DUCHESS OF YORK I long with all my heart to see the prince:

I hope he is much grown since last I saw him. QUEEN ELIZABETH But I hear, no; they say my son of York Hath almost overta'en him in his growth. YORK Ay, mother; but I would not have it so. DUCHESS OF YORK Why, my young cousin, it is good to grow. YORK Grandam, one night, as we did sit at supper, My uncle Rivers talk'd how I did grow More than my brother: 'Ay,' quoth my uncle Gloucester, 'Small herbs have grace, great weeds do grow apace:'

And since, methinks, I would not grow so fast, Because sweet flowers are slow and weeds make haste. DUCHESS OF YORK Good faith, good faith, the saying did not hold In him that did object the same to thee;

He was the wretched'st thing when he was young, So long a-growing and so leisurely, That, if this rule were true, he should be gracious. ARCHBISHOP OF YORK Why, madam, so, no doubt, he is. DUCHESS OF YORK I hope he is; but yet let mothers doubt. YORK Now, by my troth, if I had been remember'd, I could have given my uncle's grace a flout, To touch his growth nearer than he touch'd mine. DUCHESS OF YORK How, my pretty York? I pray thee, let me hear it. YORK Marry, they say my uncle grew so fast That he could gnaw a crust at two hours old 'Twas full two years ere I could get a tooth.

Grandam, this would have been a biting jest. DUCHESS OF YORK I pray thee, pretty York, who told thee this? YORK Grandam, his nurse. DUCHESS OF YORK His nurse! why, she was dead ere thou wert born. YORK If 'twere not she, I cannot tell who told me. QUEEN ELIZABETH A parlous boy: go to, you are too shrewd. ARCHBISHOP OF YORK Good madam, be not angry with the child. QUEEN ELIZABETH Pitchers have ears.

Enter a Messenger ARCHBISHOP OF YORK Here comes a messenger. What news? Messenger Such news, my lord, as grieves me to unfold. QUEEN ELIZABETH How fares the prince? Messenger Well, madam, and in health. DUCHESS OF YORK What is thy news then? Messenger Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret, With them Sir Thomas Vaughan, prisoners. DUCHESS OF YORK Who hath committed them? Messenger The mighty dukes Gloucester and Buckingham. QUEEN ELIZABETH For what offence? Messenger The sum of all I can, I have disclosed;

Why or for what these nobles were committed Is all unknown to me, my gracious lady. QUEEN ELIZABETH Ay me, I see the downfall of our house!

The tiger now hath seized the gentle hind;

Insulting tyranny begins to jet Upon the innocent and aweless throne:

Welcome, destruction, death, and massacre!

I see, as in a map, the end of all. DUCHESS OF YORK Accursed and unquiet wrangling days, How many of you have mine eyes beheld!

My husband lost his life to get the crown;

And often up and down my sons were toss'd, For me to joy and weep their gain and loss:

And being seated, and domestic broils Clean over-blown, themselves, the conquerors.

Make war upon themselves; blood against blood, Self against self: O, preposterous And frantic outrage, end thy damned spleen;

Or let me die, to look on death no more! QUEEN ELIZABETH Come, come, my boy; we will to sanctuary.

Madam, farewell. DUCHESS OF YORK I'll go along with you. QUEEN ELIZABETH You have no cause. ARCHBISHOP OF YORK My gracious lady, go;

And thither bear your treasure and your goods.

For my part, I'll resign unto your grace The seal I keep: and so betide to me As well I tender you and all of yours!

Come, I'll conduct you to the sanctuary.

同类推荐
热门推荐
  • 北有星河

    北有星河

    晨儿,你去北边取那本书吧。然后,踏凡尘!斩邪魔!碎凌霄!荡三清!如何?
  • 鸿蒙之乱世王者

    鸿蒙之乱世王者

    因为游泳溺死,却突然奇迹般的穿越,来到了鸿蒙之始,这样的狗屎运,竟然真的被一个一事无成的小子——杨天辰给遇到了,让我一起来看看杨天辰奇迹般的故事
  • 脉脉春风拂人心

    脉脉春风拂人心

    当你被徐清依推荐给我当侍妾的时候,你们俩就真的回不去了,之前的姐妹情你留个念想吧。随后等着你的是无止境的陷害
  • 深圳,想说爱你不容易

    深圳,想说爱你不容易

    为了生活,为了理想,我们来到深圳。在这里努力奋斗着、坚强地挣扎着,挥洒着我们的青春热血和满腹激情。我们哭过笑过,失去过得到过。深圳是个造梦的城市,深圳是个追梦的城市,深圳是个实现梦想的城市,深圳是个让你整理自己随时出发的城市。深圳,有些人来了又走了;深圳,有些人来了就留下来了,生根发芽……有些是选择,有些是无奈,不管怎样,过好每天就行。
  • 假如一转身遇见你让我心动的人

    假如一转身遇见你让我心动的人

    你暗恋的那个人,却不喜欢你。但可能一转身遇见的就是彼此。
  • 炼金皇帝

    炼金皇帝

    炼金科技本是东大陆秦人所创,却被西大陆的罗马人发扬光大,并最终导致了罗马帝国的炼金革命。黑水秦国由此衰败,堂堂大秦反被各国列强蹂躏欺辱而不敢反抗。易凡,一个军校的高材生,因为意外穿越到了这样一个世界。他看到了这个国家的衰败,他发誓要改变这个贫穷落后的国家,让所有的秦人都有尊严的活着,让秦国的黑龙旗飘荡在世界所有角落!看一个有为青年怎样带领这个国家崛起吧。蒸汽朋克风格,热血校园流,想看你就来。…………暂时每日一更
  • 契约兄妹:扑倒冰山校草

    契约兄妹:扑倒冰山校草

    父母离婚,背井离乡;落入差班,结交仨俩哥们;人生悲催,那就认栽;既无欲无求,那就凑合过呗;偏偏老天不作美,一纸法律文书“啥?凭空多出个妹妹?”“做梦!乖乖认姐!”兄妹?!姐弟?!尚在争辩不休;生活已经悄然翻篇......--情节虚构,请勿模仿
  • 三界土豪

    三界土豪

    “玉帝,你家的蟠桃个头变小了,这是病,得治!”“阎王,三界隔离,你的生死簿没什么用,不如转让给我?”“五百亿想要长生不老,吹牛吧!先给我打三年工再说。”------------一个梦想当土豪的小子,被天道意志选中,可以沟通三界,从此开启快意人生!------------大隐隐于世,土豪派立足于红尘,纵横于三界。外门弟子千千万,各种装逼的、打脸的、炫富的都是我派外门弟子,那些在起点看书收藏的、投推荐票的、订阅的、打赏的都是我派门人。
  • 顾十三:半边天使

    顾十三:半边天使

    我是谁····我在哪儿·····我只知道,顾十三是我的少主·····名义上的哥哥·····可我到底是谁····是顾韵涵,还是王朵韩·····我是谁······
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)