登陆注册
15456900000021

第21章 Flourish. Exeunt SCENE IV. LANGLEY. The DUKE OF YO

Enter the QUEEN and two Ladies QUEEN What sport shall we devise here in this garden, To drive away the heavy thought of care? Lady Madam, we'll play at bowls. QUEEN 'Twill make me think the world is full of rubs, And that my fortune rubs against the bias. Lady Madam, we'll dance. QUEEN My legs can keep no measure in delight, When my poor heart no measure keeps in grief:

Therefore, no dancing, girl; some other sport. Lady Madam, we'll tell tales. QUEEN Of sorrow or of joy? Lady Of either, madam. QUEEN Of neither, girl:

For of joy, being altogether wanting, It doth remember me the more of sorrow;

Or if of grief, being altogether had, It adds more sorrow to my want of joy:

For what I have I need not to repeat;

And what I want it boots not to complain. Lady Madam, I'll sing. QUEEN 'Tis well that thou hast cause But thou shouldst please me better, wouldst thou weep. Lady I could weep, madam, would it do you good. QUEEN And I could sing, would weeping do me good, And never borrow any tear of thee.

Enter a Gardener, and two Servants But stay, here come the gardeners:

Let's step into the shadow of these trees.

My wretchedness unto a row of pins, They'll talk of state; for every one doth so Against a change; woe is forerun with woe.

QUEEN and Ladies retire Gardener Go, bind thou up yon dangling apricocks, Which, like unruly children, make their sire Stoop with oppression of their prodigal weight:

Give some supportance to the bending twigs.

Go thou, and like an executioner, Cut off the heads of too fast growing sprays, That look too lofty in our commonwealth:

All must be even in our government.

You thus employ'd, I will go root away The noisome weeds, which without profit suck The soil's fertility from wholesome flowers. Servant Why should we in the compass of a pale Keep law and form and due proportion, Showing, as in a model, our firm estate, When our sea-walled garden, the whole land, Is full of weeds, her fairest flowers choked up, Her fruit-trees all upturned, her hedges ruin'd, Her knots disorder'd and her wholesome herbs Swarming with caterpillars? Gardener Hold thy peace:

He that hath suffer'd this disorder'd spring Hath now himself met with the fall of leaf:

The weeds which his broad-spreading leaves did shelter, That seem'd in eating him to hold him up, Are pluck'd up root and all by Bolingbroke, I mean the Earl of Wiltshire, Bushy, Green. Servant What, are they dead? Gardener They are; and Bolingbroke Hath seized the wasteful king. O, what pity is it That he had not so trimm'd and dress'd his land As we this garden! We at time of year Do wound the bark, the skin of our fruit-trees, Lest, being over-proud in sap and blood, With too much riches it confound itself:

Had he done so to great and growing men, They might have lived to bear and he to taste Their fruits of duty: superfluous branches We lop away, that bearing boughs may live:

Had he done so, himself had borne the crown, Which waste of idle hours hath quite thrown down. Servant What, think you then the king shall be deposed? Gardener Depress'd he is already, and deposed 'Tis doubt he will be: letters came last night To a dear friend of the good Duke of York's, That tell black tidings. QUEEN O, I am press'd to death through want of speaking!

Coming forward Thou, old Adam's likeness, set to dress this garden, How dares thy harsh rude tongue sound this unpleasing news?

What Eve, what serpent, hath suggested thee To make a second fall of cursed man?

Why dost thou say King Richard is deposed?

Darest thou, thou little better thing than earth, Divine his downfall? Say, where, when, and how, Camest thou by this ill tidings? speak, thou wretch. Gardener Pardon me, madam: little joy have I

To breathe this news; yet what I say is true.

King Richard, he is in the mighty hold Of Bolingbroke: their fortunes both are weigh'd:

In your lord's scale is nothing but himself, And some few vanities that make him light;

But in the balance of great Bolingbroke, Besides himself, are all the English peers, And with that odds he weighs King Richard down.

Post you to London, and you will find it so;

I speak no more than every one doth know. QUEEN Nimble mischance, that art so light of foot, Doth not thy embassage belong to me, And am I last that knows it? O, thou think'st To serve me last, that I may longest keep Thy sorrow in my breast. Come, ladies, go, To meet at London London's king in woe.

What, was I born to this, that my sad look Should grace the triumph of great Bolingbroke?

Gardener, for telling me these news of woe, Pray God the plants thou graft'st may never grow.

Exeunt QUEEN and Ladies GARDENER Poor queen! so that thy state might be no worse, I would my skill were subject to thy curse.

Here did she fall a tear; here in this place I'll set a bank of rue, sour herb of grace:

Rue, even for ruth, here shortly shall be seen, In the remembrance of a weeping queen.

同类推荐
  • 那先比丘经

    那先比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Steep Trails

    Steep Trails

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 置酒行

    置酒行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海东逸史

    海东逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌妃翻墙逃:腹黑世子,请降火

    萌妃翻墙逃:腹黑世子,请降火

    (女强宠文)穿越成嚣张霸道的纨绔郡主,凤长欢傍上权势滔天的腹黑世子,大树好乘凉。“世子,这世子府我住的不舒服,拆了吧。”“来人,拆了府邸,重建。”“世子,那白莲花我看着不爽,绑了吧。”“来人,绑了白莲花,狠打。”宠溺无限,纵容嚣张,凤长欢嘚瑟的上天,指着某世子的下半身,奸笑,“世子,你这小萝卜头没用,废了吧。”“嗯?”某世子秒变大灰狼,压着凤长欢,邪魅一笑,“有没有用,试了才知道!”被压榨着狠狠的‘试用’了一个晚上,第二天凤长欢揉腰咆哮,“什么小萝卜头,都是骗人的,姐被套路了!”
  • 白马夜行

    白马夜行

    柳下系船犹未稳,能几日,又中秋;欲买桂花同载酒,终不似,少年游。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 极速天颜

    极速天颜

    她,赛车界女皇,极速中展现她的风华;队友亦是爱人的背叛,使她葬身车祸;重生后的她,轻功绝世,亦追求极速。一袭男装,青龙遮面;一曲清箫,长剑在手;一匹白马,逍遥天下。赛车女皇一袭男装逍遥仗剑行天下天才王爷半生布衣深情执手永相随
  • 色铅笔的静物手绘

    色铅笔的静物手绘

    飞乐鸟最顶级的画师专门打造的色铅笔精品,适合不同熟练度的画手参考学习。这本《色铅笔的静物手绘》中加入了专门针对静止事物的手绘技法,以及如何把静止的事物画得充满生命感,又惟妙惟肖,还富有古风的味道。比起画移动的事物,其实画静止的事物更难把握,因为移动的事物有轮廓曲线,而静止的事物需要体现生命感来,所以对线条和上色都增加了难度。这本书从线描开始,到具体的素描构图,再到完美的上色,扎扎实实一步一步教你画出有质感的事物,让你真真切切掌握色铅笔的技巧。只要你动动手,轻轻松松就能画出想要的感觉来。
  • 逆天成神录

    逆天成神录

    一个不服输的少年,一段血与泪的历史,且看他如何挥舞手中的长剑,开辟属于他自己的逆天成神之路。
  • 孤臣

    孤臣

    十七岁那年,人生三大喜事,萧定文占了俩——金榜题名时、洞房花烛夜十七岁那年,人生三大悲事,萧定文占了俩——丧父、丧偶曾经风华绝代的萧定文落入了泥潭,一场残忍的碾压后消失无踪凌越说:“萧丞相是个明白人,可惜在官场沉浮几年,如今已看不太清形势。”可他没有想到,一年后萧定文居然找上了他“你可要凌家的皇位?”凌越笑了。
  • 永恒之心

    永恒之心

    本应万无一失的心脏手术,却让他坠入无尽的黑暗中,沉睡了两年……醒来后,却发现早已身陷天灾末日!世界安静的能够听到心跳声,可他却听不到自己的心跳!在他左侧的胸膛上,有着一条交错的缝合线!只是,里面已经没有了心……
  • 我想写本皇家魔法学院

    我想写本皇家魔法学院

    恶魔果实对战魔法世界谁会赢,霸气,武技!
  • 荆棘游侠

    荆棘游侠

    在一个暴风雨来袭的世界,建在海崖上的坚固城堡里,温暖的火炉边,带着王冠的老者,翻开一本破旧的画册。他的孙子们围坐在周围,等待着最精彩的故事。满是皱纹的大手,细细的抚摸着那本手绘,有些怀念看着其上提着一柄大弓,瞄向天空的身影,他清了清嗓子。”在很久很久以前,我们的大陆来了一个奇怪的客人,他有着乌亮的黑发,个头不高,但是却……“